Bernerkonventionen til beskyttelse af litterære og kunstneriske værker

Den stabile version blev tjekket ud den 24. juni 2022 . Der er ubekræftede ændringer i skabeloner eller .
Bernerkonventionen
Bernerkonventionen til beskyttelse af litterære og kunstneriske værker

Værtslande (markeret med blåt)
dato for underskrift 9. september 1886
Sted for underskrift Bern , Schweiz
Ikrafttræden 4. december 1887
Fester -
Sprog Engelsk , arabisk , spansk , kinesisk , russisk , fransk [1]
Internet side WIPO Lex  (engelsk)  (Ar)  (spansk)  (kinesisk)  (russisk)  (fransk)
 Mediefiler på Wikimedia Commons
Wikisource logo Tekst i Wikisource

Bernerkonventionen til beskyttelse af litterære og kunstneriske værker ( ofte blot Bernerkonventionen til beskyttelse af litterære og kunstneriske værker ) er en international ophavsretsaftale vedtaget i Bern , Schweiz i 1886 . Det er den vigtigste internationale aftale på dette område.  

I øjeblikket administreres af World Intellectual Property Organization .

Historie

Bernerkonventionen blev vedtaget den 9. september 1886 i Bern , Schweiz . De første deltagere i stævnet var: Belgien , Tyskland , Frankrig , Spanien , Storbritannien , Tunesien og Schweiz .

Konventionen er blevet revideret flere gange: i 1896 i Paris , i 1908 i Berlin , i 1914 i Bern , i 1928 i Rom , i 1948 i Bruxelles , i 1967 i Stockholm og i 1971 i Paris .

Ved valget af navnet på den internationale konvention blev det foreslået Union pour la protection de la Propriété littéraire et artistique (fra  fransk  -  "Unionen til beskyttelse af litterære og kunstneriske værdier"), men delegationen fra Tyskland var imod et sådant navn, da , ifølge dens interne love, beskytter den ikke litterær ejendom, men ophavsret ( tysk:  Urheberrecht ). Franskmændene var imod dette udtryk ( fr.  Droit d'auteur ), selvom de brugte det i en aftale med Tyskland i 1883. Som følge heraf besluttede man på konferencen i 1885 at bruge udtrykket "pour la protection des ouevres" ( russisk om beskyttelse af værker ), selvom det ikke var helt nøjagtigt, da det beskriver værker, ikke rettigheder til dem [2 ] .

Bernerkonventionen er blevet administreret af World Intellectual Property Organization siden dens grundlæggelse i 1967.

USA tilsluttede sig konventionen i 1989 .

Længe før vedtagelsen af ​​denne konvention indgik Rusland separate konventioner om litterær og kunstnerisk ejendom i 1861 med Frankrig [3] og i 1862 med Belgien [4] . Efterfølgende, i forbindelse med den påståede vedtagelse i 1886 af Bernerkonventionen, blev den 9. august 21. 1885 meddelt, at den øverste kommando ville opsige de nævnte konventioner med henholdsvis Frankrig og Belgien fra 2. juli (14) og fra januar. 2 (14), 1887 [5] .

Den Russiske Føderation tiltrådte konventionen den 13. marts 1995 med det forbehold, at "funktionen af ​​Bernerkonventionen til beskyttelse af litterære og kunstneriske værker gælder ikke for værker, der allerede er i offentlig ejendom på datoen for ikrafttræden i denne konvention for Den Russiske Føderation” [ 6] [7] . Den 11. december 2012 blev forbeholdet trukket tilbage af regeringen i Den Russiske Føderation, hvilket var en af ​​betingelserne for Ruslands optagelse i WTO [8] .

Fra 2022 er 181 stater parter i Bernerkonventionen [9] .

Grundlæggende principper

Konventionen fastlægger en række principper i international ophavsretslovgivning, som har fået deres egne navne.

Princippet om national behandling  - i overensstemmelse hermed giver hvert land, der er part i konventionen, borgere fra andre lande, der er parter i mindst samme ophavsret som sine egne borgere. Enhver retssag vedrørende værker, der falder ind under konventionen, finder sted i henhold til lovgivningen i det land, på hvis territorium de bruges (udgivet, offentligt opført, udsendt osv.). I modsætning til f.eks. aftaleret er det ikke tilladt at importere udenlandsk lov til indenlandske ophavsretlige forhold. For eksempel gælder fransk lov om ophavsret for ethvert materiale, der er offentliggjort eller udført i Frankrig, uanset hvor materialet oprindeligt blev skabt.

Princippet om beskyttelses uafhængighed  er, at beskyttelsen af ​​et værk i hvert land ikke afhænger af beskyttelsen af ​​værker i andre lande, herunder værkets oprindelsesland. Der er én undtagelse fra dette princip - loven kan give mulighed for ophør af beskyttelsen for et værk, hvis beskyttelsestid allerede er udløbet i værkets oprindelsesland.

Princippet om automatisk beskyttelse  - ophavsret kræver ingen foreløbige formaliteter for brugen (såsom registrering, en særlig erklæring om ophavsretlige krav , tilladelse fra myndighederne osv.) og opstår automatisk i det øjeblik, værket fikseres i materiel form ( for borgere i medlemslandenes konvention) eller første udgivelse (for værker af udenlandske forfattere udgivet i disse lande).

Formodning om forfatterskab  - i mangel af beviser for det modsatte, anses forfatteren for at være den, hvis navn eller pseudonym er angivet på bogens omslag. Konventionen indeholder ikke en definition af forfatterskab, så i forskellige lande kan begrebet forfatterskab af nogle værker være forskelligt. For eksempel kan kun en person [10] [11] i Rusland være forfatter, med undtagelse af visse og strengt definerede typer værker skabt i USSR [12] , mens USA anerkender forfatterskabet af juridiske enheder [13] . Ophavsretten til et værk er bestemt af lovgivningen i oprindelseslandet.

Konventionsrettigheder

Bernerkonventionen fastsætter et minimumsniveau for ophavsret, som medlemslandene skal give. Formelt set fastlægger de rettigheder, der er etableret i konventionen, kun niveauet af rettigheder, der på grundlag af konventionen tildeles udenlandske forfattere. I kombination med princippet om national behandling bliver det ret vanskeligt at overholde konventionen og ikke sikre disse rettigheder også for sine borgere. Ikke desto mindre er der love inden for konventionens rammer, små undtagelser, der kun vedrører interne anliggender. USA anerkender for eksempel ikke ophavsretten til de officielle værker af føderale regeringsansatte.

Konventionen kræver, at forfatterne tildeles følgende eksklusive (det vil sige ejendomsrettigheder, som er en form for tilegnelse af resultaterne af intellektuel aktivitet, samt giver mulighed for at bruge efter eget skøn og forbyde andre at bruge disse resultater) eller "økonomiske" rettigheder:

Minimumsperioden for disse rettigheder for de fleste værker er fastsat som hele ophavsmandens levetid og 50 år fra det år, han døde. For værker udgivet anonymt (eller under et for offentligheden ukendt pseudonym), 50 år fra udgivelsesdatoen. Minimumsbeskyttelsestiden for fotografier er 25 år, for filmværker - 50 år fra tidspunktet for oprettelse eller første visning. For værker af dekorative og anvendte genrer er minimumsperioden ikke fastsat. I praksis er det endnu vanskeligere at beregne den korrekte beskyttelsestid, og det kræver overvejelser om forskellige indviklede internationale relationer, nationale love og specifikke værkers skæbne.

Derudover giver artikel 6bis ophavsmandens særlige ret til at blive anerkendt som ophavsmand og til at beskytte værket mod enhver urigtig fremstilling, der kan skade dets omdømme.

Succeseret (artikel 14ter) er retten til originale kunstværker og originale manuskripter af forfattere og komponister, og efter hans død nyder personer eller institutioner, der er berettiget i national ret, en umistelig ret til at få del i ethvert salg af værket efter dens første opgave, lavet af forfatteren til værket.

Noter

  1. I overensstemmelse med artikel 37 i konventionen (som ændret i 1979).
  2. Pilenko, A. A. Internationale litterære konventioner. - St. Petersborg: type. Mor. Moskva, 1894. - S. 258. - 555 s.
  3. Om konventionen, der blev afsluttet i St. Petersborg den 25. marts (6. april) i år med Frankrig om litterær og kunstnerisk ejendom  // Komplet samling af love fra det russiske imperium , anden samling. - Sankt Petersborg. : Trykkeriet i II afdelingen af ​​Hans Kejserlige Majestæts eget Kancelli , 1863. - T. XXXVI, første afdeling, 1861, nr. 37137 . - S. 986-990 .
  4. Om indgåelsen mellem Rusland og Belgien af ​​en konvention om litterær og kunstnerisk ejendom  // Komplet samling af love fra det russiske imperium , anden samling. - Sankt Petersborg. : Trykkeriet af II afdelingen af ​​Hans Kejserlige Majestæts eget Kancelli , 1866. - T. XXXVIII, første afdeling, 1863, nr. 39322 . - S. 185-189 .
  5. Om opsigelsen af ​​de konventioner om litterær og kunstnerisk ejendom, som Rusland har indgået med Frankrig den 25. marts (6. april 1861 og med Belgien den 18. juli (30) 1862  // Komplet samling af love fra det russiske imperium , tredje samling . - Sankt Petersborg. : Statstrykkeriet, 1887. - T. V, 1885, nr. 3159 . - S. 398 .
  6. Berne-meddelelse nr. 162 Bernerkonventionen til beskyttelse af litterære og kunstneriske  værker . WIPO. Hentet 5. august 2010. Arkiveret fra originalen 28. juni 2012.  - den officielle hjemmeside for WIPO (WIPO).
  7. Dekret fra Den Russiske Føderations regering af 3. november 1994 nr. 1224 “ Om Den Russiske Føderations tiltrædelse af Bernerkonventionen til beskyttelse af litterære og kunstneriske værker som ændret i 1971, den universelle ophavsretskonvention som ændret i 1971 og tillægsprotokol 1 og 2, konventionen af ​​1971 om beskyttelse af interesserne for producenter af fonogrammer mod ulovlig reproduktion af dem (fonogrammer) Arkivkopi dateret 7. februar 2016 på Wayback Machine " // Samlet lovgivning i Den Russiske Føderation, 11 /14/1994, nr. 29, art. 3046/
  8. Dekret af 11. december 2012 nr. 1281
    om tilbagetrækning af erklæringen fra Den Russiske Føderations tiltrædelse af Bernerkonventionen til beskyttelse af litterære og kunstneriske værker
    . Hentet 22. december 2021. Arkiveret fra originalen 22. december 2021.
  9. ↑ Statistisk Bernerkonvention til beskyttelse af litterære og kunstneriske værker  . WIPO. Hentet 24. juni 2022. Arkiveret fra originalen 28. juli 2020.
  10. Den Russiske Føderations lov om ophavsret og beslægtede rettigheder, artikel 4 (tabt kraft)
  11. Den Russiske Føderations civile lovbog, artikel 1257
  12. Civil Code of the RSFSR, artikler 484-485
  13. amerikansk kode. Afsnit 17. Kapitel 201. Afsnit (b)

Litteratur

Links