Klaus Bohmann | |||||
---|---|---|---|---|---|
Klaus Bochmann | |||||
Klaus Bohmann ved Republikken Moldovas ambassade i Berlin, juli 2019 | |||||
Fødselsdato | 8. juni 1939 (83 år) | ||||
Fødselssted | Dresden | ||||
Land | Tyskland | ||||
Videnskabelig sfære | Romanforfatter , sociolingvist | ||||
Arbejdsplads | Leipzig Universitet | ||||
Akademisk grad | Ph.D | ||||
Akademisk titel | Professor | ||||
Kendt som | Direktør for Moldova-instituttet i Leipzig | ||||
Priser og præmier |
|
||||
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Klaus Bochmann ( tysk Klaus Bochmann , født 8. juni 1939 [3] , Dresden [3] ) er en tysk romanforfatter , sociolingvist , professor i romantik ved universitetet i Leipzig , medstifter og direktør for Moldova -instituttet i Leipzig [ 4] .
Klaus Bohmann blev født den 8. juni 1939 i Dresden , Tyskland , i familien af mælkemanden Walter Bochmann ( tysk: Walter Bochmann ) og en husmor Margarethe Lemme ( tysk: Margarethe Lemme ), født Kaule ( tysk: Kaule ). Klaus' forældre blev skilt [1] .
I 1945 gik Bochmann ind på Thomas Müntzer folkeskole, der ligger i Dresden-distriktet Kaditz. I 1953 dimitterede Klaus Bohmann derfra og kom ind på Nordhøjskolen i Dresden, hvor han i 1957 fik diplom. Også i 1957 kom Bochmann ind på universitetet i Leipzig (dengang Karl Marx-universitetet ), hvor han studerede latin og romantik ( fransk ) i et seniorfakultetskursus ved Karl Marx-universitetet i Leipzig. Mellem 1960 og 1961 studerede han rumænsk filologi ved universitetet i Bukarest på et udvekslingsprogram for studerende . Fra 1961 til 1962 studerede han fransk, rumænsk , spansk , italiensk ved Karl Marx Universitetet i Leipzig. Den 13. juli 1962 forsvarede Klaus Bohmann sit kandidateksamen fra Karl Marx Universitet med en grad i romantik. Fra 1962 til 1967 arbejdede Klaus Bohmann ved Karl Marx Universitetet som forskningsassistent ved Institut for Romantik. Fra 1965 til 1990 var Klaus Bohmann frivillig oversætter for parti- og regeringsdelegationer [1] [5] [6] .
Den 7. juli 1967 modtog Bohmann sin doktorgrad med en afhandling med titlen "Bidrag til definitionen af den rumænske revolutionære demokrat Nicolae Bălcescu 's politiske og sociale verdenssyn " [1] . Fra 1967 til 1969 var Klaus Bohmann seniorforsker ved det romanske institut ved det filologiske fakultet ved Karl Marx-universitetet i Leipzig. Martin Luther Universitetet i Halle-Wittenberg lagde mærke til den unge romanforfatter og tilbød ham et lærerjob. Bohmann blev 1. september 1969 udnævnt til lektor i anvendt lingvistik i den nyoprettede afdeling for lingvistik og litteraturvidenskab i Halle. 30. januar 1970 får Bohmann officielt ret til at undervise i anvendt lingvistik. Indtil 1972 arbejdede han som lektor i anvendt lingvistik inden for semantik , fransk leksikologi og sproghistorie i sektionen for lingvistik og litteraturvidenskab ved universitetet i Halle-Wittenberg , var vicedirektør for forskning i lingvistik og litteraturvidenskab. [1] .
I 1972 vendte Klaus Bochmann tilbage til Karl Marx-universitetet i Leipzig, hvor han blev lærer i rumænske studier og samtidig leder af afdelingen for romansk lingvistik og oversættelsesstudier i sektionen af teoretisk og anvendt lingvistik. Sammen med andre lingvister, historikere og litteraturforskere ved universitetet i Bukarest skabte Bohmann et forskningsprojekt for at studere Rumæniens sociopolitiske historie i det 18. og 19. århundrede. Bohmanns habilitering den 19. oktober 1976 med en doktorafhandling om "Udviklingen af moderne politisk og socialt ordforråd i det rumænske sprog i 1. halvdel af det 19. århundrede" lagde grundlaget for historisk forskning i relation til rumænsk lingvistik [1] [6 ] .
I 1978 blev Klaus Bohmann professor i rumænsk ved Institut for romansk lingvistik og oversættelsesstudier ved Karl Marx Universitetet i Leipzig. Bohmann udfører lingvistisk forskning, sammenligner romansk, fransk og italiensk lingvistik, lægger særlig vægt på sprogets historie, lingvistik og sociolingvistisk politik, studerer dialekterne og sprogene for nationale mindretal i Rumænien . Han har ledet adskillige forskningsprojekter, organiseret adskillige internationale konferencer og superviseret mere end 35 afhandlinger (inklusive dem, der er udarbejdet af kandidatstuderende fra Cuba , Etiopien og Moldova ). Fra 1979 til 1990 var Klaus Bohmann redaktør af Linguistic Working Papers fra universitetet i Leipzig, og siden 1986 har han været medredaktør af Contributions to Romance Philology . I 1981 lykkedes det Klaus Bochmann sammen med Umberto Carpi fra Pisa at indgå en universitetsaftale mellem Italien og Den Tyske Demokratiske Republik (Pisa-Leipzig). I 1984, på fælles initiativ af Klaus Bochmann og den galiciske forfatter José Neira Vilas , udkom bogen Memoirs of a Peasant Boy [en] af José Vilas i Tyskland ( med omfattende efterord af Bochmann) [7] [ 8] . Fra 1985 til 1990 deltog Bohmann i bestyrelsen for det internationale semiotiske projekt i Wien-centret "Ordbog over internationale relationer i Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa " [1] .
Fra 1990 til 1992 var Bohmann professor i rumænsk ved Institut for Teoretisk og Anvendt Lingvistik. Fra maj til november 1990 - Formand for Sammenslutningen af Romanister i DDR . Efter Berlinmurens fald og Tysklands genforening blev Bochmann i november 1990 medlem af sammenslutningen af tyske romanforfattere i Tyskland . 1. juli 1991 modtager en ph.d.-grad med ret til at undervise. Klaus Bochmann er indtil september 1991 bestyrelsesmedlem i den tyske germanistforening. Derudover var Bohmann medlem af Italian Society of Linguistics , International Association of Catalan Linguistics and Literature (AILLC) , European Linguistic Society (SLE), Canadian Research Society , International Association of Romance Lingvistik. Siden 1993 har Bochmann været medlem af redaktionen for tidsskriftet Grenzgänge [1] .
Fra 1993 til 2005 stod Klaus Bohmann i spidsen for Centre d'Études Québécoises (CEQUIL) ved universitetet i Leipzig [9] i Quebec . Internationaliseringen af undervisnings- og forskningsopgaver er blevet en af de vigtigste opgaver i dets aktiviteter. På trods af de vanskelige politiske forhold, som forfatteren arbejdede under i DDR, lykkedes det ham at etablere systematiske videnskabelige kontakter med specialister i Frankrig ( Rouen , Lyon , Aix-en-Provence ) samt i Italien , Spanien og Portugal . Siden 1976 har Bohmann med specialister fra disse lande arrangeret regelmæssige videnskabelige konferencer om sociolingvistik.
I 1993, efter at være blevet udnævnt til leder af afdelingen for romansk lingvistik i Leipzig, var Bochmann medvirkende til at udvikle et bilateralt fransk-tysk studieprogram med universitetet i Lyon ; deltog i organisationen af Leipzig French Summer University, som fungerede indtil 2009 [10] .
Siden april 1999 har Klaus Bohmann været næstformand i Balkanforeningen af romanforfattere [1] . Mellem 2001 og 2004 repræsenterede Klaus Bochmann universitetet i Leipzig ved det fransk-tyske universitet . Han deltog også i oprettelsen af Erasmus -programmer til udveksling af studerende og lærere mellem universiteterne i Leipzig og Bari , Bergamo , Lecce i Italien; Lyon , Aix-en-Provence og Metz i Frankrig, samt Bukarest og Clausenburg /Cluj.
Bohmanns redaktionelle arbejde kulminerede i et fælles arbejde med Wolfgang Haug og Peter Jehle om oversættelsen af Antonio Gramscis Prison Notebooks (10 bind, Hamburg, 1993-2001), som udkom efter oversættelser af andre værker af Gramsci, Pirandello , Pavese , Calvino , Caragiale , Barbu og andre italienske og rumænske forfattere [11] .
Klaus Bochmann har udgivet over 25 bøger og over 200 videnskabelige skrifter på tysk , fransk , italiensk , rumænsk , engelsk , holdt foredrag i alle romanske lande i Europa , såvel som i Rusland , Ungarn , Polen , samt i Cuba og Canada . Bochmann har et internationalt anerkendt ry, især inden for de romanske sprogs sociolingvistik [12] [13] [14] .
Den 8. februar 2002 blev Klaus Bochmann valgt til medlem af det saksiske videnskabsakademi i Leipzig, filologisk-historisk klasse [15] . I 2004 blev han tildelt titlen som æresmedlem af Institut for Lingvistik "Alexandru Philippide" ved University of Iasi [16] . Den 1. oktober 2004 sagde Bohmann op og forlod universitetet i Leipzig [1] [17] .
Med bistand fra Volkswagen Foundation udførte Klaus Bochmann tre langsigtede sociolingvistiske forskningsprojekter i Republikken Moldova , som indtil da ikke havde nogen nævneværdige internationale videnskabelige relationer. Disse projekter blev organiseret i samarbejde med lingvister fra Ukraine ( Chernivtsi , Kiev ) og Rumænien ( Iasi ). På grundlag af disse projekter blev ideen om at oprette Moldova-instituttet født, som blev grundlagt i december 2005 med aktiv deltagelse af doktoren i historie Vasily Dumbrava og flere tyske professorer [18] . Bohmanns værker citeres i talrige publikationer af andre videnskabsmænd og nævnes på udstillinger.
Siden 2005 har Klaus Bohmann været direktør for Moldova-instituttet i Leipzig ( tysk: Moldova Institut Leipzig, MIL ) [1] , siden 2007 - æresmedlem af Institut for Lingvistik "Alexandru Rosetti" ved det rumænske akademi i Bukarest [16] .
Som formand for Instituttet for Moldova i Leipzig igangsatte Klaus Bochmann en lang række projekter, der bringer instituttets hovedmission til live [19] . Spørgsmål om menneskerettigheder og mindretalsrettigheder, der er vigtige for udviklingen af Republikken Moldova, støtte til dannelsen af civilsamfundet, spørgsmål om arbejdsindvandring, løsningen af Transnistrien-konflikten, forbedringen af lægebehandlingen, studiet af historien om Moldova, er hovedpunkterne i hans arbejde. Bohmann er også opmærksom på moderniseringen af læseplaner på moldoviske universiteter [20] . Instituttet, ledet af prof. Bochmann, støtter også andre institutioners initiativer. I 2008 blev Klaus Bohmann tildelt en æresdoktorgrad fra Alba Iulia University (Rumænien) og State University of Chisinau [1] [16] .
Klaus Bohmann repræsenterer Moldova-instituttet i bestyrelsen for det tysk-moldoviske forum i Forbundsdagen. Bohmann samarbejder også med Moldovas Videnskabsakademi , som han har holdt flere arrangementer med. Derudover blev Bohmann udnævnt til den videnskabelige redaktion for Moldavian Encyclopedia [21] . Forskellige Moldova-relaterede initiativer fik den fungerende præsident for Republikken Moldova, Mihai Ghimpu , til at hædre Prof. Bohmann i 2009 med Eminescu-medaljen , landets højeste kulturelle og videnskabelige pris. I 2013 blev Klaus Bohmann æresprofessor ved Universitetet i Iasi (Rumænien) [1] .
Bohmann arbejder i øjeblikket i koordineringsgruppen for projektet Histoire sociale des langues de France [22] . Han er også fuldgyldigt medlem af det saksiske videnskabsakademi i Leipzig og formand for den sproglige kommission, samt æresmedlem af Institut for Lingvistik ved det rumænske akademi i Bukarest og Iasi . Ud over sit arbejde på Moldova-instituttet i Leipzig, hjælper Bohmann, som underviser ved Hans Böckler Foundation , også med at skabe lige muligheder for vanskelige teenagere og hjælper dem med at opnå en gymnasial eksamen, en universitetsuddannelse eller en doktorgrad.
I anledning af sin 80-års fødselsdag blev professor Klaus Bohmann tildelt Dimitrie Cantemir-medaljen af Moldovas Videnskabsakademi for særlige fortjenester ved at fremme de romanske sprog i Tyskland. Den højtidelige ceremoni fandt sted på den moldoviske ambassade i Berlin [2] .
![]() |
|
---|