Kanapyanov, Bakhytzhan Musakhanovich

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 17. oktober 2017; checks kræver 38 redigeringer .
Bakhytzhan Kanapyanov
Bahytzhan Kanapiyanov
Navn ved fødslen Bakhytzhan Musakhanovich Kanapyanov
Fødselsdato 4. oktober 1951( 04-10-1951 ) (71 år)
Fødselssted Kokchetav , Kasakhisk SSR
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse digter , prosaforfatter , essayist, oversætter , manuskriptforfatter , filminstruktør
År med kreativitet 1977 - nu
Retning postmodernisme
Genre tekster , noveller , poetisk oversættelse
Værkernes sprog Russisk
Debut "Natkølighed", 1977
Præmier Modtager af Kasakhstans statspris
Tarlan (2003),
Ak Torna (2011)
Priser
bkanapyanov.info
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Bakhytzhan Musakhanovich Kanapyanov ( kasakhisk: Bakhytzhan Musakhan- uly Kanapyanov ; født 4. oktober 1951 , Kokchetav , Kasakhisk SSR ) er en sovjetisk og kasakhisk digter, forfatter, oversætter, manuskriptforfatter, filminstruktør. Modtager af Republikken Kasakhstans statspris inden for litteratur og kunst (2020), æret arbejder i Kasakhstan , æresborger i byen Kokchetava . Deltager i afviklingen af ​​ulykken på Tjernobyl-atomkraftværket .

Medlem af Union of Writers of Kazakhstan , medlem af bestyrelsen for Union of Writers of Kazakhstan, medlem af de kasakhiske og russiske PEN-klubber , medlem af bestyrelsen for European Congress of Writers ( Prag ), [1] hvor han repræsenterer litteraturen i Kasakhstan og Centralasien [2] . Akademiker fra Krim Literary Academy, chefredaktør for de litterære almanakker "Literary Asia" og "Literary Alma-Ata".

Medlem af Union of Cinematographers of CIS og de baltiske stater, i forskellige år blev han valgt til sekretær for bestyrelsen for Union of Cinematographers of Kasakhstan, vicepræsident for Association of Book Publishers and Book Distributors of Kasakhstan.

Æresprofessor i SSU opkaldt efter Shakarim (2011) [3] , vinderen af ​​den populære afstemning "Name of the Motherland" i nomineringen Kultur og kunst [4] . Deltager i World Poetry Readings i Kuala Lumpur (2002).

Familie

Ved sin oprindelse ( Djengisid ) [5 ] . Hans far, Musakhan Kanapyanov, er lærer, leder af den regionale afdeling for offentlig uddannelse, direktør for en skole i Kokchetav- regionen [6] . Bror til statsmanden Serzhan Kanapyanov og Erulan Kanapyanov  - komponist, filantrop, velkendt offentlig person i Republikken Kasakhstan.

Biografi

I sin ungdom var han engageret i boksning  - Kasakhstans mester blandt juniorer i 1968 - 1969 , den første mester i Kasakhstan fra Pavlodar-regionen .

I 1974 dimitterede han fra det kasakhiske polytekniske institut opkaldt efter Lenin , derefter arbejdede han i et år (1974-1975) som forskningsingeniør i laboratoriet ved Institut for Metallurgi og Berigelse ved Videnskabsakademiet i den kasakhiske SSR under vejledning af A. M. Kunaev .

Parallelt med videnskaben var han engageret i litterær kreativitet, idet han betragtede den berømte forfatter og digter Olzhas Suleimenov som sin mentor . I 1975 blev de første poetiske værker af Bakhytzhan Kanapyanov offentliggjort i magasinet Prostor . Samme år inviterede O. Suleimenov Kanapyanov til at være redaktør og manuskriptforfatter for det kasakhiske filmstudie . Kanapyanov forlader Institut for Metallurgi og helliger sig fra nu af helt til litterær kreativitet.

Filmarbejde

Efter at have dimitteret fra de højere kurser for instruktører i Moskva i 1977, arbejder han aktivt med film og tv. Forfatter og instruktør af omkring 20 film og videoer. Flere af hans videoer er blevet meget roste ved det europæiske symposium i Sofia . I 1970'erne arbejdede han på Mosfilm sammen med E. Lotyanu , deltog i optagelserne af hans film " My sweet and gentle beast " [7] .

Litterær kreativitet

I 1981 gik han ind på det litterære instituts højere litterære kurser. M. Gorky til Alexander Mezhirov , hvor han studerede med Alexander Tkachenko , Sergey Mnatsakanyan og andre berømte digtere og forfattere. Da de litterære kurser sluttede, havde Kanapyanov allerede udgivet 3 digtsamlinger - "Natkølighed" ( 1977 ), "Reflections" ( 1979 ) og "Sense of the World" ( 1982 ).

Et år efter sin eksamen fra det litterære institut blev han seniorredaktør på Zhalyn- forlaget og litterær konsulent for Writers' Union of Kasakhstan (1984-1991).

En række digte af B. Kanapyanov dannede grundlaget for musikalske værker ("Elegy", musik af Nasser Kulsariyev ; "Astana", musik af David Tukhmanov ).

Poetiske oversættelser

I mange år har han arbejdet i genren poetisk oversættelse , og ageret som en popularisering af tyrkisk -sproget poesi blandt det russisktalende publikum. Han oversatte til russisk værker af Abai Kunanbaev , Dzhambul Zhabaev , Kenen Azerbaev , Nazim Hikmet , Shakarim Kudaiberdiev , Magzhan Zhumabaev , Makhambet Utemisov , Nurpeis Baiganin , Akhmet Baitursynov , Sabit Mukanov , I - monumentet til , Sabit Mukanov I , I Suldansk Kasakhisk folklore - digtet Kyz-Zhibek .

I 2011, ved den første internationale oversættelseskonkurrence af tyrkisksproget poesi " Ak Torna ", blev Kanapyanov tildelt den første plads i nomineringen af ​​"lyrisk". [8] I 2012 blev Kanapyanov valgt som formand for juryen for denne oversættelseskonkurrence. [9]

En af initiativtagerne til den første republikanske konkurrence af oversættere i 2009, afholdt i Astana. Han promoverer aktivt den kasakhiske oversættelsesskole, som blev grundlagt af Chokan Valikhanov [10] .

Blandt andre oversættelser til russisk er der værker af Paul Valery , Jukka Mullinen , Makato Ooka [11] .

Periode med forfølgelse

I den sovjetiske periode blev han forfulgt og kritiseret af partiapparatet i SUKP's centralkomité og centralkomiteen for det kommunistiske parti i Kasakhstan. Årsagen var hans digt "Sproget, jeg glemte fra barndommen", udgivet i magasinet Prostor i 1986 . I dette digt afslørede B. Kanapyanov, med poetiske billeder, det fordærvelige i det ideologiske apparats nationale politik i den periode. Som et resultat af denne forfølgelse ( E.K. Ligachev , Yu. A. Sklyarov , G.V. Kolbin ) var B. Kanapyanovs digte under et uudtalt forbud, og først med fremkomsten af ​​Uzbekali Zhanibekov (1988) blev poetiske værker af B. Kanapyanov begynder at dukke op på tryk. I Zheltoksan 's dage lød B. Kanapyanovs digte på Voice of America -radioen med kommentarer fra hans ven, en digter, der bor i Canada, Bakhyt Kenzheev [12] [13] . Om de svære år i Bakhyt Kanapyanovs skæbne er der en artikel af Valeria Maricheva "Let it be our secret", som fortæller, hvordan U. Zhanibekov beskyttede B. Kanapyanov, og en bog af V. Badikov "Line of Fate" om hvordan de kom til forsvar for digtermedarbejderne i Prostor-bladet [14] .

Deltagelse i den anti-nukleare bevægelse

B. Kanapyanov var en af ​​de første blandt sin generations digtere til at introducere det anti-nukleare tema i poetisk arbejde [15] . Jeg har gentagne gange været i Semipalatinsk, Nevada og Tjernobyl.

Likvidatoren af ​​ulykken på Tjernobyl-atomkraftværket

I de første dage efter tragedien på Tjernobyl-atomkraftværket gik B. Kanapyanov frivilligt som likvidator til ulykkesstedet for at maksimere dækningen af ​​tragediens konsekvenser i verden. Resultatet af turen var bogen "Stork over Pripyat" (poesi og prosa, Almaty, Zhalyn, 1987). Efterfølgende blev Kanapyanov for denne samling tildelt Lenin Komsomol-prisen i Kasakhstan. Som digteren senere bemærkede, lykkedes det ham at modtage denne Lenin Komsomol-pris uden nogensinde at nævne navnet V. I. Lenin .

Nevada-Semipalatinsk

I 1989 tog B. Kanapyanov en aktiv del i oprettelsen af ​​O. Suleimenov af Nevada-Semipalatinsk folkets anti-nukleare bevægelse , hvis formål var at lukke de nukleare teststeder i Semipalatinsk og Nevada .

Verdens Poesien Dag

Bakhytzhan Kanapyanov er en af ​​initiativtagerne til World Poetry Day .

17. februar 1996 efter resultaterne af Poesiens Dag i Alma-Ata i Kazakh State Philharmonic opkaldt efter. Zhambyl med deltagelse af Bella Akhmadulina og Andrey Voznesensky B.Kanapyanov foreslog at etablere World Poetry Day den 29. februar. Da han blev spurgt om hvorfor den dag, svarede han:

…For det første falder denne dag på et skudår . For det andet er poesi en sjælden fugl, og den flyver virkelig en gang hvert fjerde år. Jeg tror, ​​det bliver helt rigtigt. [16]

Et forslagsbrev blev sendt af Kanapyanov til UNESCO , og allerede i oktober-november 1999, på den 30. UNESCO-session i Paris, blev den 21. marts erklæret for World Poetry Day [17] .

Udgivelse

Zhibek Zholy Publishing House

Med USSR's sammenbrud i 1991 forsvandt censuren , hvilket gjorde det muligt for Kanapyanov at åbne det første uafhængige forlag i Kasakhstan - " Zhibek Zholy ", hvis præsident Kanapyanov er den dag i dag.

International udgivelsesaktivitet

I perioden 2004-2006 var han formand for det mellemstatlige råd i CIS om samarbejde inden for tidsskrifter, bogudgivelse, bogdistribution og trykning.

Bibliografi

Forfatter til mange poesi- og prosabøger udgivet af forlag i Kasakhstan, Rusland, Ukraine, USA, Storbritannien, Canada, Korea [18] og Malaysia [19] på mere end 20 sprog i verden.

Digtsamlinger

Prosa

Oversættelser

Filmografi

Scenarier Forfatter og instruktør

Anerkendelse og priser

Noter

  1. Medlemmer af bestyrelsen for European Congress of Writers . Hentet 14. december 2011. Arkiveret fra originalen 2. februar 2012.
  2. Kazakhstanskaya Pravda - Bringing Peoples Together  (utilgængeligt link)
  3. B. Kanapyanov, M. Auezov og G. Uketaykyzy blev valgt til æresprofessorer for SSU opkaldt efter Shakarim . Dato for adgang: 6. juni 2011. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  4. Vindere af den populære afstemning "Navn på moderlandet" . Hentet 2. juli 2022. Arkiveret fra originalen 6. april 2022.
  5. Mullerson, RA Centralasien : et skakbræt og spiller i det nye fantastiske spil  . - Kegan Paul, 2007. - S. 30. - ISBN 9780710313164 .
  6. T. Okolnichya "Stjernen i Irtysh-regionen" Et ord om Musakhan Kanapyanov . Hentet 6. maj 2011. Arkiveret fra originalen 18. marts 2011.
  7. B. Kanapyanov  på Internet Movie Database
  8. Ak Torna International Competition for Translations of Turkic Poetry Arkiveksemplar dateret 10. maj 2012 på Wayback Machine
  9. Ak Torn 2012-juryen vil blive ledet af Bakhytzhan Kanapyanov Arkivkopi dateret 6. maj 2012 på Wayback Machine
  10. Bakhytzhan Kanapyanov: Litterær oversættelse af høj kvalitet bringer vores folk sammen . Hentet 2. april 2012. Arkiveret fra originalen 17. marts 2016.
  11. Kanapyanov, B. Udvalgt. T.1. - Almaty: Zhibek Zholy, 2011. - S. 415. - ISBN 9786012940534 .
  12. Bakhytzhan KANAPYANOV: Mine børn lærte, at jeg er en digter fra lærebøger - Socio-politisk avis "Vremya"
  13. Interview med Bakhyt Kenzheev . Hentet 27. august 2011. Arkiveret fra originalen 20. september 2011.
  14. inform.kz er den bedste kilde til information om emnet Inform (utilgængeligt link) . Hentet 10. december 2006. Arkiveret fra originalen 28. september 2007. 
  15. Bibliofil. Serie: "A Creative Portrait of a Writer" Arkiveret 13. marts 2012 på Wayback Machine
  16. Artikel af D. Nakipov "Skæbnens fjer" . Centralasien Monitor. Dato for adgang: 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 18. februar 2012.
  17. Verdensdigtningens dag 21. marts . Hentet 27. december 2011. Arkiveret fra originalen 13. december 2011.
  18. Linjerne fra de mest berømte kasakhiske digtere talte på koreansk . Hentet 6. maj 2011. Arkiveret fra originalen 26. august 2016.
  19. Pogadaev, Victor. Mawar Emas  (neopr.) . - Institut Terjemahan Negara Malaysia, 2009. - S. 240-246. — ISBN 9789830683508 .
  20. Protokolbeslutning truffet af Rådet for SNG-cheferne om tildeling af diplomet for Samfundet af Uafhængige Stater . Dato for adgang: 10. januar 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  21. Medaljer - til bogforlag . Dato for adgang: 26. december 2013. Arkiveret fra originalen 27. december 2013.
  22. Vindere af Lenin Komsomol-prisen i Kasakhstan  (utilgængeligt link)
  23. Kanapyanov, Bakhytzhan Musakhanovich // Kasakhstan. National Encyclopedia . - Almaty: Kazakh encyclopedias , 2005. - T. III. — ISBN 9965-9746-4-0 .  (CC BY SA 3.0)
  24. Resolution fra Rådet for den interparlamentariske forsamling af stater, der er medlemmer af Commonwealth of Uafhængige Stater, dateret 21. november 2019 nr. 50 "Om tildeling af ærestegn for den interparlamentariske forsamling af stater, der er medlemmer af Commonwealth of Uafhængige Stater "For fortjenester i udviklingen af presse og information", "For meritter i udviklingen af ​​fysisk kultur, sport og turisme", "For meritter i udvikling af kultur og kunst"
  25. Om tildelingen af ​​Republikken Kasakhstans statspris i 2020 inden for litteratur og kunst opkaldt efter Abai . Hentet 8. december 2020. Arkiveret fra originalen 8. december 2020.

Litteratur

Liste over bøger

Links