Denne side eller sektion indeholder tekst i det burmesiske skrift . Hvis du ikke har de nødvendige skrifttyper , vises nogle tegn muligvis ikke korrekt. |
Burmesiske tal er tegn, der bruges til at skrive tal på det burmesiske (Myanmar) sprog . Tællesystemet er decimalpositionelt . Faktisk bruges Myanmar-tal sammen med arabisk .
0…9
10…1.000.000
1 Udtalt efter ordene "tre", "fire", "fem", "ni". |
Disse læseregler gælder kun for talesprog. Ændringer afspejles ikke i brevet.
En anden læseregel ændrer udtalen af navnene på cifrene (tiere, hundreder, tusinder) - tonen fra at falde bliver knirkende.
Således udtales "301" [θóʊɴ ja̰ tɪʔ] (tunyati, သုံးရာ့တစ် ), og "300" er [θóʊɴ jà] ( ံးာုုု ). |
|
Et eksempel på læsning af tallet: 1 234 567 læses som følger (fremhævning viser ændringen i tone fra lav til knirkende):
tal | 1.000.000 | 200.000 | 30.000 | 4.000 | 500 | 60 | 7 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
burmesisk | ||||||||
HVIS EN | [təθáɴ] 1 | [n̥əθeɪɴ] 1 | [θóʊɴ ðáʊɴ] | [le da̰ʊɴ] | [ŋá ja̰] | [tɕʰaʊʔ sʰɛ̰] | [kʰʊ̀ɴ n̥ɪʔ] | |
Alfabet | တစ်သန်း | နှစ်သိန်း | သုံးသောင်း | လေးထောင့် | ငါးရာ့ | ခြောက်ဆယ့် | ခုနစ် |
1 Når den forbindes med navnet på kategorien, ændrer udtalen af en og to tonen fra indkommende med glottal stop til [ə] .
RundtalsregelNår et tal bruges som definition, er ordrækkefølgen "tal + tælleord" (f.eks. "nga khwe", ၅ ခွက် "fem kopper"). Men for andre runde tal end ti er ordrækkefølgen omvendt: "20 flasker" er "khniskhe kugler", ပုလင်း ၂၀ , ikke ၂၀ ပုလင်း .
Ordinaltal fra "første" til "tiende" (eller "ellevte") er Myanmar-læste pali - tal. De er placeret før navneordet. De resterende ordenstal dannes efter reglen:
tal + modord + မြောက် (miau, [mjaʊʔ] ).ordinal | burmesisk | ||
---|---|---|---|
burmesisk | Kyrillisk | HVIS EN | |
1 | ပထမ | pathma | pətʰəma̰ |
2 | ဒုတိယ | dutiya | dṵtḭja̰ |
3 | တတိယ | tatiya | taʔtḭja̰ |
4 | စတုတ်ထ | satuttha | zədoʊʔtʰa̰ |
5 | ပဉ္စမ | pansama | pjɪ̀ɴsəma̰ |
6 | ဆဋ္ဌမ | shadama | sʰaʔtʰa̰m̰ |
7 | သတ္တမ | tattama | θaʔtəma̰ |
8 | အဋ္ဌမ | adam | ʔaʔtʰama̰ |
9 | နဝမ | nauama | nəwəmā̰ |
10 | ဒသမ | datama | daʔθəma̰ |
11 | ဧကာဒသမ 1 | ekadatama | ʔèkà da̰ θama̰ |
1 Svarer til ဆယ့်တစ် + meter + မြောက် .
I daglig tale dannes decimaler ved at tilføje ordet "datama" ( ဒသမ , [daʔθəm̰ , "ti"" på Pali) i stedet for decimalseparatoren . For eksempel ville 10.1 være "she datama ti" ( ဆယ် ဒသမ တစ် , [sʰè d̰ (daʔ) θəma̰ tɪʔ] ).
"Halvdelen" betegnes sædvanligvis med ordet "tiue" ( တစ်ဝက် , [təwɛʔ] ), andre varianter er "teue" ( ထက်ဝက် ), "akhwe" ( အ ach ဲ း ὁὁὁὁὁὁὁὁὁὁὸὁὁὁὁὁὁ "Kvarter" - "asei" ( အစိတ် , [ʔəseɪʔ] ) eller "tisei" ( တစ်စိတ် ).
Andre brøktal udtrykkes på følgende måde:
nævner + "pund" ( ပုံ , [pòʊɴ] ) + tæller + "pund" ( ပုံ ).Ordet "pund" oversættes som "del, portion", og 3/4 på burmesisk ville være "lepoun-tounpoun" ( လေးပုံသုံးပုံ , bogstaveligt "ud af fire dele tre dele".
Der er andre tal i Myanmar, som ikke er af tibeto-burmesisk oprindelse, normalt lånord fra Pali og Sanskrit .
Yderst sjældent bruges ordet "zaya" ဇယ , et lån fra hindi , også "fire".