Beibulatov, Temir-Bulat

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 31. januar 2021; checks kræver 5 redigeringer .
Temir-Bulat Beibulatov
Fødselsdato 1879( 1879 )
Fødselssted Nizhne Kazanishche , Dagestan Oblast , Det russiske imperium
Dødsdato 1942( 1942 )
Et dødssted Karaganda , USSR
Borgerskab  Det russiske imperium USSR
 
Beskæftigelse digter
År med kreativitet 1920 - 1937
Retning Romantik , realisme
Genre digt, digt
Værkernes sprog Kumyk , russisk

Temir-Bulat Beybulatov ( bum. Temirbolat Biybolat , 1879 , landsbyen Bet-aul (nu kvarteret Nizhny Kazanishche ), Dagestan-regionen  - 1942 , Karlag ) - Kumyk - digter , oversætter , folklorist , dramatiker , instruktør , komponist .

Under Første Verdenskrig og borgerkrigen

Under Første Verdenskrig kæmpede han med rang af hovedkvarterskaptajn mod Østrig-Ungarns tropper som en del af " Wild Division ". Vender tilbage til sit hjemland efter februarrevolutionen i juli 1917 T.-B. Beybulatov indledte oprettelsen af ​​"Samfundet for Teater og Litteratur af Dagestan Muslims" ( Kumyk. "Daghystan busurmanlany theater va adabiyat zhamiyaty" ) og blev dets første formand. I august 1917 grundlagde og ledede han redaktionen for det første Dagestan-illustrerede magasin "Tang Cholpan". I 1918 - begyndelsen af ​​1919. arbejdet som viceredaktør for den russisksprogede avis "Dagestan", hvori han offentliggjorde artikler og historier med anti-bolsjevikisk indhold. Som M. Gadzhiev skriver i sin bog, i 1919, nærmede 800 denikinitter, ledet af oberst Zaitsev udkanten af ​​Nizhny Kazanishche, gik officerer T. Beibulatov, S. Surkhaev, værkfører i landsbyen J. Tonaev , for at møde dem fra landsby, lykkedes det dem at overbevise Zaitsev om, at der ikke er nogen bolsjevikker og andre socialister i landsbyen . Efter vellykkede forhandlinger reddede de landsbyen fra fuldstændig ruin. [1] . I anden halvdel af 1919 tjente han som officer i A. I. Denikins frivillige hær . I 1920 blev han fængslet i en sovjetisk koncentrationslejr for fangede hvide garder. Efter at være vendt tilbage til Dagestan, begyndte T-B. Beibulatov videnskabelige og uddannelsesmæssige aktiviteter.

I sovjettiden

Han blev arrangør og lærer (sammen med N. T. Shatrov og B. P. Baikov) af den første nationale teaterhøjskole. Fra tidspunktet for organisationen af ​​State Kumyk Drama Theatre (1930) - han var den musikalske leder og leder af den litterære del af teatret, viste sig at være en multitalentet person. Han skrev skuespil, musikværker, iscenesatte forestillinger og optrådte i dem. I slutningen af ​​20'erne af det XX århundrede. Han medvirkede i filmen "Two Keys". I 1935 skabte han sammen med T. Muradov og Kh. Khanukaev Dagestans sang- og dansensemble. I 1926 udkom den første bog af T. Beibulatov, "Samling af digte og sange", som omfattede digte og digte samt værker af A. Pushkin , M. Lermontov , M. Koltsov , I. Nikitin og revolutionære digtere Eugene Pottier, D. Poor , A. Bezymensky og andre. I disse år oversatte han til Kumyk the Internationale, Marseillaise, Varshavyanka, Boldly, kammerater, i takt, Vi er smede, og en række russiske folkesange. Peru T. Beybulatov ejer også de historiske digte "Kazi-Mulla", "Shamil", "Sorte dage", det historisk-revolutionære digt "Den store revolution i Dagestan", udgivet som en separat bog i 1928, samt digtet "Putin i fiskeriet" og "Bjergenes Erobrer" om socialistiske transformationer i Dagestan. T. Beibulatov introducerede genrerne af psykologiske og landskabstekster i Kumyk-litteraturen. Han skrev en række artikler om udviklingen af ​​litteratur, teaterkunst og drama i Dagestan, librettoen til operaerne Tang-Cholpan og Shamil. T. Beybulatov nåede store højder inden for litterær oversættelse. Især oversatte han til Kumyk digte af A. S. Pushkin , M. Yu. Lermontov , Shakespeares tragedie "Othello" og "Romeo og Julie", Lope de Vega "Fårekilde", "Onkel Toms hytte" G. Beecher-Stowe , dramaet af A. S. Pushkin "The Miserly Knight", A. Korneichuk "The Death of the Squadron", N. Pogodin "Aristokrater" og andre. Han skrev også musik til mange forestillinger. Oversat fra Kumyk til russisk "Historien om Dagestan under revolutionen og borgerkrigen" M.-K. Dibirov og "Kumykernes Adata" af M. Alibekov . I 1920-1930. for Kumyk Music and Drama Theatre grundlagt med sin aktive deltagelse, oversatte han til det kumykiske sprog skuespil af V. Shakespeare, Lope de Vega, A. Pushkin. Han oversatte også digte af russiske og europæiske digtere. Disse oversættelser betragtes stadig som toppen af ​​poetiske færdigheder. I 1937 blev T.-B. Beibulatov blev på trods af hans ubestridelige tjenester til den sovjetiske kultur undertrykt. Han døde i Karaganda-lejren for handicappede.

Noter

  1. Gadzhiev M. Kazanishche. Historie sider. M-la. Forlag Epoke. 2007.

Links