Ærkebiskop Gennady af Novgorod | ||
---|---|---|
| ||
|
||
12. december 1484 - 26. juni 1504 | ||
Forgænger | Sergius (ærkebiskop af Novgorod) | |
Efterfølger | Serapion I | |
Fødsel |
omkring 1410 |
|
Død |
4. december 1505 |
|
begravet | i Mirakelklosteret | |
Mindedag | 4. december | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Ærkebiskop Gennady (i skema - Galaktion , angiveligt kaldenavn (efternavn) - Gonzov ; ca. 1410 , Moskva - 4. december 1505 ) - helgen for den russisk-ortodokse kirke, biskop af den russisk-ortodokse kirke ; Ærkebiskop af Novgorod ; arrangør af den første komplette oversættelse af Bibelen til kirkeslavisk, forfatter til brevene.
Æredet som en helgen , mindes (ifølge den julianske kalender): 10. februar ( Katedralen for de hellige i Novgorod ), den 4. december (17), den 3. uge efter pinse ( Katedralen for de hellige i Novgorod ), søndagen før den 26. august ( Katedralen for de hellige i Moskva ), lørdag mellem den 31. oktober og den 6. november ( Katedralen for de karelske hellige ).
Han kom sandsynligvis fra Gonzov -familien i Moskva.
I 1470'erne - begyndelsen af 1480'erne var han archimandrite i Moskva Chudov-klosteret .
Den 12. december 1484 blev han indviet til biskop af Novgorod og Pskov med ophøjelsen til ærkebiskops rang .
I stridigheder mellem Ivan III og Metropolit Gerontius af Moskva støttede han storhertugen . Som straf i 1479 blev Gerontius kastet i en gletsjer, hvorfra han blev løsladt efter ordre fra storhertugen.
I 1484 blev han udnævnt til ærkebiskop af Novgorod for at føre en pro-Moskva politik i det nyligt annekterede Novgorod. Snart kom han i konflikt med storhertugen om ærkebispestolens jordbesiddelser.
Sammen med Joseph Volotsky kæmpede han mod kætteriet fra jødiske , som indtil begyndelsen af det 16. århundrede nød storhertugens hof protektion. Gennady, der insisterede på henrettelse af kættere, skrev i 1490 til Moskva Metropolitan Zosima : "Se, frankerne, ifølge deres tro, hvilken fæstning de har! Da zarens ambassadør gik gennem Novgorod, fortalte han mig om den spanske konge, hvordan han ryddede sit land, og jeg sendte dig en liste fra disse taler. Gennady rådede Metropolitan Zosima til at sætte den "spanske konges" Ferdinands og de spanske inkvisitorers aktiviteter som et eksempel for Ivan III. Efter at de var blevet fordømt og forbandet ved lokalrådet i 1490, blev kætterne slået med en pisk og derefter sendt til biskoppen af Novgorod. Gennady gav kætterne et skammeligt indtog i Novgorod. I 40 kilometer fra byen blev de sat i klovnetøj på heste "med en højderyg for øjnene af en hest", det vil sige baglæns, satte de på hovedet birkebarkhjelme med inskriptionen "Se den sataniske hær" og kørte rundt i byen i denne form. Afslutningsvis blev birkebarkhjelme brændt på hovedet. Nogle kættere, som krøniken fortæller, blev brændt efter anmodning fra Gennady på Dukhovskoye-marken, mens andre sendte han i fængsel.
I 1492 afstod ærkebiskop Gennady af Novgorod Vologda til Perm bispedømmet [1] .
Gennady patroniserede Cornelius Komelsky og besøgte ham i ørkenen, da han boede i nærheden af Novgorod.
Ved koncilet i 1503 i Moskva, sammen med Joseph Volotsky, modsatte han sig resolut Ivan III's planer om at afskaffe monastisk jordejerskab.
I 1504 lykkedes det ham og hans medarbejdere at opnå en fuldstændig fordømmelse af kætterne; men Gennady selv blev i juni samme år efter storhertugens vilje fjernet fra tronen og døde i skændsel.
Han døde den 4. december 1505 i Mirakelklosteret; begravet på det sted, hvor liget af St. Alexis tidligere havde ligget før opdagelsen af hans relikvier.
Kreativitet repræsenteres hovedsageligt af hans budskaber, skrevet i 1480'erne - begyndelsen af 1490'erne; de fleste af disse budskaber er rettet mod at overbevise Moskvas metropolit om behovet for resolut og nådesløst at slå ned på kættere.
Gennem formidling af diplomaten Yuri Trakhaniota beordrede han at skrive ned fra den tyske kejserlige ambassadørs ord og sende "Tsarens ambassadørs tale" til Moskva om inkvisitionen etableret i Spanien .
I et brev til Metropolitan Simon gik han ind for oprettelsen af skoler for præsterne. Meddelelserne er skrevet i talesprog, med talemådedrejninger og indførelse af direkte tale fra de personer, der er nævnt i meddelelserne.
Den litterære kreds, der samledes omkring Gennady i Novgorod, omfattede diakon Gerasim Popovka, hans bror, oversætter og diplomat Dmitrij Gerasimov , medarbejdere til storhertuginde Sofia Paleolog : brødrene Yuri og Dmitry Trakhaniotov og den dominikanske munk Benjamin.
Ved hoffet i Gennady blev det "korte ord" skrevet til forsvar for kirkens ejendom (det oprindelige navn var "Samling for Lichkoim"), introduktionen til Paschalia, diskursen "Om de syv tusinde år", et nummer af oversættelser blev lavet, og den første komplette bibelske kodeks i Rusland blev kompileret - "Gennadievskaya Bible" ( 1499 ).
Den 3. februar 2016 blev han ved beslutning truffet af biskoppernes råd i den russisk-ortodokse kirke kanoniseret for kirkedækkende ære blandt andre asketer, som var æret, men som ikke blev glorificeret af hele kirken [2] .
Biskopper af Novgorod | |
---|---|
10. århundrede | |
11. århundrede | |
12. århundrede | |
XIII århundrede | |
14. århundrede | |
15. århundrede | |
16. århundrede | |
1600-tallet | |
1700-tallet | |
19. århundrede | |
20. århundrede | |
Listen er opdelt efter århundrede baseret på datoen for begyndelsen af bisperådet. Midlertidige ledere er i kursiv . [ I firkantede parenteser og i kursiv ] er valgt, men ikke ordineret til Novgorod-katedraen. Navnene på de biskopper, der samtidig regerede St. Petersborg stift, er understreget. |
Ordbøger og encyklopædier |
|
---|---|
I bibliografiske kataloger |