Fram (litterært projekt)

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 1. september 2021; checks kræver 3 redigeringer .
FRAM
Forfatter Max Frei og forskellige forfattere
Genre fantasi , magisk realisme , noveller
Originalsprog Russisk
Forlag " Amfora "
Illustrator Ludmila Milko
Udgivelsesdatoer 2003-2011

Fram er et litterært projekt af  forlaget Amfora og Max Fry . Navnet FRAM består af de første bogstaver Fray + Amphora, og antyder også det berømte polarskib Fram , hvis navn betyder "Fremad" på norsk. Projektets begyndelse kan betragtes som 2003 og slutningen af ​​2011 .

Udtænkt i begyndelsen af ​​2000'erne som et projekt for at popularisere den nutidige novelle [1] , har FRAM udviklet sig til noget mere. Hvis de første bøger inden for projektets rammer blot kan kaldes samlinger og antologier, så har der senere været bøger skrevet specifikt til projektet af forskellige forfattere, men forenet af ét tema, hvor teksterne gav genlyd af hinanden, og personerne vandrede fra. historie til historie.

FRAM-projektet samlede nutidige forfattere fra Rusland, Israel, USA, Kasakhstan, Ukraine, Portugal og andre lande, og knyttede dem sammen ved hjælp af moderne kommunikationsmidler - e-mail, blogs (primært LiveJournal ), icq , skype osv. Når en idé eller et emne til en ny samling dukkede op (kilden til de fleste af ideerne var Svetlana Martynchik , men nogle gange blev ideer født af et "kollektivt sind"), skrev forfatterne af FRAM-projektet deres historier om netop dette emne.

Begyndelse

Da Max Fry i 2000 begyndte at samle antologier med historier til Locus solus-serien, styret af hans egen smag og Amphora-forlagets ønsker, blev der valgt et meget uhyrligt tema for deres titler.

The Book of Obscenities ( ISBN 5-94278-126-5 ) blev udgivet i 2001 og indeholdt historier (nogle gange fragmenter af store værker) af så berømte forfattere som Ryunosuke Akutagawa , Boris Vian , Milan Kundera , Fyodor Dostoevsky , Fyodor Mamologubev , Yuri Sologubev , Yaroslav Gashek , Ilf og Petrov , Ivan Bunin , Mikhail Zoshchenko , Daniil Kharms , let fortyndet med værker af nutidige forfattere.

The Book of Perversions ( ISBN 5-94278-279-2 ) udkom i 2002 og indeholdt historier af Milorad Pavich , Andrey Platonov , Gaito Gazdanov , Linor Goralik , Evelina Waugh , Patrick Suskind , Maxim Gorky , Agota Kristof , Roald Da Kristof , Roald Nabokov , Jack Kerouac og igen Fjodor Sologub , Yuri Mamleev , samt Alexander Sergeevich Pushkin , Charles Perrault , Tove Jansson , hvis værker blev tilpasset til definitionerne af "perversioner", venligt givet specielt til denne antologi af professor Lev Moiseevich Shcheglov . Da homoseksualitet provokerende blev inkluderet i antallet af perversioner , illustreret med Pavics tekst "Frokost på polsk måde", vakte dette forbløffelse hos LGBT-miljøet . [2]

Men disse antologier gik ubemærket hen, både blandt litteraturkritikken og blandt læserne. Efterfølgende anerkendte Max Frei dem som mislykkede. [3]

Den næste antologi, The Book of Fictional Worlds ( ISBN 5-94278-381-0 ), blev bemærket, fordi den var mere i tråd med, hvad der var forventet af Max Fry, som skabte de fiktive verdener Echo Labyrinths og Homan. Praktiske råd til begynderdemiurger på siderne i denne bog blev givet af Adolfo Bioy Casares , Philip Dick , Jorge Luis Borges , Vladimir Korobov , Arkady og Boris Strugatsky , J. R. R. Tolkien , Roy Aksyonov, Ray Bradbury , Alexander Green , Roger Zelazny , Sergey Konzlov, Sergey. , Viktor Shenderovich , Pavel Pepperstein , Sap-Sa-De, Thornton Wilder , Jonathan Swift , Jonathan Carroll , Vladislav Otroshenko , Stanislav Lem , Dmitry Gorchev , Angela Carter , Alexander Sekatsky og endda de Gamle Testamentes forfattere af Genesis .

I 2004 blev The Book of Vrak ( ISBN 5-94278-413-2 ) udgivet i en 6.000 oplagsudgave med undertitlen "Anthology of Alternative Fiction", med deltagelse af Sergei Krasikov. Sammensætningen var domineret af navnene på moderne forfattere ( Leonid Kaganov , Ilya Novak, Yuri Nesterov, Alexander Shlensky, Alexei Shvedov, Fedor Gaivoronsky, Ivan Matveev, Roman Afanasiev , N. Krainer, Roy Aksenov, Yuri Pogulyai , Max Olin, Vladislav Silin , Alexei V. Andreev). Og selvom denne samling ikke vandt bifald fra den hjemlige fandom [4] , blev den efterfølgende genoptrykt i 2006 med et oplag på tre tusinde eksemplarer ( ISBN 5-367-00087-8 ).

I oktober 2003 udkom "Russian Alien Tales" ( ISBN 5-94278-400-0 ), og fra det øjeblik kan man tælle FRAM-projektets "rigtige" historie [5] .

Registrering

FRAM er et litterært projekt, men stilen i bogdesign skal især bemærkes. Det er sædvanligt at opdele "orange serien" (orange farve kom fra designet af Max Freys bøger), den "sorte serie", den "hvide serie" (forfatterens) og den "lilla serie" (forfatterens) efter farven på omslagene. oversat). På den første side af omslaget er der altid en stor inskription "Kompileret af Max Frei" eller "Max Frei gaver" eller "Max Frei + Amphora = FRAM" - udgiveren mente med rette, at det promoverede navn ville tiltrække købers opmærksomhed, men først vildledte navnet på Max Frei købere og kritikere, som mente, at under forsiden burde være Max Fry's værker, og blev overrasket over at finde "fortællinger om lidet kendte forfattere". [6]

Den sidste side af omslaget indeholder normalt en kort anmærkning af Max Frei.

Tegneren til de fleste af bøgerne er Lyudmila Milko . Til de tidlige bind af "Russian Alien Tales" blev illustrationer af Andrey Kuznetsov brugt : "Cheburashka", "Matrix", "Harry Potter", "Spider-Man", lavet i stil med "moderne lubok".

Orange og Black Series

De første bøger i FRAM-projektet blev udgivet i orange omslag: "Russian Foreign Tales", "Prozac" ( ISBN 5-94278-548-1 ), Fem navne i to bind ( ISBN 5-367-00176-9 og ISBN 5-367- 00181-5 ). Kritikken af ​​dem talte ikke særlig varmt, men med nysgerrighed. [7]

Den "sorte serie" dukkede op senere end den "orange" og er dens fortsættelse, den sorte farve har ikke nogen særlig betydning. De sidste to bøger i projektet blev udgivet i sorte omslag, inklusive "mindeantologien" "FRAM Was Here".

I juli 2007 blev samlingen "Trip (Rejs med tre overførsler)" udgivet i et orange cover, der repræsenterer historierne fra tre forfattere: Ivan Matveev, Olga Morozova og Yulia Zonis .

Temaet for den orange kollektion er “Hvor forsvandt Filimor hen? Tredive-otte svar på Sir Arthur Conan Doyles mysterium ( ISBN 978-5-367-00764-0 ) var en mystisk forsvinden fra et lukket rum. Der blev skrevet 38 meget forskellige historier om dette emne, i forskellige genrer og meget forskellige stilarter - fra den klassiske detektivhistorie til mystiske og fantastiske romaner.

Den babylonske hollænder ( ISBN 978-5-367-00954-5 )-samlingen begyndte med seks historier om biblioteksskibet af Katie Trend, som definerede hovedtrækkene ved den babylonske hollænder. Titlen refererer til " Den flyvende hollænder " og til " Babylonian Library " af Borges .

Dette fremkalder diskussioner om en særlig form for metaforer, et eksempel på det er "biblioteksskibet": det er metaforer, der ikke har fundet sted, selvom de antyder sig selv, endda skitseret i kulturens "krop". Mulige metaforer. Ja, faktisk: "Den flyvende hollænder" som semantisk kompleks har fundet sted, "Det babylonske bibliotek" - også, men der er trods alt også mulighed for frugtbar interaktion mellem dem, som ligger helt på overfladen.
- Olga Balla "Bibliofagens Lytdybr" [8]

I processen med at skrive deres historier delte forfatterne ideer og færdige tekster, så nogle karakterer og historielinjer blev tværgående: "Blandt de mange historielinjer, der flettede teksten sammen, ikke en eneste dominerende, men ikke en eneste færdig" [9] .

Mystery Collection "78" ( ISBN 5-367-00272-2 , 978-5-367-00428-1) er baseret på et sæt tarotkort . I første omgang fik alle projektdeltagere tilfældigt udleveret et tarotkort og dets fortolkning, og herefter fremkom tekster baseret på dette materiale. Korte fortolkninger og billeder af kortene er også med i bogen, der er svulmet op til 776 sider. Temaet for tarotkort er også overvejet i Gala Rubinsteins roman "Funny Habits of People", udgivet i samme 2007 i den "hvide serie" - selv dens omslag er en hentydning til "ti of swords"-kortet.

Forfatterne af "FRAM" udforskede frygtens natur i samlingen "Frygtens bog" [10] : "der er adskillige rigtige gotiske historier, der er bygget efter alle genrens regler:" Seven Portraits of a Dead Woman "af Daria Bulatnikova," Interview "af Sergei Malitsky," siger jeg: nej" af Alexander Shuisky og "Sweet plum" af Max Fry. Alle disse er moderne variationer af temaerne i de evige gotiske temaer " herregård (hus) med spøgelser " og " gennem skueglasset ". Samtidig sameksisterer den moderne virkelighed perfekt med den gamle genreindstilling” [11] .

Feriebogen (2009) var dedikeret til helligdage, både velkendte og usædvanlige: Nytår med træer og påske, International dag for biologisk mangfoldighed og World Blonde Day, Miner 's Day og Sukkot , Halloween og Singles' Day, Eid al - Adha og Festa della fyrværkeri, taksigelse og helgendag aldrig ... Der var så mange af dem, at bogen måtte opdeles i to bind "Januar-juli" ( ISBN 978-5-367-01108-1 ) og " juli-januar" ( ISBN 978-5- 367-01103-6 ).

Idéen til The Coffee Book (2008) kom fra Maria Vul, som arbejdede i Moskvas kaffehuse, mens The Tea Book (2009) dukkede op i takt med kaffebaren.

Samling "Hvad drenge er lavet af. What girls are made of” (2011) er lavet i en original printløsning: Det er en flip-bog, der kan læses fra enhver side. Til en vis grad gentager ideen med denne samling, hvis navn kommer fra en børnesang, ideen om to-binds Fem navne, hvis navn kommer fra børnerimet "Jeg kender fem navne på drenge, jeg ved fem navne på piger."

Russiske udenlandske fortællinger

Der er udgivet otte eventyrbøger. Ud over hovedserietitlen har de to sidste samlinger (udgivet i den "sorte serie") deres egne titler, og i tidligere samlinger var disse undertekster, der opdelte "fortællingerne" i henhold til princippet om dualisme :

Årets bedste historier

Disse samlinger er blevet udgivet årligt siden 2006 . Hvert år steg antallet af historier i samlingen med én.

Den afsluttende samling ”I betydningen. Historier, der vil være" ( ISBN 978-5-3670-1902-5 , 2011).

Hvid serie

Ud over samlinger blev der udgivet "forfatterens" bøger som en del af projektet - både samlinger af historier af én forfatter og romaner. The White Series åbnede for læsere så talentfulde forfattere som israelerne Gala Rubinstein ( ISBN 978-5-367-00434-2 ) og Victoria Reicher ( ISBN 978-5-367-00601-8 ), den portugisiske forfatter Lea Lubomirska ( ISBN 978 ) -5-367 -00890-6 ). [15] Og Elena Khaetskaya kom ind i den hvide serie med to romaner Star Hussars: From Notes of Cornet Livanov ( ISBN 978-5-367-00696-4 ) og Trolls in the City ( ISBN 978-5-367-01012-1 ) . Yulia Zonis og Alexander Shakilov skrev sammen den postmoderne roman The Cultural Hero ( ISBN 978-5-367-01127-2 ).

Litterær kritik accepterede meget positivt romanen af ​​Lena Eltang "Escape of the Kumanika" ( ISBN 5-367-00242-0 ): den blev inkluderet på "short list" af Andrei Bely Prize . [16]

Ikke alle bøger i denne serie blev dog varmt modtaget af kritikere, The Game in Gresson af Ada Lynx [17] ( ISBN 978-5-367-00711-4 ) og The Spirits of the Day af Felix Maksimov ( ISBN 978-5 -367) forblev misforstået -01311-5 ) [18] Selvom det skal nævnes, at Lyudmila Ulitskaya skrev et efterord til Ada Lynx' roman .

Purple Series

I 2009 havde FRAM-projektet en "sidegren" - en lilla serie, hvor der udkom fire oversatte bøger:

Forfattere

I FRAM-projektets samlinger udgav forfatterne både under rigtige navne og under pseudonymer Max Fry, Laura Beloivan , Lena Eltang , Gala Rubinstein, Victoria Raikher , Elena Khaetskaya , Ada Links, Leya Lubomirskaya , Yulia Zonis , Alexander Shiusky, Alexander Shakilov , Tatyana Zamirovskaya , Felix Maksimov, Pyotr Bormor , Ashe (Alex) Garrido, Katie Trend, Olga Lucas , Dmitry Deich, Linor Goralik , Alexey Kartashov, Elena Kasyan , Marina Bogdanova, Oksana Sanzharova, Vladimir Danikhnov , Svet Lu Bergolanska,anda T Dildina, Asya Datnova, Evgenia Dobrova, Elena Yezhova, Sasha Zaitseva, Natalya Ivanova, Natalia Ipatova, Sonya Kochetova, N. Krainer, Marta Ketro , Anna Bolotova, Dmitry Gorchev , Elena Borovitskaya, Sergey Krasikov, Yuliaromevolot, I. , Sergey Kuznetsov , Andrey Sen-Senkov , Ulita Uvarova, Sergey Malitsky, Yulia Borovinskaya [19] og mange andre.

En kæmpe fordel for forfatterne var, at deltagelse i FRAM-projektet ikke krævede, at de skulle overdrage enerettigheder til teksterne. De kunne således udgive deres værker på andre forlag, i magasiner, distribuere dem på internettet mv.

Efter FRAM

"Veteran" af projektet Tatyana Zamirovskaya udgav forfatterens samling "Livet uden støj og smerte" ( 2010 ) i Astrel-forlaget. [20] Pyotr Bormor udgav efter at have deltaget i Russian Foreign Tales-projektet fire bøger i Livebook -forlaget , det samme forlag udgav Griffith's Advantage (2007) og Tales for Martha (2008) af Dmitry Deitch. Lena Eltangs Kumanika Escape blev genudgivet af AST , som senere udgav hendes anden roman, Stone Maples (2008), som vandt NOSE-prisen. Julia Zonis udgav romanen "The Inquisitor and the Nymph" (2011) i AST, og hendes historie "Battlesloop Argo" fra bogen "TriP" dannede grundlaget for forfatterens samling udgivet i Astrel (2012).

Festivaler

I 2007 kom FRAM-projektet ud af bøgernes sider til virkelighed - flere Fram-festivaler blev afholdt, hvor forfatterne læste deres tekster "live", mødtes med læsere, skrev autografer, blev arrangeret lotterier (inklusive et usædvanligt "kaffelotteri" ). Det begyndte med små oplæsninger på caféer i Moskva og bogfestivaler. I 2008 blev festivalen afholdt den 29. og 30. marts i Skt. Petersborg , i lokalerne til Theatre of Generations (som dengang var placeret i Peter og Paul-fæstningens Naryshkin-bastion ) [21] . I 2009  - i galleriet " Loft Project ETAGI " på Ligovsky Prospekt .

FRAM Festivalen er et komsammen tænkt som et kulturelt initiativ, der hævder at erstatte den litterære proces.
— Daria Markova. "Automatisk projekt" [22]

Indhold af bøger

2003 - “Løgnens bog. Alternativ skønlitterær antologi" 2003 - "Russiske udenlandske fortællinger. På den anden side - På denne side

På den anden side

Denne side

2004 - Prozac 2005 - "Russiske udenlandske eventyr-3. Her. Nu - altid. Overalt" HER. NU ALTID. OVERALT 2006 - "Hemmeligheder og skatte: 37 bedste historier i 2005" 2006 - "Fem navne" del 1 2006 - "Fem navne" del 2

Manuskripthistorier

2007 - "TriP: En tur med tre overførsler" 2007 - "Russian Foreign Tales-5" SÅDAN GÅR DET EN ANDEN TING 2007 - Victoria Raikher "Yoshkin House" Yoshkins hus Rollespil Cykler Dødeligt nummer (lille historie) Lid, min sjæl, lid 2008 - Runaways and Wizards: Top 39 Stories of 2007 2008 - Elena Khaetskaya "Star Hussars. Fra noterne af Cornet Livanov" 2008 - Frygtens Bog 2008 - “Hvor forsvandt Filimor hen? Otteogtredive svar på Sir Arthur Conan Doyles gåde 2009 - Skabe og skeletter. 40 bedste historier i 2008" 2009 - Elena Khaetskaya "Trolls in the city" 2009 - "Tebog" 2009 - "Babylonsk hollænder" 2009 - Leya Lubomirskaya "Den bedste sommer i sit liv" 2009 - Feriebog: januar-juli 2009 - "Once Upon a Time: Russian Foreign Tales-7" LEVEDE VAR 2010 - "Her og der: Russian Foreign Tales-8" HER DER 2011 - "I betydningen" 2011 - "Hvad drenge er lavet af. Hvad er piger lavet af? HVAD ER PIGER LAVET AF HVAD DRENGE ER LAVET AF 2011 - "Fram var her"

Noter

  1. Ørkenens hjerte. Samtale mellem Max Fry og Dmitri Deitch om det " uforståelige og ubestemte"
  2. Det moderne samfunds holdning til homoseksualitet. Arkiveret 12. september 2009 ved Wayback Machine Interview med Lev Shcheglov på 1gay.ru, 2005
  3. "The Book of Perversions" er en af ​​mine to udgivelsesforetagender, der ser ud til at være helt mislykkede for mig nu." Max Fry. FRAM var her. - St. Petersburg: Amphora, 2011.
  4. Boganmeldelse: Max Fry, S. Krasikov "The Book of Vrak" Arkiveksemplar dateret 21. februar 2014 på Wayback Machine på World of Science Fiction and Fantasy-webstedet
  5. Olga Balla Tid uden håb og illusioner.  (utilgængeligt link) // Litterært "nul": bopæl og arbejde. - magasinet " Druzhba Narodov " 2011, nr. 1 - "... den anden pol i den samme tankeproces er fiktivt repræsenteret af Max Fry og hver for sig af hans" Project Fram ", der udspillede sig netop i 2000'erne og lige nu , til deres resultat, er - ifølge påstande fra dets initiativtager - kommet til afslutning. Det, Fry laver med sine medarbejdere, forekommer mig at være målrettet arbejde med at skabe et nyt, livgivende mytologisk lag for vores afmytologiserede kultur, som ville tage hensyn til dens træk. Jeg tror, ​​at dette arbejde stadig vil blive systematisk forstået, i det mindste beder det om det."
  6. Chernyak M. A. Kategorien "forfatter" i masselitteratur Arkiveksemplar af 18. marts 2009 på Wayback Machine St. Petersburg: Publishing House of the Russian State Pedagogical University im. A. I. Herzen, 2005, s. 152-178.
  7. Nadezhda Gorlova. Unge, hvad fandt I på? . " Literaturnaya Gazeta " nr. 29, 2003. Hentet 29. januar 2013. Arkiveret 16. februar 2007.
  8. Olga Balla. "Lytdybr bibliofage". Essays om moral. . "Ukrænkelig reserve" 2009, nr. 6 (68) (29. januar 2013). Hentet 29. januar 2013. Arkiveret fra originalen 30. oktober 2013.
  9. Olga Balla. Paradis for alle . Journal " Friendship of Peoples ", 2010 N4. Dato for adgang: 29. januar 2013. Arkiveret fra originalen 25. oktober 2013.
  10. Se, læs arkivkopi dateret 3. april 2016 på Wayback Machine  - Zapolyarnaya Pravda nr. 135 (09/11/2009)] - "Som navnet antyder, er samlingen dedikeret til frygtens natur. Cirka halvdelen af ​​det er optaget af essays om et givet emne i minimal litterær bearbejdning. Voksen frygt, barnlig frygt, øjeblikkelig og langvarig, pludselig og længe ventet, vag og tydelig - enhver forfatter forsøger at komme ind i det mørkeste hjørne af sin sjæl og smide indholdet ud, så alle kan se det.
  11. Olga Lebedushkina. Vores nye goth. Om mirakler og rædsler i moderne prosa.  (utilgængeligt link) magasin "Venskab af Folk" 2008, nr. 11
  12. Den første udgave blev udgivet i 2003 under titlen "The Book of Russian Foreign Tales" i serien "Locus solus"
  13. Navnet "Eddike og krokodiller" refererer til ordene fra Shakespeares Hamlet : "Jeg vil gerne vide, hvad ville du beslutte dig for? Hulkede? revet kjolen? Kæmpe? Sultende? Har du drukket eddike? Har du spist krokodiller? Jeg kan også gøre alt dette ”(oversættelse af B. Pasternak )
  14. Ekaterina Kachalina, studerende ved fakultetet for journalistik ved Moscow State University. 41 slag af bolden (Live og andre).  (utilgængeligt link) magasin "oktober" nr. 4 for 2011. - "Alle historierne, 41 i antal, blev skrevet ... i 2009. Ingen af ​​dem blev skrevet på bestilling, specifikt til udgivelse i en bog med et lyst omslag. Disse historier, ser det ud til i princippet, ikke er skrevet med hensigt, så meget desto mere er det forfærdeligt at sige, for profittens skyld - nej, her kan vi tale om et fantastisk og flygtigt fænomen kaldet "inspiration". Antologier er gode, fordi de nemt genskaber helhedsbilledet af den litterære proces. Variationen i kollektionen er bemærkelsesværdig: fra moderigtig "ny realisme" til modernistiske labyrinter, fra hverdagsbiografier til lignelsesmeditationer.
  15. Ekaterina Kadieva Leya og det imaginære Portugal Booknik.ru 14. april 2009
  16. Andrei Bely Prize 2007 (utilgængeligt link) . Hentet 28. november 2011. Arkiveret fra originalen 18. august 2013. 
  17. Du kan ikke læse  (utilgængeligt link) tv-show på TV100 (St. Petersborg) 09/01/2008
  18. Les Psykharev . Spirits Day: Lubok-roman "Boganmeldelse" nr. 12, 2010
  19. Vi bor alle på dette skib
  20. Maria Ulyanova Badminton over afgrunden Arkivkopi dateret 1. september 2010 på Wayback Machine "Privat Correspondent" 16. marts 2010
  21. "Fram" betyder "frem!" Arkiveret 3. april 2016 på Wayback Machine Krupskaya. SPb.
  22. Daria Markova . Automatisk projekt. Arkiveret 1. maj 2015 på Wayback Machine Znamya Magazine 2008, nr. 10

Litteratur

Links