Bailiwick ( eng. bailiwick ) - i Storbritannien - fogedens jurisdiktionsområde . Udtrykket anvendes også på områder uden foged, hvor funktionerne som sheriff udøves af en kongeligt udpeget foged. I dag bruges udtrykket hovedsageligt i ceremoniel forstand.
Udtrykket kommer fra det gamle franske ord baili ( baili ). Fogeden i middelalderens Frankrig var den kongelige repræsentant i vagten , udstyret med dømmende magt og udførte kontrolfunktionerne over den lokale administration. I det sydlige Frankrig svarede kautionen til seneschalen . Det administrative netværk af borgmænd blev oprettet i det 13. århundrede på grundlag af middelalderlige fiskale (retlige) eller skattemæssige ( baillie , deraf navnet) distrikter.
Beiliwick ( tysk: Ballei ) var også en territorial enhed af den Tyske Orden .
På engelsk blev det angelsaksiske suffiks -wic tilføjet til den franske stamme , der betegner en landsby. Det nye udtryk skulle bogstaveligt talt betyde fogden i landsbydistriktet - det faktiske ansvarsområde for fogden. I det 19. århundrede begyndte dette ord i Amerika at blive brugt som en metafor for sfæren af aktivitet, ansvar, viden.
I dag anvendes udtrykket på Kanaløerne , som til administrative formål er grupperet i to kautionister:
Hver kaution er styret af sin egen kaution.
Ordbøger og encyklopædier | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |
Administrative-territoriale enheder | |
---|---|
Store bogstaver betegner et udtryk, der bruges i mindst ti lande. | |
russiske udtryk |
|
Ikke-russere på nuværende tidspunkt og låneord | |
Forældede og historiske russere |
|
Forældede ikke-russere | |