Ammi-ditana

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 14. januar 2015; checks kræver 28 redigeringer .
ammi-ditana
Akkad.  Am-mi-di-ta-na
konge af Babylon
1684  - 1647 f.Kr e.
Forgænger Abi Yeshu
Efterfølger Ammi Tzaduka
Slægt I det babylonske (amoritiske) dynasti
Far Abi Yeshu
Børn søn: Ammi-tsadukah
Holdning til religion Sumerisk-akkadisk mytologi

Ammi-ditana  - konge af Babylon , regerede omkring 1684  - 1647 f.Kr. e. fra det første babylonske (amoritiske) dynasti .

Biografi

Søn af kong Abieshu .

Listen over hans dateringsformler , næsten den eneste kilde til information om hans regeringstid, rapporterer om rensning og fornyelse af kanaler og opførelsen af ​​nye byer på dem, om de sædvanlige donationer til kirker, proklamationen af ​​"retfærdighed" (aflysning af gæld og restancer) og så videre. Ligesom sine forgængere fortsætter Ammi-ditana skikken med at datere år ved sådan en "begivenhed" som installationen af ​​sin egen statue i dette eller hint tempel; 11 år ud af 37 er dateret på denne måde, og et år blev opkaldt efter installationen af ​​statuen af ​​hans bedstefar, kong Samsu-iluna . Og ligesom sin far og bedstefar var han meget optaget af de akkumulerende restancer i skatter og rekvisitioner, der førte til befolkningens forarmelse og økonomiens tilbagegang; tre dating-formler er afsat til handlinger af "retfærdighed" - det 2., 3. og 21. år.

Ammi-ditanas regeringstid var tilsyneladende ikke særlig fredelig. I listen over hans dateringsformler nævnes konstruktionen af ​​fæstninger mere end én gang, og krige nævnes to gange. I det 17. år af hans regeringstid ( 1668 / 1667 f.Kr. ) besejrede Ammi-ditana en vis Yarakhabi, muligvis lederen af ​​opstanden. Han førte også krig med Primorsky-riget . I det 37. år ( 1648/1647 f.Kr. ) ødelagde Ammi-ditana fæstningens mure, som blev bygget af folket af kongen af ​​Primorye Damik-ilishu . [en]

Regler Ammi-ditana 37 år.

Liste over dating formler for Ammi-ditan

1 år
1684 / 1683 f.Kr e.

Året, hvor kong Ammi-ditana ved Shamash og Marduks højeste kommando [etablerede retfærdighed i sit land]

MCS [2] 2 44; BE [3] 6-2 68

mu am-mi-di-ta-na lugal-e ad-gi-a / ad-gi 4 -a / du 11 -ga gu-la d utu d marduk-bi-da-ke 4

År 2
1683 / 1682 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana] den respektfulde og lydige hyrde for Shamash og Marduk/ Adad / An og Enlil , [eftergav sit folks gæld]

MCS 244

mu sipa ni 2 -tuku sze-ga d utu d marduk / d iszkur-bi-da-ta / an d en-lil 2 -ke 4 … du 8 -a

År 3
1682 / 1681 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana] adlød de højeste ordrer fra de store guder, fædre og forfædre, som rejste ham til magtens højder, ved den magt, som Marduk skænkede ham, for at kalde folket i hans land. ..

PBS [4] 8,2 200; KORT 19; YOS [5] 13 33

mu esz-bar mah-a dingir gal-gal-la sag-du-a-ni an-sze 3 ib 2 -ta-an-il 2 -esz-a-ta nam-a 2 -gal 2 -la d marduk -ke 4 in-ne-en-gar-ra-ta un kalam-ma-na nam-erin 2 [ka]kesz 2 -da-bi-sze 3

År 4
1681 / 1680 f.Kr e.

År efter år, da Ammi-ditana, der adlød de højeste ordrer fra de store guder og den magt [tildelt ham] af Marduk, [kaldte] folket i hans land ...

MCS 2 45; MHET 2, 482

mu gibil sza / egir mu am-mi-di-ta-na esz-bar mah dingir gal-gal-la / nam-a 2 -gal 2 -la d marduk-ke ​​​​4 un kalam-ma-na

År 5
1680 / 1679 f.Kr e.

År, hvor [Ammi-ditana] donerede til [templet] Esagila en statue [der repræsenterer ham] siddende, som det sømmer sig en herre på en storslået tronepalads

MCS 245

mu alan nam-nun-na-ni gisz gu-za bara 2 mah-a an-da-ri-a e 2 -sag-il 2 -la-sze 3 in-ni-ku 4 -ra

År 6
1679 / 1678 f.Kr e.
-en

År efter år, når hans statue, [der repræsenterer ham siddende], som det sømmer sig for en herre [på en storslået troneplads]

Boyer, CHJ [6] 133

mu gibil / sza egir alan nam-nun-na-ni


b

Året, hvor kongen [Ammi-ditana], en venlig og barmhjertig herre, gav Ebabbar som gave [til templet] til sin herre Shamash, en god og barmhjertig herre, en gylden trone, der skulle placeres i det allerhelligste, samt en statue [der repræsenterer ham som en budbringer], der skynder sig med en rapport

MCS 245

mu d utu lugal en sig 5 en sun 5 -na gisz gu-za ki-bad-ra 2 -a ku 3 -sig 17 -ga u 3 alan-a-ni hub 2 ab-sa 2 -sa 2 e 2 - babbar-ra-sze 3 in-na-an-ku 4 - ra

År 7
1678 / 1677 f.Kr e.

År, hvor [Ammi-ditana] donerede til [templet] Esagila en statue [der repræsenterer ham], der bad, med et scepter og et offerlam i hænderne

MCS 2 46; MHET 2, 487

mu alan-a-ni szud 3 -szud 3 -de 3 an-di-di-a gisz gidru szu an-du 8 -au 3 alan-a-ni masz 2 igi-du 8 -ae 2 -sag-il 2 -la-sze 3 in-ni-in-ku 4 -ra

År 8
1677 / 1676 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana] donerede til [templet] Ebabbar en statue [der repræsenterede ham] som en konge, der holdt i hånden et "zubi"-våben prydet med guld

MCS 2 46; moms 6091; YOS 13 402

mu alan nam-lugal-la-ni alan gisz zubi ku 3 -sig 17 -ga-ke 4 szu-a bi 2 -in-du 8 -a / szu-a bi 2 -in-du 7 -ae 2 -babbar -ra-sze 3 / e 2 -babbar-ra-asz in-na-ni-ku 4 -ra

År 9
1676 / 1675 f.Kr e.

År, hvor [Ammi-ditana] i høj grad udvidede Mashkan-Ammi-ditana, Marduks bolig ved Eufrats bred

MCS 246

mu nam-gal ki-dur 2 d marduk-ke ​​​​4 ma-asz-ka-an-am-mi-di-ta-na ki gu 2 id 2 -buranun-na-ta bi 2 -[diri-ga ]

År 10
1675 / 1674 f.Kr e.

År efter år, da [Ammi-ditana] i høj grad udvidede Mashkan-Ammi-ditana, Marduks bolig ved Eufrats bred

MCS 2 46; BM 78531

mu gibil sza / egir masz-gan 2 -am-mi-di-ta-na ki - ke 4 / ma-asz-ka-an-am-mi-di-ta-na ki -ke 4 gu 2 id 2 - buranun-na-ta bi 2- [diri-ga]

11 år
1674 / 1673 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana] byggede bymuren Kar-Utu ("Shamash fæstning") på Eufrats bred

MCS 2 46; YOS 13 23

mu bad 3 kar- d utu-a ki -a / kar- d utu-am 3 gu 2 id 2 -buranun-ta bad 3 -da-ni / bad 3 -bi bi-in-du 3 -a / bi 2 -in-du 3 -a

12 år
1673 / 1672 f.Kr e.
-en

Året, hvor [Ammiditana donerede til templet for hans velbefindende] en statue [der repræsenterer ham, der sover og drømmer om en gud og] modtager et gunstigt varsel fra ham

YOS 13 490

mu alan-a-ni masz 2 -gi 6 -ga u 3 alan-a-ni gizkim u 3 ?-sig 5


b

Året, hvor [Ammi-ditana] donerede til [templet] af hensyn til hans velbefindende, en statue [der repræsenterer ham, der ser Gud i en drøm og] modtager et gunstigt varsel fra ham

Ungnad 1938, 187; BM 78348

mu alan-a-ni masz 2 -gi 6 -a dingir mu 2 -mu 2 -a … u 3 alan-a-ni gizkim sig 5 nam-ti-la-ni-sze 3 in-ne-en-ku 4 -ra

13 år
1672 / 1671 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana] overrakte en gave [til templet] Ebabbar af enorme størrelse solskiver, symboler på storhed, [lavet af] agat

MCS 2474; BE 6/2 105

mu asz-me gal-gal-la na4 du 8 -szi-a-ke 4 / na4 du 8 -szu 2 -a-ke 4 szu-nir-ra i 3 -mah-esz-a e 2 -babbar-ra -sze 3 in-ne-en-ku 4 -ra

14 år
1671 / 1670 f.Kr e.
-en

Året, hvor [Ammi-ditana] donerede/placerede i [templet] Esagila sin statue af skinnende sten, der [repræsenterede ham] marcherende som en stærk ung mand

BE 6,2 106; TLB [7] 1257

mu alan nam-szul-a-ni za-e sub 2 -bi 2 -a na4 sur kal-kal-ha 2 … e 2 -sag-il 2 -sze 3 in-ni-ku 4 -ra / in-na -an-dur 2 -ra


b

År, hvor kong Ammi-ditana donerede til [templet] Esagila for Naboo i Emah, en statue [der repræsenterer ham] gående som en stærk ung mand, lavet af guld og prydet med funklende sten

OECT [8] 13 147

mu am-mi-di-ta-na lugal-e alan nam-szul-a-ni zag-ge [sub 2 -be 2 -a] ku 3 -sig 17 sur-ra na4 sur kal-kal szu ub-ta -an-du 7 -a / bi-ta-an-du 7 -a d na-bi-um e 2 -mah-a in-na-an-di-ni-gal 2 -la e 2 -sag-il 2 -la-sze 3 in-na-an-ku 4 - ra


c

Året, hvor kong Ammi-ditana donerede til [templet] Esagila for Naboo i Bit-Siiri en statue [der repræsenterer ham] gående som en stærk ung mand, en statue af rødligt guld prydet med en skinnende sten

OECT 13 147

sza-at-tum sza am-mi-di-ta-na szar-rum sya-lam me-tye-lu-ti-szu a-li-[ik i-di] sza ku 3 -sig 17 sya-ri- ri-im [] na4 a-ta-ar / na4 a-sza-ar [] szu-uk-lu-lu a-na d na-bi-um … i-na e 2 syi-ri mu …


d

År, hvor kong Ammi-ditana [lavede] en statue [der repræsenterer ham] i hans alder og ungdom

BE 6,2 107

mu am-mi-di-ta-na lugal-e alan nam-szul-a-ni ma-an-sum

15 år
1670 / 1669 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana] i [templerne] Emah Emastil præsenterede de ophøjede troner, som tilhører Herren, støbt af kobber, [dekoreret] med billeder af jorden, bjerge og store floder

CT [9] 8 30b; TCL [10] 1 152

mu urudu ki-lugal-gub-ba gal-gal-la kur hur-sag-ga 2 id 2 -id 2 gal-la e 2 -mah-a e 2 -nam-ti-la in-ne-en-si 3 -si 3 -ga 2

16 år
1669 / 1668 f.Kr e.

År, hvor [Ammi-ditana] byggede byen Dur-Ammi-ditana ("Ammi-ditanas fæstning") på bredden af ​​kanalen [kaldet] Silakku

MCS 2 47; BA 6/III 43

mu bad 3 -am-mi-di-ta-na ki gu 2 id 2 -si 2 -la 2 -kum-ma-ta bi 2 -in-du 3 -a

17 år
1668 / 1667 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana] med sin magt, [givet til ham] af Shamash [og] Marduk, [fangede] Yarahabi, jordens mand ...

MCS 2 48; VS 18 33

mu usu mah d utu d marduk-bi-da-ke 4 a-ra-ha-ab lu 2 ma-da [in-dab 5 ]

18 år
1667 / 1666 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana], efter Shamashs, hans herre, højeste befaling byggede en storslået mur rundt om templet, boligen for gudens/gagums jomfruer, Shamashs store fårefold.

MCS 2 48; VS 22 12 T. 40

mu du 11 -ga gu-la d utu lugal-a-ni-ta ga 2 -gi-a / ga 2 -gi 4 -a tur 3 dagal-la d utu-ke 4 bad 3 mah-a-ni szi- in-ga-an-du 3 - a

19 år
1666 / 1665 f.Kr e.

År, hvor [Ammi-ditana] donerede til [templet] Enamtila en trone, der var værdig til at blive placeret i det allerhelligste, prydet med guld, og en statue [der repræsenterer ham som en budbringer], der skynder sig med en rapport

MCS 2 48; YOS 13.386; VS 22 29

mu gisz-gal / gisz-kal ku 3 -sig 17 -ga me-te ki-bad-ra 2 -au 3 alan-a-ni hub 2 ab-sar-sar-ri-a e 2 -nam-ti- la-sze 3 in-na-an-ku 4 - ra

20 år
1665 / 1664 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana] byggede "de velståendes hjem", Glædens Palads, ved bredden af ​​Aratum-floden

MCS 2 48; YOS 13 245

mu ki-dur 2 / ki-tusz sza 3 du 10 -ga-ni / sza 3 du 10 -ga-ta / sza 3 du 10 -ga-ke 4 gu 2 id 2 -a-ra-ah-tum-ma -ta e 2 -gal hul 2 -hul 2 -la bi 2 -in-du 3 -a

21 år
1664 / 1663 f.Kr e.

År, hvor [Ammi-ditana], Herren, klog i sine beslutninger, venlig mod Marduk/Shamash, eftergav gælden i hans land

MCS 248

mu en i 3 -tum 2 gu-ul-la / gu-la ki-ag 2 d marduk-ke ​​​​4 / d utu-ke 4 ur 5 -ra ma-da-an-ni ab-kid 3 -kid 3 - da ba-da-an-du 8 - a

22 år
1663 / 1662 f.Kr e.
-en

Året hvor [Ammi-ditana], den retfærdige herre, gravede en kanal kaldet Ammi-ditanas kanal

MCS 249

mu en sza 3 -asz-sza 4 -a id 2 -am-mi-di-ta-na mu-un-ba-al-la / mu-ni bi 2 -in-sa 4


b

Året, hvor [Ammi-ditana], den retfærdige herre, skar en gang ved siden af ​​et højt bjerg og delte de høje bjerge for at grave en kanal, som han kaldte Ammi-ditanas kanal ...

YOS 13.353; MAOG 4 290

mu en sza 3 -asz-sza 4 si-gar gu 2 -ba-ni hur-sag si 3 -ki-a hur-sag gal-la in-dar-ra id 2 -am-mi-di-ta-na mi-ni-in-ba-al-la mu-un-ni bi 2 -in-sa 4 …

23 år
1662 / 1661 f.Kr e.
-en

Året, hvor [Ammi-ditana] lavede/donerede til [templet] Ebabbar kobberstatuer, der repræsenterede ham, der bad, samt statuer af skytsguder støbt i guld

MCS 2 49, Cat Edinb. 15, JA 270 42

mu urudu alan-alan-a-ni szud 3 -de 3 ab-ra 2 -ra 2 -e-ne-a u 3 dingir-lamma dingir-lamma ku 3 -sig 17 -ga e 2 -babbar-ra-sze 3 in-na-du 3 -a / in-na-an-ku 4 - ra


b

År, hvor kong Ammi-ditana [donerede til Ebabbars tempel] kobberstatuer, der repræsenterer ham i en bønstilling

BM 80971

mu am-mi-di-ta-na lugal-e urudu alan-a-ni szud 3 -da ab-ra 2 -ra 2 -e-ne-a

24 år
1661 / 1660 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana] lavede og præsenterede som gave [til templet] Esagila til Marduk, hans største herre, "shita" - et våben af ​​agat dækket med strålende rødt guld

MCS 2 49; CT 45 50; YOS 13 531

mu szita 2 gisz tukul-la ib 2 -diri-gi-esz-a ku 3 -sig 17 husz sur-ra na4 du 8 -szi-a-bi-da-ke 4 / na4 du 8 -szu 2 -a- bi-da-ta d marduk lugal-a-na i 3 -dim 2 -dim 2 e 2 -sag-il 2 -la-sze 3 i-ne-en-ku 4 -ra

25 år
1660 / 1659 f.Kr e.

Året efter året [bragte Ammi-ditana Esagila til templet for Marduk, hans største herre], "shita"-våbenet af agat overtrukket med strålende rødt guld

TJA 144

mu us 2 -sa / gibil egir szita 2 gisz tukul-la ib 2 -diri-gi-esz-a ku 3 -sig 17 husz sur-ra na4 du 8 -szi-a-bi-da-ke 4

26 år
1659 / 1658 f.Kr e.

År, hvor [Ammi-ditana lavede] en kobberstatue [der repræsenterer ham] som general over en samlet hær

MCS 249

mu urudu alan-a-ni igi-du eren 2 ka kesz 2 -da-ke 4

27 år
1658 / 1657 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana præsenterede] Ishkur / Urash, en mægtig helt, med et storslået rødt guld våben prydet med [store ædelstene]

MCS 2 50; CT 6 23; moms 5835

mu d iszkur / d urasz ur-sag gal-la gisz tukul mah / gisz szita 2 mah ku 3 -sig 17 husz-a u 3 dab-bu-na nim?-szur / na4 sur gu-la

28 år
1657 / 1656 f.Kr e.

År, hvor [Ammi-ditana] donerede til [templet af] Enamtila, / livets tempel, en statue [der repræsenterer ham] med et mashdaria-lam i hånden

MCS 2 50

mu alan-a-ni masz 2 -da-ri-a szu-a an-du 7 -ae 2 -nam-ti-la-sze 3 i-ne-en-ku 4 -re

29 år
1656 / 1655 f.Kr e.
-en

Året, hvor kong Ammi-ditana lavede og dekorerede med rødt guld og ædelstene statuer af de mægtige skytsguder, der vogter hans liv, og overrakte dem som en gave til Inanna, den store dame i Kish , ved hvis nåde kongen holder hans liv. hovedet højt

MCS 2 50; moms 679

mu am-mi-di-ta-na lugal-e dingir-lamma dingir-lamma bar-su 3 -ga-ke 4 nam-ti-la-ni-sze 3 szu am 3 -mu 2 -mu 2 -am 3 ku 3 -sig 17 husz-a na4 kal-la-bi-da-ke 4 szu-am 3 bi 2 -in-da-ra-du 7 -a / bi 2 -in-dim 2 -dim 2 -ma- a d inanna nin gal kisz ki -a sag lugal-la-na-ke 4 an-szi-in-ib 2 -il 2 -la-asz in-ne-en-ku 4 -ra


b

Året, hvor kong Ammi-ditana lavede og dekorerede med rødt guld og ædelsten statuerne af de mægtige skytsguder, der vogter hans liv, og præsenterede dem for Inanna, den store dame fra Kish, som skænkede hans regering ære.

BA 6,3 s. 47

sza-at-tu sza am-mi-di-ta-na szar-rum d la-ma-sa 3 -at me-re-e sza a-na ba-la-tyi-szu i-kar-ru-bu i-na ku 3 -sig 17 ru!-szi-im u 3 na 4 a-qar-tim ib-ni-i-ma a-na d inanna nin gal kisz ki -a mu-ul-li-a-at szar-ru!-ti-szu u 2 -sze-syu 2 -u 2

30 år
1655 / 1654 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana] donerede til [templet] Enitendu for Nanna , hans far og stamfader, en statue værdig til hans kongelige majestæt / til templet til minde om den dybeste ærbødighed

MCS 2 50; CT 48 72

mu alan-a-ni nam-nun-na-a-ni-gim d nanna aa ugu-na-asz e 2 -ni-te-en-du 10 -sze 3 / e 2 -ni 2 -te-en- du 10 -sze 3 in-ne-en-ku 4 -ra / bi 2 -in-gal 2 -la

31 år
1654 / 1653 f.Kr e.

Året, hvor [Ammi-ditana] overrakte en gave [til templet] Enamtila til Ninurta , en mægtig vild tyr, hans assistent, enorme emblemer og en storslået trone, der skulle installeres i det allerhelligste

MCS 2 51; YOS 13 348

mu d nin-urta am sag a 2 -dah-a-ni-sze 3 szu-nir gal-gal-la gisz gu-za mah-a ki-bad-ra2-ba-sze 3 e 2 -nam-ti- la-sze 3 i-ni-in-ku 4 - ra

32 år
1653 / 1652 f.Kr e.

Året, hvor Ishkun-Marduks bymur blev bygget på bredden af ​​Shilakkum-kanalen

CT 8 7a, 40d; MCS 2 51

mu bad 2 isz-ku-un- d marduk ki -ke 4 gu 2 id 2 -da si 2 -la-kum-ma-ta bi 2 -in-du 3 -a

33 år
1652 / 1651 f.Kr e.

År efter året, hvor Ishkun-Marduks bymur blev bygget på bredden af ​​Shilakkum-kanalen

MCS 2 51

mu gibil / egir bad 3 isz-ku-un- d marduk ki ke 4 gu 2 id 2 -da si 2 -la-kum

34 år
1651 / 1650 f.Kr e.
-en

Året hvor [Ammi-ditana] donerede til [templet] Enamtila en statue [der repræsenterer] Samsu-ilun , hans bedstefar, i form af en helt, og i [templet] Ementeursag / Eniteursag en statue af guld, der repræsenterer ham som en herre, der holder i hånden Zubi - våben

MCS 2 51; CT82

mu alan nam-ur-sag-ga 2 sa-am-su-i-lu-na pab-bil-ga-ni / pab-bil 2 -ga-ni / pab-bil-en-na e 2 -nam- ti-la-sze 3 u 3 alan nam-en-na-ni alan ku 3 -sig 17 -ga-ke 4 zubi szu an-da-gal 2 -la e 2 -me-te-ur-sag-ga 2 -asz-sze 3 / e 2 -ni 2 -te-ur-sag-ga 2 -asz-sze 3 in-ne-en-ku 4 -ra


b

Året, hvor statuen af ​​Samsu-ilun og statuen [der repræsenterer ham] som Herren...

BM 81424

mu alan sa-am-su-i-lu-na u 3 alan nam-en-na-ni

35 år
1650 / 1649 f.Kr e.
-en

År efter år, da [Ammi-ditana donerede til templet Enamtila] en statue [der forestiller] Samsu-ilun, hans arbejde i form af en helt

CT 45 51

mu sa-am-su-i-lu-na lugal-e du 11 -ga an d en-lil 2 -la 2 -bi-ta / d en-lil 2 -la 2 -bi-da bad 3 ur 2 i ki u 3 unug ki -ga mu-un-gul-la ugnim ki-uri a-ra 2 []-kam gisz tukul-ta in-sig 3 -ge


b

Året, hvor [Ammi-ditana] byggede Dur-Ammi-ditana (Ammi-ditanas fæstning) på bredden af ​​kanalen [kaldet] Me-Enlil

MCS 2 51

mu bad 3 -am-mi-di-ta-na ki gu 2 id 2 -me-e- d en-lil 2 -la 2 -ta bi 2 -in-du 3 -a / bi 2 -in-du- -en

36 år
1649 / 1648 f.Kr e.

År efter året, hvor Dur-Ammi-ditana blev bygget på bredden af ​​kanalen [kaldet] Me-Enlil

MCS 2 52; BM 67420, 78719

mu gibil egir bad 3 -am-mi-di-ta-na ki gu 2 id 2 -me-e- d en-lil 2 -la 2 -ta bi 2 -in-du 3 -a

37 år
1648 / 1647 f.Kr e.

År, hvor [Ammi-ditana] ødelagde bymuren i Dera /Udinim bygget af Damik-ilishus hær

MCS 2 52; YOS 13 359

mu bad 3 -da bad 3 ki -ke 4 / udinim ki -ke 4 eren 2 dam-qi 2 -i 3 -li 2 -szu-ke 4 bi 2 -in-du 3 -a bi 2 -in-gul- la

B

Året hvor kongen af ​​Ammi-ditana, herren, den kloge leder, som har en personlig geni-patron ...

CT 48 50; BM 78296

mu am-mi-di-ta-na lugal-e nun masz-su 2 / masz-su igi-gal 2 -la dingir tuk-a

D

Året An og Enlil...

BM 80962

mu … zi-da an d en-lil 2 ?-na?

E

år…

PBS 8/II 215

mu … bar ba … ni-tum nin? nam-lugal … tum … en la

F

år…

OECT 13 151

mu...gisz sag nam-...

G

år…

YOS 13 21

mu a[m-mi-di-ta-na / a[m-mi-sya-du-qa lugal-e] alan …-um

H

år…

BDHP 18

mu … ar pi … ig szi ig bi tum sza … d marduk

jeg

År … Marduk

BRM 3 188

mu da-an-na d marduk

J

År, hvor kong Ammi-ditana ... Tiger

Durand, Doc. Cun. 454

mu am-mi-di-ta-na lugal-e … id 2 -idigna


I det babylonske (amoritiske) dynasti

Forgænger:
Abi-Yeshu
konge af Babylon
ca. 1684  - 1647 f.Kr e.
(styret i 37 år)

Efterfølger:
Ammi-tsadukah

Noter

  1. Historien om det antikke østen. Oprindelsen af ​​de ældste klassesamfund og de første centre for slaveejende civilisation. Del 1. Mesopotamien. - S. 389.
  2. Manchester Cuneiform Studies (Manchester 1951 ff . )
  3. Den babylonske ekspedition ved University of Pennsylvania (Philadelphia 1893 ff . )
  4. ↑ University of Pennsylvania , Publications of the Babylonian Section (Philadelphia 1911 ff . )
  5. Yale Oriental Series, Babylonian Texts (New Haven 1915 ff.) / Yale Oriental Series, Babylonian Texts (New Haven 1915 ff . )
  6. Boyer. Bidrag til L'histoire Juridique / Boyer. Bidrag til retsvidenskabens historie
  7. Tabulae Cuneiformes a FMTh. de Liagre BöhI collectae (Leiden 1954 ff.) /
  8. Oxford Editions of Cuneiform Texts (Oxford 1923 ff . )
  9. Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum (London 1896 ff . )
  10. Textes cunéiformes, Musées du Louvre (Paris 1910 ff.) / Cuneiform Texts, Louvre ( Paris 1910 ff.)

Litteratur

Links