Hymne fra Bonaire
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 17. april 2022; checks kræver
2 redigeringer .
Land med sol og blid brise |
---|
Tera di Solo og suave biento |
|
Land |
Bonaire |
Land med sol og blid brise ( Papiam. Tera di Solo i suave bientu ) er hymnen på øen Bonaire , skrevet på papiamento .
Papiamento
Tera di Solo i suave bientu
Patria orguyoso Sali foi laman
Pueblo humilde og semper indhold
Di un kondukta tur parti gaba
Pues lage nos trata tur dia
Pa semper nos Boneiru ta menta
Pa nos kanta den bon armonia
Dushi Boneiru nos tera stima
Laga nos tur como Boneiriano
Uni nos kanto i alsa nos bos
Nos ku ta yiu di un pueblo sano
Semper contentu sperando den Dios
Ningun poder no por kita e afekto
Ku nos ta sinti pa e isla di nos
Maske chikitu ku su defekto
Nos ta stimele ariba tur kos
Engelsk oversættelse
land med sol og blid brise,
Stolt land opstod af havet
Ydmyge mennesker, altid tilfredse
Selv altid modigt at holde ud
Lad os prøve hver dag
Bonaire tilstod make
Og vi synger i god harmoni:
Lækkert Bonaire, vort elskede fædreland
Laar vores eneste som Bonaireanen,
Alle synger og vores stemmer stiger
Vi, som børn af en sund race,
Altid glad, troende på Gud
Ingen styrke kan vi mindske denne kærlighed,
Sådan som vi føler for vores ø
På trods af det er den lille og ikke perfekt
Vi holder det over alt
Hollandsk oversættelse
Land van zon en milde bries
Trots land verrezen uit de zee
Bescheiden volk, altid tilfreds
Zich altid dapper varend
Lad os prøve hver dag
Bonaire kendt at lave
En vi zingen i god harmoni:
Heerlijk Bonaire, ons geliefd vaderland
Laar ons alene als Bonaireanen
Allemaal zingen en vores stemme verheffen
Vi, som børn af en sund ras,
Dios altijd gelukkig, gelovend i Gud
Ingen kraft kan os denne kærlighed afnemen
Som vi føler for vores øland
Ondanks dat het klein er en ikke volmaakt
Vi holder ovenover alt
Russisk oversættelse
Land med sol og blid brise,
Stolt fædreland rejser sig fra havet
Ydmyge mennesker, altid glade
Hvis ånd alle beundrer
Så lad os prøve hver dag
Så vores Bonaire altid bliver nævnt
Og vi sang i god harmoni:
Søde Bonaire, vores elskede land
Må vi alle, Bonaireanere,
Foren dig i sang lad os hæve vores stemmer sammen
Vi, børn af sunde mennesker,
Altid glad, troende på Gud.
Ingen kraft kan mindske denne kærlighed
Hvad vi føler for vores ø
Skønt lille og uperfekt
Vi værdsætter det frem for alt
Links
- Tekst (link ikke tilgængelig)