Weiskopf, Mikhail Yakovlevich
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 1. august 2022; checks kræver
6 redigeringer .
Mikhail Yakovlevich Weiskopf (født 1948 ) er en israelsk filolog , litteraturkritiker , slavist , oversætter og kommentator af bibelske tekster. Professor i russisk litteratur ved universitetet i Jerusalem , ph.d. Chefredaktør for magasinet Solar Plexus.
Biografi
Mikhail Weiskopf blev født i Murom i 1948 i en jødisk familie. Mor, Anna Abramovna, blev født i 1923 og døde i 1975 . Far, Yakov Moiseevich Weiskopf (26. januar 1923 - 29. august 1987 ), oprindeligt fra Lodz , kom fra en familie tæt på den polske Bund , som emigrerede fra Polen til Sovjetunionen i 1926 . [2] [3] Familien slog sig ned i Moskva . Mikhails bedstefar og bedstemor blev undertrykt i 1930'erne, og bedstefar døde i lejrene i 1939 . Mikhails far blev også undertrykt trods sin minoritet, men i 1942, efter udløbet af sin dom, gik han frivilligt til fronten og indtil krigens afslutning og to år senere tjente han som artillerist. For militær fortjeneste blev han tildelt ordenen for den patriotiske krig, 1. klasse . Efter krigens afslutning giftede hans far sig, og Mikhail var den førstefødte. Da det var umuligt at bo i Moskva , boede familien enten i Murom eller i Balashikha nær Moskva . Fra 1955 til 1972 boede Mikhail Weiskopf med sin familie i Estland , siden 1960 direkte i Tallinn . I løbet af disse år formår hans far at samle en rig samling af antik litteratur, hvorfra Mikhail senere stiftede bekendtskab med værker af Anna Akhmatova , Nikolai Gumilyov , Velimir Khlebnikov og andre repræsentanter for symbolisme , akmeisme , futurisme . I 1967 kom Mikhail ind i den filologiske afdeling ved University of Tartu , hvor han studerede under vejledning af Yu. M. Lotman . Efter sin eksamen fra universitetet i 1972 emigrerede Mikhail Weiskopf til Israel . Hans forældre og søster vil emigrere dertil næste år.
Arbejder i Israel
Da han ankommer til Israel, tjener Mikhail Weiskopf i de israelske forsvarsstyrker , hvorefter han fortsætter med at studere ved afdelingen for slaviske studier på det hebraiske universitet i Jerusalem med Omri Ronen , Lazar Fleishman , Ilya Serman og Shlomo Pines. Efter sin eksamen fra Jerusalem University har Weiskopf arbejdet som journalist, hebraisk oversætter, redaktør af avisen Sputnik, det russisksprogede supplement til den hebraisksprogede avis Hadashot, det akademiske tidsskrift Targum og de seneste nyheder på israelsk radio. [4] Han underviser på University of Jerusalem og har været redaktør af Solar Plexus siden 1998 . Udgiver artikler i tidsskrifterne "Russian Text", "New Literary Review".
I 1992 forsvarede han sin doktordisputats med ære. Han underviste i russisk litteratur og russisk-jødiske relationer ved Tel Aviv og forskellige universiteter i perestrojka Rusland, derefter ved det hebraiske universitet i Jerusalem . [fire]
De uafhængige videnskabelige værker af Mikhail Weiskopf begyndte at dukke op i Israel i 1978 , men i lang tid blev de stille i Sovjetunionen . Først i slutningen af sovjettiden blev en af hans artikler lovligt offentliggjort i USSR. [5]
M. Weisskopf er primært interesseret i det komplekse skæringspunkt mellem russiske og jødiske kulturer, såsom "Love for the Far: The Literary Works of Vladimir Zhabotinsky ", "The Veil of Moses: The Jewish Theme in the Age of Romanticism " - brydningen af billedet af jøder i romantiske forfatteres arbejde. Men forskerens mest grundlæggende arbejde: " Gogols plot " er et imponerende bidrag til Gogol-studier. Det var hende, der åbnede vejen for den russiske læser til Weisskopfs værker i 1993 . Ti år senere var et genoptryk af bogen påkrævet. Weiskopf fortolker Gogols værker som en flerlagsstruktur: her er folklore og elementer af frimureriet , Gogols manikæisme , teomachisme, modstand mod ortodoksi i 30'erne og teomachismens sammenbrud i 40'erne , en åndelig tragedie.
Derefter fulgte "Til den fulde Logos: The Religion of Mayakovsky ", "Forfatter Stalin ". Mange af hans seneste værker, dedikeret til op- og nedture i russiske og jødiske kulturer, blev udgivet af Moskva-magasinet Lechaim: "A Family Without a Freak", "Min Fader Yakov Weiskopf". Han deltog i diskussioner omkring bogen af A. I. Solzhenitsyn "To hundrede år sammen" i det runde bord i magasinet "Solar Plexus".
Mikhail Weiskopf var blandt initiativtagerne til den internationale videnskabelige konference for Institute of World Literature. A. M. Gorky fra Det Russiske Videnskabsakademi og Statens Museum for V. V. Mayakovsky under programmet "Problemer med tekstkritik og kreativ biografi om V. V. Mayakovsky" i juni 2008 .
I 2017 blev han for en bog om Babel tildelt FEOR "Person of the Year"-prisen. [fire]
Hustruen til M. Ya. Weiskopf, litteraturkritiker Elena Tolstaya-Segal , barnebarnet til forfatteren A. N. Tolstoy , underviser også i verdenslitteratur ved det hebraiske universitet (Jerusalem).
Deltagelse i den zionistiske bevægelse
Efter Weiskopfs egen indrømmelse blev han zionist fra en alder af fire, fra det øjeblik, hvor den stalinistiske kampagne mod kosmopolitismen stod på . [6] Da han ankom til Israel, vendte Weiskopf sig til studiet af Vladimir Zhabotinskys biografi og arbejde (senere blev han chefredaktør for Vladimir Zhabotinskys komplette værker), beherskede hebraisk , studerede og kommenterede bibelske tekster og etablerede kontakter med jøderne i diasporaen. Se: [7] [8] .
Familie
Bibliografi
Bøger:
- 1995 - I alle logoer. Religion Mayakovsky. M.: Jerusalem: Den hellige have, 1995.
- 2002 - Gogols plot. Morfologi. Ideologi. Sammenhæng. — 2. udg., rettet. og udvidet: M.: udg. RGGU, 2002.
- 2002 - Forfatter Stalin. - M .: Ny litteraturanmeldelse, 2002.
- 2003 - Fugletrojka og sjælens vogn. Arbejder 1978-2003. - M .: Ny litteraturanmeldelse, 2003.
- 2008 - slør af Moses. Jødisk tema i romantikkens æra. - M .: Bridges of Culture / Gesharim, 2008.
- 2012 - Moses slør. (Studia Judaeoslavica bind 5) - Brill, Leiden - Boston, 2012.
- 2012 - Demiurge i kærlighed. Russisk Romantiks Metafysik og Erotik. - M .: New Literary Review, 2012.
- 2017 - Mellem de brændende vægge. Bog om Isaac Babel. — M.: Knizhniki, 2017.
Artikler:
Værker om russisk litteratur fra det 19. århundrede, 2004-2021
- 2004 - Død i Italien. Om den litterære tilblivelse af "Rom" og fragmentet "Nætter i villaen" // Gogol og Italien. Gogol og Italia. M.: RGGU, 2004.
- 2004 - En sag, der gentog sig selv: uklare kilder til Gogol // Russisk litteraturs poetik. Lør. Kunst. til 75-året for professor Yu. V. Mann. M.: RGGU, 2006. (under titlen "Syd ikke for mig, mor ..." // Jøder og slaver. Vol. 14. Festschrift Professor Ilya Serman. M.: Jerusalem: Bridges of Culture - Gesharim, 2004).
- 2005 - Due og lilje: en romantisk historie om en pige, der får en kreativ gave // Hyben. Historisk og filologisk samling til 60-årsdagen for Roman Davidovich Timenchik. Moskva: Vandmanden, 2005.
- 2010 - Imaginary Gogol i rollen som inspektøren // Gabrieliada. Til 65 års jubilæum for G. G. Superfin. Tartu: Ruthenia 2008
- 2013 - Kvindebilleder i "Krig og Fred" og russisk prosa fra 1830'erne // Leo Tolstoj i Jerusalem. Moskva: New Literary Review, 2013.
- 2013 - Dance with a skull: ballade-vampyriske motiver i Fets værk // Universals of Russian Literature. Nr. 5. Voronezh: Voronezh State University, 2013.
- 2014 – Fight for Afanasy Fet // Toronto Slavic Quarterly #47, 2014.
- 2015 - Lermontovs arbejde som romantikkens smerte // World of Lermontov. Kollektiv monografi. St. Petersborg: Scriptorium, 2015.
- 2016 - "En betydningsfuld person" i versionen af Leo Tolstoj, eller Gogols spor i "Krig og fred" // Leo Tolstoj og verdenslitteratur. Proceedings of the IX International Scientific Conference: Museum-Estate of L. N. Tolstoy "Yasnaya Polyana", 2016.
- 2018 - Fet og Turgenev: en strid om Rusland // I. S. Turgenev: tekst og kontekst. St. Petersborg: Scriptorium, 2018.
- 2019 - "Blomsterspiraler": underinkarnation som et konstruktivt princip i Afanasy Fets poesi // Philological Sciences, 2019, nr. 2.
- 2021 - Problemet med modal status i Gogols skrifter // Kultur og tekst. Til årsdagen for G.P. Kozubovskaya. Barnaul: Altai State Pedagogical University, 2021.
Værker fra Nabokov-cyklussen
- 2018 - Romantikkens forlængelse: intertekstuelle mikroplot i Nabokovs førkrigsprosa (introduktion til emnet) // Filologisk klasse, 2018, nr. 4 (54).
- 2022 – Netki af Cecilia Ts. Om Nabokovs intertekstuelle kilder // Nabokov og modernitet. St. Petersborg: IRLI (Pushkin House), 2022 (på tryk).
Værker fra cyklussen "Russisk ord i Israels land"
- 1991 - Om Pentateukens handling (1983) // Ark. Almanak for jødisk kultur. Problem. 2. M.: Khudozh. lit., 1991.
- 2001 - "Vi var som i en drøm": Temaet for udvandringen i litteraturen om "Russian Israel" // New Literary Review. - 2001, nr. 47.
- 2003 - En familie uden en freak. Billedet af jøden i den russiske romantiks litteratur. // Lechaim, nr. 28; Triofuglen og sjælens vogn. M., 2003.
- 2004 - Udgivelse og kommentar: Abram Arrest. Mashbar (משבר Digt 1927). Fra cyklussen "Sværge Palæstina". // Solar plexus (Jerusalem), 2004, nr. 8 (27).
- 2004 - "Red Dress": billedet af heltinden i Mark Egarts anti-zionistiske roman "The Scorched Earth" // Solar Plexus (Jerusalem), 2004, nr. 8 (27).
- 2006 - Between the Bible and the avantgarde: The plot of Zhabotinsky // New Literary Review, 2006, nr. 80.
- 2006 - Love for the Far // Bulletin of the Jewish University, M., 2006, nr. 29 (11).
- 2009 - "Devil's Delight" (Tilføjelser til bogen "Slør af Moses") // Lechaim, 2009, nr. 11 og 12.
- 2010 - Fra under fredag lørdag: Om spørgsmålet om den slaviske modtagelse af Bibelen og jødiske ritualer // Permyakovsky-samlingen. Del 2. M.: Nyt forlag, 2010.
- 2020 - The Idea of Judas // Southern Lights (Odessa), 2020, nr. 2.
Værker fra cyklussen "Ægteskab med Herren"
- 2001 - Red Wonderworker: Lenin i de jødiske og kristne traditioner. M., 2001.
- 2003 - Majakovskij gennem Jacobsons øjne. // Fugle-trojka og sjælens vogn. M., 2003.
- 2003 - "Typist Lizochka Kaplan": Lenin og Babichev-brødrene i "Misundelse" af Yuri Olesha. // Fugle-trojka og sjælens vogn. M., 2003.
- 2003 - Frygtens morfologi. // Fugle-trojka og sjælens vogn. Moscow: New Literary Review, 2003.
- 2003 - Sort kappe med rødt for: Bulgakov og Zagoskin. // Fugle-trojka og sjælens vogn. Moscow: New Literary Review, 2003.
- 2003 - "One fine Georgian": Stalin som Zoshchenkos karakter. // Fugle-trojka og sjælens vogn. Moscow: New Literary Review, 2003.
- 2005 - Uddrag. // Ny litteraturanmeldelse, 2005, nr. 73.
- 2006 - Uægte søn af proletariatet: Leo Trotskys messianske kompleks. // Ny litteraturanmeldelse, 2006, nr. 78.
- 2008 - "Stalins glubske øjne": Om historien om ét pseudonym // New Literary Review, 2008, nr. 90.
- 2008 - Fra det mislykkede folkestyre til det mislykkede Pugachevshchina. Sociale problemer i krigen i 1812 i billedet af A.F. Veltman // Decembrists. Faktiske problemer og nye tilgange. M.: RGGU, 2008.
- 2009 - Numerologi i bolsjevismens retorik // Avantgarde og ideologi: russiske eksempler. Beograd: Forlag for Filologisk Fakultet ved Universitetet i Beograd, 2009.
- 2019 - Paths of the Redeemer: Konspirationsteorier i The Pied Piper af Alexander Grin. // Universals of Russian Literature. Voronezh: VSU Publishing House, 2019, nr. 7.
- 2021 - Andrey Belys erindringer om Steiner: aktuelle kontekst // Modernismens gåde: Vyacheslav Ivanov. Moskva: Vandmanden, 2021.
- 2022 – Richard Wagner, Franz Kafka og Alexander Grin: mod historien om én libretto // Matica Srpska Journal of Slavic Studies / Novi Sad, 2022, nr. 100.
Det manglende brev (historier, essays osv.)
- 1985 - Fødslen af en kult (i efterfølgende publikationer "Bolshevik Christ"). Essay // Syntaks (Paris), 1985, nr. 15.
- 1994 - Til minde om Moore // I. O. (Jerusalem), 1994, nr. 6a.
- 1995 - Verdens Ende // Colon (Jerusalem), 1995, nr. 1.
- 1999 - Krybbe fra Ærkeenglen Gabriel // Solar plexus (Jerusalem), 1999, nr. 9.
- 2003 - Smukke Eliza. En gammel historie, fortalt af hans Excellence General for Infanteri og de højeste russiske ordener, en herre, herlig U ... P ... fra en vis gammel talers ord, der skjulte sit navn for eftertiden. // Fugle-trojka og sjælens vogn. M., 2003.
- 2003 - Terrible Night, eller Executor. Den niende historie "Aftener på en gård nær Dikanka". // Fugle-trojka og sjælens vogn. M., 2003.
- 2003 - Scolopendra. Manuskript fundet i en halv-damask. // Fugle-trojka og sjælens vogn. M., 2003.
- 2003 - En dråbe honning // Fugletrojka og sjælens vogn. M., 2003.
- 2003 - Bag muren // Fugletrojka og sjælens vogn. M., 2003.
- 2003 - Brev // Fugletrojka og sjælens vogn. M., 2003.
- 2004 - Lunar dirt // Solar plexus (Jerusalem), 2004, nr. 7 (26).
- 2007 - Min far Yakov Weiskopf // Lechaim, 2007, nr. 183.
- 2012 - Galilæa. (Under titlen "Hotel") // + (972) St. Petersburg: St. Petersburg afdeling af det jødiske agentur, 2005, nr. 5; Colon (Jerusalem), 2012, nr. 35.
- 2012 - Hebron // Colon (Jerusalem), 2012, nr. 35. [9]
Fungerer på andre sprog
- 1996 – Kapitel "métaphysique russe dans le premier quart du XIXe siècle". Russisk litteraturhistorie. Le XIXe siècle // L'époque de Pouchkine et de Gogol. Redaktører: Efim Etkind, George |Nivat, Ilya Serman, Vittorio Strada. Paris, Fayard, 1996: pp. 943-956.
Links
Noter
- ↑ Mihail Vajskopf // MAK (polsk)
- ↑ Ofre for politisk terror i USSR: Yakov Moiseevich Vaiskop Arkiveksemplar dateret 23. april 2015 på Wayback Machine : 1921 , Lodz , på tidspunktet for arrestationen (1938 ) - et børnehjem i Gorky ; dom - 5 års arbejdslejr .
- ↑ Benor Gurfel om Jacob Weiskop . Hentet 30. november 2012. Arkiveret fra originalen 7. juni 2012. (ubestemt)
- ↑ 1 2 3 Mikhail Weiskopf - personlig side (russisk) ? . Hentet: 6. september 2022. (ubestemt)
- ↑ Weiskopf M. Om Pentateukens handling // Ark. Almanak for jødisk kultur. Problem. 2. M.: Khudozh. lit., 1991. S. 262-277.
- ↑ Michael Weiskopf. "Min far Jacob Weisskopf." . Dato for adgang: 22. januar 2010. Arkiveret fra originalen 2. april 2014. (ubestemt)
- ↑ Russisk zionisme: historie og kultur .: Materialer til en videnskabelig konference / EAP; Center ; Under. udg. O. Budnitsky, R. Kaplanov, A. Lokshin og andre. - Moskva: House of Jewish Books, 2002.
- ↑ Limmud Festival i Jerusalem , 1.-3. juli 2009, hvor Weiskopf holdt et foredrag om "Jødiske billeder i sovjetisk litteratur"
- ↑ Bibliografi - Mikhail Weiskopf (russisk) ? . Hentet: 6. september 2022. (ubestemt)
Litteratur
I sociale netværk |
|
---|
I bibliografiske kataloger |
---|
|
|