Goran Petrovich | |
---|---|
serbisk. Goran Petrović | |
Fødselsdato | 1. juli 1961 [1] (61 år) |
Fødselssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | forfatter , digter |
Priser | NIN magazine Award ( 2000 ) Andrić-prisen [d] ( 2006 ) Mesha Selimovich-prisen [d] ( 1997 ) Svetozar Corović-prisen [d] ( 2006 ) |
Virker på webstedet Lib.ru | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Goran Petrovich ( serber Goran Petrović ; født 1. juli 1961 , Kraljevo ) er en af de mest betydningsfulde og mest læste nutidige serbiske forfattere.
Studerede jugoslavisk og serbisk litteratur ved det filologiske fakultet ved universitetet i Beograd . I lang tid arbejdede han som bibliotekar i biblioteket i Zic nær klostret af samme navn , og nu er han chefredaktør for bladet "Charter" ( serb. Povej ) i Kraljevo. Tilsvarende medlem af det serbiske akademi for videnskaber og kunst siden 2012 , fuldgyldigt medlem siden 2018 [2] .
Petrovichs første udgivelse var en bog med kort prosa "Råd til at gøre livet lettere" ( Serb. Saveti za lakshi belly , 1989 ), efterfulgt af romanen "Atlas Compiled by Heaven" ( Serb. Atlas Described by Heaven , 1993 ). Derefter - en novellesamling "Øen og de omkringliggende historier" ( serbisk. Ostrovo i okolne priche , 1996 ); romaner igen: "Belejringen af Den Hellige Frelsers Kirke" ( Serb. Opsada Tskve Svetog Spasa , 1997 ) og "En bog med et sted for datoer", som derefter blev genudgivet under titlen "Simultaneous Reading Sessions", og både Russiske navne er ikke en bogstavelig oversættelse af de serbiske originaltitler ( serb. Sitnicharnica „Code of the middle hand“ , 2000 ); en anden novellesamling, "Blizhniy" ( Serb. Blizhi , 2002 ); en samling af udvalgt kortprosa "Alt, hvad jeg ved om tid" ( serb. Sve shto we know about time , 2003 ), dramaet "Far" ( serb. Skela , 2004 ) og en samling historier "Forskelle" ( serb. Razlik , 2006 ), roman "Under det smuldrende loft" ( serbisk. Ipod tavanice koјa se љuspa , 2010 ), drama "Nut" ( serb. Matica , 2011 ) [3] .
I 2000 blev Petrovich tildelt NIN Magazine Prize , den mest fremtrædende serbiske litterære pris , for sin roman Sitničarnica The Code of the Middle Hand .
Nogle af Goran Petrovichs værker er blevet tilpasset til teater, tv og radio [4] :
Petrovichs bøger blev genoptrykt flere gange og oversat til russisk , ukrainsk , fransk , italiensk , spansk , polsk , bulgarsk , makedonsk , engelsk , ungarsk , tjekkisk , slovakisk , hviderussisk , græsk , hollandsk , tysk , persisk [ 4] . Goran Petrovich blev oversat til russisk af Larisa Savelyeva , kendt for sine oversættelser af Milorad Pavic .