Interrobang

Interrobang
‽⸘
Billeder

Egenskaber
Navn ‽ :  interrobang
⸘ :  omvendt interrobang
Unicode ‽ :  U+203D
⸘ :  U+2E18
HTML-kode ‽ ‎:  eller ⸘ ‎:  eller‽  ‽
⸘  ⸘
UTF-16 ‽ ‎: 0x203D
⸘ ‎: 0x2E18
URL-kode ‽ : %E2%80%BD
⸘ : %E2%B8%98

Interrobang , eller et spørgsmålstegn [1] ( ) ( eng.  interrobang , af lat.  interrogātiō  - "spørgsmål" og eng.  bang  - "udråbstegn"), er et eksperimentelt tegn , der blev brugt i 1960'erne og 1970'erne i amerikansk typografi til et begrænset omfang tegnsætning : ligatur , som er en overlejring af spørgsmåls- og udråbstegn . På russisk er et par symboler "?!" meget brugt til dette, på andre sprog kombinationer af symboler "?!", "!?", "?!?" eller "!?!".

Historie

Skiltet blev opfundet i 1962 af lederen af ​​New Yorks reklamebureau Martin Spectre , som rapporterede opfindelsen i sit eget magasin TYPEtalks Magazine [2] . Har til hensigt at betegne et retorisk spørgsmål , hvoraf de fleste på engelsk (især isolerede, det vil sige uden for tekstmiljøet) også er udråbstegn.

Mærket blev først lavet i 1966 som en del af Americana typografiske skrifttype produceret af American Type Founders (ATF) Association of American Type Founders. To år senere inkluderede Remington Rand det i dets skrivemaskine-insignier og kommenterede i pressemeddelelser, at emblemet "er det bedste udtryk for usandsynligheden i det moderne liv." I 1996 udviklede designere fra New York Art Studio hans stil til alle de typografiske typer i deres samling.

Dette skilt blev mest aktivt brugt i de amerikanske medier i 1960'erne, men senere begyndte interessen for det at falme, så nu er det mere et amerikansk typografi-visitkort, og ikke et rigtig brugt symbol. Selvom hullet i engelsk tegnsætning foreslået af Martin Spectre ikke er blevet udfyldt på anden måde.

Karakteren har været en del af Unicode - standarden siden dens allerførste version og understøttes af Arial Unicode MS , Calibri , DejaVu , Lucida Grande og mange andre.

Titel

Forfatterens navn på tegnet interrobang kombinerer begyndelsen af ​​det latinske ord interrogātīvus ("interrogativ") og det engelske ord bang (interjektion "bang!", "bang!", "bang!"), som i amerikanske korrekturlæsers jargon betyder et udråbstegn. Spectre valgte dette ord fra en række foreslåede af læsere af hans journal og påpegede, at selvom der er mere trofaste ( eksklarotiv , udråbstegn ), er de ikke så energiske som interrobang. Franskmændene foreslog et andet navn for dette tegn - exclarrogatif , bygget af de franske ord interrogatif ("interrogativ") og exclamatif ("udråbstegn").

I traditionel russisk tegnsætning og typografi bruges dette tegn ikke; dets eksistens nævnes kun, når man opregner typografiske kuriositeter. Samtidig gengiver de nogle gange det engelsksprogede navn ( interrobang ), nogle gange forsøger de at opfinde noget på baggrund af slaviske ord ( spørgende [1] , retorisk mærke ).

Eksempler på brugen af ​​interrobang på engelsk:

Du kalder det en hat‽ (Kalder du det en hat?!)

Du dør‽ (Er du ved at dø?!)

Hvad er det‽ (Hvad er det her?!)

Inverteret interrobang (gnaborretni)

En omvendt interrobang ( ⸘ ) egnet til begyndelsen af ​​sætninger på spansk , galicisk og asturisk , der bruger omvendte spørgsmåls- og udråbstegn, kaldes gnaborretni (ordet interrobang stavet baglæns) [3] [4] . Traditionel tegnsætning på disse sprog bruger dog i stedet en kombination af spørgsmåls- og udråbstegn (¿¡Verdad!? eller ¡¿Verdad?! [Really?!]) [5] .

Links

Noter

  1. 1 2 Lebedev A. A. Ledelse. § 133. Dobbeltkomma . Art. Lebedev Studio (2. juni 2006). Hentet 13. september 2012. Arkiveret fra originalen 23. oktober 2012.
  2. Martin K. Speckter, 73, skaberen af ​​Interrobang . The New York Times (16. februar 1988). Arkiveret fra originalen den 20. marts 2016.
  3. Supplerende tegnsætning . Rækkevidde: 2E00–2E7F  (engelsk) (PDF) . Hentet 3. november 2017. Arkiveret fra originalen 12. august 2011.
  4. Forslag om at tilføje inverteret interrobang til UCS  (engelsk) (PDF). Hentet 3. november 2017. Arkiveret fra originalen 12. august 2011.
  5. Diccionario Panhispánico de Dudas  (spansk) . Royal Academy of the Spanish Language . Hentet 3. november 2017. Arkiveret fra originalen 20. marts 2016.