Shaul Chernichovsky | |
---|---|
שאול טשרניחובסקי | |
Navn ved fødslen | Saul Gutmanovich Chernikhovsky |
Fødselsdato | 20. august 1875 [1] [2] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 14. oktober 1943 (68 år) |
Et dødssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | digter , oversætter, læge |
År med kreativitet | 1888-1943 |
Retning | Symbolik |
Priser | Bialiks litterære pris ( 1942 , 1940 ) |
Autograf | |
![]() | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Saul Gutmanovich Chernikhovsky ( 20. august 1875 , Mikhailovka - 14. oktober 1943 , Jerusalem ) - jødisk digter , oversætter, læge. Han skrev på hebraisk .
Saul Gutmanovich Chernihovsky blev født i Mikhailovka ( Tavricheskaya Governorate , nu Zaporozhye Oblast, Ukraine). Han talte de hebraiske sprog hebraisk og jiddisch , såvel som russisk , tysk , græsk og latin . I en alder af 12 skrev han et heroisk bibelsk digt, som skoledreng oversatte han Pushkins værker til hebraisk . I en alder af 15 fortsatte han sin uddannelse i Odessa . Med støtte fra Joseph Klausner begyndte han at udgive poesi. Derefter rejste han til Heidelberg og Lausanne , hvor han studerede medicin. Da han vendte tilbage fra udlandet, arbejdede han som læge i Melitopol og i Kharkov-provinsen [4] .
I 1910 flyttede han til Petersborg . Under Første Verdenskrig var han også læge på et hospital (Serafimovsky sygestue i Minsk [5] ). Han blev tildelt ordener af St. Stanislav af tredje grad og Sankt Anna af tredje grad [6] ).
Efter krigen vendte han tilbage til Odessa, var engageret i privat lægepraksis. I 1922 emigrerede han fra Rusland og slog sig ned i Berlin .
I 1931 flyttede han til Eretz Israel , deltog i udarbejdelsen af ordbogen for medicinske og naturvidenskabelige termer ( latin - hebraisk - engelsk ), arbejdede som læge på skolen. Han fortsatte også med at digte og oversætte berømte værker (det var Chernikhovsky, der oversatte Iliaden , Odysseen og Fortællingen om Igors Kampagne til hebraisk ). I 1934, for oversættelsen af Kalevala , blev han tildelt ridderkorset af ordenen af den hvide rose i Finland . Siden 1936 - repræsentant for hebraisk litteratur i den internationale PEN-klub . I 1935 og 1937 blev han nomineret af Klausner til Nobelprisen i litteratur, men modtog den aldrig [7] .
Chernikhovsky blev to gange tildelt Bialik Literary Prize , en pris givet af Tel Aviv kommune til forfattere, der skriver på hebraisk. Han døde i 1943 i Jerusalem.
Han skrev poesi på hebraisk (på det tidspunkt var hebraisk endnu ikke blevet fuldstændig genoprettet som et talt sprog, og det blev ofte kaldt det " hebraiske sprog "). Poesi synger om indre genfødsel gennem zionismen , befrielsen af den jødiske sjæl. Foruden lyriske digte skrev han ballader , idyller og sonetter . Skrev en række historiske ballader og et digt ("Baruch af Mainz "), der beskriver jødedommens og antisemitismens historie . Chernikhovskys digte blev oversat af Valery Bryusov , Vladislav Khodasevich . I Chernikhovskys sonetter kan indflydelsen fra symbolikken i "sølvalderen" spores. Han oversatte til hebraisk " Iliaden ", " Odysseen ", " Fortællingen om Igors kampagne ", " Kalevala ", " Oedipus Rex " af Sophocles, " Eposen om Gilgamesh " og andre berømte værker.
Sammen med H. N. Bialik introducerede han stavelse-toniske metrik i hebraisk poesi i stedet for den traditionelle stavelse . Dette var indflydelsen af russisk poesi. Han gjorde udstrakt brug af hexameteret . For moderne hebraisktalende er Chernichovskys metrik imidlertid ofte svære at opfatte på grund af det faktum, at accenterne i moderne hebraisk er forskellige fra dem i det sprog, som digteren skrev på; har ændret sig markant og er blevet et levende kommunikationsmiddel, såvel som selve sproget.
Gaderne i mange byer i Israel er opkaldt efter Chernikhovsky , såvel som forfatterens hus i Tel Aviv , skoler og andre institutioner.
Siden efteråret 2014 er portrættet af Chernikhovsky blevet trykt på israelske pengesedler i den tredje serie med en pålydende værdi af 50 sekel [8] .
Den 20. august 2020 blev en mindeplade for Chernikhovsky åbnet på bygningen af Mikhailovsky Museum of Local Lore (Zaporozhye-regionen, Ukraine) [9] .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Ordbøger og encyklopædier |
| |||
Slægtsforskning og nekropolis | ||||
|