Fonosemantik

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 27. juli 2016; checks kræver 64 redigeringer .

Fonosemantik  er en retning i lingvistik [1] der studerer en motiveret, ikke-konventionel sammenhæng mellem de to sider af et sprogligt tegn .

Fonosemantik er en sproglig disciplin, der har som emne et lydbillede (det vil sige onomatopeisk og lydsymbolsk) sprogsystem, studeret ud fra et rumligt og tidsmæssigt synspunkt [2] .

Fonosemantik er født og gør sig gældende i skæringspunktet mellem fonetik (ifølge udtryksplanen ), semantik (ifølge indholdsplanen ), leksikologi (ifølge disse planers helhed) og psykologi ( perceptionsteori ) [2] .

Baggrund

Antagelser om, at sprogets lyde har deres egen separate semantik, er gentagne gange blevet fremsat i den menneskelige tankes historie: i særdeleshed blev denne idé allerede udviklet af Mikhail Lomonosov , som påpegede i Rhetoric (1748), at:

Af konsonantbogstaverne har hårde k , p , t og bløde b , g , d en kedelig udtale og der er hverken sødme eller styrke i dem, hvis andre konsonanter ikke er knyttet til dem, og derfor kun kan tjene til at skildre levende handlinger dum, doven og kedelig lyd med, hvad er det, der banker på byer og huse under opførelse, fra trampet af heste og fra nogle dyrs skrig. Solid s , f , x , c , h , sh og fusible p har en klangfuld og ivrig udtale, for at hjælpe til bedre at repræsentere ting og handlinger af stærk, stor, høj, forfærdelig og storslået. Soft f , s og fusible c , l , m , n har en blid udtale og er derfor velegnet til at skildre blide og bløde ting og handlinger [3] .

Ifølge G. A. Gukovsky , "ifølge Lomonosov har hver lyd sin egen meningsfulde energi. Men denne energi i sig selv er ikke rationel, men følelsesmæssig. Desuden bærer den et tydeligt tegn på det irrationelle” [4] .

En detaljeret fortolkning af betydningen af ​​individuelle lyde blev tilbudt af Velimir Khlebnikov i artiklerne "Our Basis" og "Artists of the World!" (1919).

En vigtig forudsætning for at fremhæve fonosemantik som en selvstændig videnskabelig disciplin var oprettelsen af ​​Charles Sanders Peirce af en universel klassifikation af tegn [5] . Ifølge denne universelle klassifikation, afhængigt af arten af ​​forbindelsen mellem det betegnede og det betydende, skelnes tegn i tre klasser: tegn-indekser, tegn-ikoner og tegn-symboler. Lydrepræsentation (objektet for undersøgelse af fonosemantik) er en manifestation af ikoniske relationer i sproget.

Som selvstændig videnskabelig disciplin tog fonosemantik form først i midten af ​​det 20. århundrede. Hun modtog sit emne, objekt og metodologi for forskning i Stanislav Vasilyevich Voronins værker . Det var i S. V. Voronins værker [6] , at fonosemantik først blev betragtet som en selvstændig gren af ​​lingvistik, hvis formål er at studere forholdet mellem lyd og betydning i et ord. Inden for rammerne af Skt. Petersborg-skolen for fonosemantik underbyggede S. V. Voronin princippet om den dobbelte (ufrivillige/vilkårlige) karakter af et sprogligt tegn , hvilket introducerer en væsentlig ændring af "vilkårlighedsprincippet" af F. de Saussure . Han udviklede en metode til fonosemantisk analyse, der introducerede objektive kriterier for bestemmelse af et lydbillede; formulerede de grundlæggende love for dannelsen og udviklingen af ​​et sprogligt tegn ; afslørede kategorien fonotype som hovedkategorien for fonosemantik. Introducerede konceptet og definerede arten af ​​synkinestæmi - grundlaget for lydbilleddannelse. [7]

Objekt og emne for fonosemantik

Genstanden for fonosemantikken er lydbilledet (det vil sige onomatopeisk og lydsymbolsk) sprogsystem [2] .

Genstand for fonosemantik er sprogets lyd-visuelle system i pantopochrony [2] .

Under begrebet "pantopochrony" forstår S. V. Voronin helheden af ​​to tilgange (rumlig og tidsmæssig) til overvejelsen af ​​sproglige fænomener i almindelighed og fænomenerne lydrepræsentation i særdeleshed. Fonosemantik nærmer sig derfor overvejelsen af ​​lyd-visuelt ordforråd omfattende: 1) ud fra et synspunkt om sprogtypologi og areallingvistik (rumligt aspekt) og 2) ud fra synspunktet synkroni og diakroni (tidsmæssigt aspekt) [2] .

Mål og mål for fonosemantik

Fonosemantikkens mål og mål blev først formuleret af S. V. Voronin i monografien "Fundamentals of fonosemantics", først udgivet i 1982 og genudgivet i 2006 [2] . . Monografien var baseret på materialer fra forfatterens doktorafhandling af samme navn [7] .

Formålet med fonosemantik er at studere sprogets lyd-visuelle system på empirisk og teoretisk niveau, samt lydvisualisering som fænomen [2] .

S. V. Voronin forstår "lydrepræsentation" som "en nødvendig, væsentlig, repetitiv og relativt stabil fonetisk ikke-vilkårlig (primært) motiveret forbindelse mellem et ords fonemer og de træk ved denotationsobjektet , der er grundlaget for navngivningen " . Forfatteren tillader også (ifølge ham) en mindre præcis, men mere kortfattet formulering ("Lydrepræsentation er en motiveret sammenhæng mellem lyd og betydning i et ord") [2] .

Hovedopgaverne for fonosemantik som en videnskabelig disciplin er:

Hovedkategorier af fonosemantik

Inden for rammerne af St. Petersburg skole for fonosemantik blev følgende grundlæggende begreber og kategorier af fonosemantik som en sproglig disciplin identificeret:

Lydbilleder

Lydrepræsentation er en nødvendig, væsentlig, repetitiv og relativt stabil fonetisk ikke-vilkårlig (primært) motiveret forbindelse mellem et ords fonemer og de træk ved denotationsobjektet, der er grundlaget for navngivningen" [2] .

Lydrepræsentation er en egenskab ved et ord, som består i tilstedeværelsen af ​​en nødvendig, væsentlig, repetitiv og relativt stabil ufrivillig forbindelse mellem et ords fonemer og objektets tegn, den denotation (motivet) , som er grundlaget for nomineringen [2] .

Lydrepræsentation er en motiveret sammenhæng mellem lyd og betydning i et ord [2] .

Lydrepræsentation er overførsel af visse karakteristika ved en denotation ved hjælp af fonemer af et sprog, der har lignende strukturelle karakteristika [8] .

Udtrykket "lydrepræsentation" er også synonymt med udtrykket "sproglig ikonisme" [8] .

Lydord

Et lydbilledeord er et ord, der har en ikonisk forbindelse mellem dets fonetiske udseende og denotation [8] .

Et lydbilledord er et ord, der i bund og grund er lydbilledligt i sin oprindelse [2] , altså et ord, der har egenskaben lydbillede i dets tilblivelsesøjeblik.

Onomatopoeia (onomatopoeia)

Onomatopoeia (onomatopoeia) er en regulær ikke-vilkårlig fonetisk motiveret forbindelse mellem et ords fonemer og det lydlige (akustiske) tegn på denotation (motiv), der ligger til grund for nomineringen [8] .

Onomatopoeia er en naturlig, ufrivillig, fonetisk motiveret forbindelse mellem et ords fonemer og lydtegnet for denotationen, som er grundlaget for nomineringen [2] .

Onomatopoeia er efterligningen af ​​fornemmelser af auditiv modalitet ved akustisk imitation, det vil sige gengivelsen af ​​de vigtigste akustiske egenskaber af lyden opfattet af øret gennem talelyde, der har akustiske karakteristika, der er tættest på de nominerede [8] .

Onomatopoeisk ord (onomatop)

Et onomatopoeisk ord er et ord, hvis psyko-akustiske parametre for fonemer er tættest på de akustiske parametre for den nominerede lyd, og hvis struktur ikonisk afspejler sekvensen af ​​elementer i en akustisk kompleks denotation [8] .

S. V. Voronin skelner mellem fem universelle klasser af onomatoper (se Universel klassifikation af lyd-visuelt ordforråd): øjeblikke, kontinuanter, frekventative, øjeblikkelige kontinuanter, frekventative-(kvasi)instant-kontinuanter [9] .

Lydsymbolik (lydsymbolik)

Lydsymbolik er en naturlig, ikke vilkårlig, fonetisk motiveret forbindelse mellem et ords fonemer og det ikke-lydende (ikke-akustiske) tegn på denotationen (motivet) [8] .

Lydsymbolik (lydsymbolsk ord)

Et lydsymbolsk ord er et ord, der er en artikulatorisk eller akustisk-artikulatorisk kopi af en ikke-lyd denotation [8] .

Lydsymbolik er en mimik gestus, en bevægelse ledsaget af fonation [8] .

For at betegne sådanne bevægelser introducerer SV Voronin begrebet " kinema ". Dette koncept generaliserer forskellige gestus-, primært mimik-bevægelser, der udtrykker 1) sensoriske, følelsesmæssige, viljemæssige, mentale processer i den menneskelige bevidstheds sfære og 2) efterligning af eksterne, ikke-akustiske objekter [2] . Forskeren skelner mellem intrakinemas , som er interne refleksbevægelser, der ledsager indre mentale, sensoriske, frivillige, fysiologiske og følelsesmæssige processer (forskeren omfatter hoste, smil, grimase af afsky osv.); og extrakinemas , "sympatiske" bevægelser, der fungerer som efterligninger af eksterne, ikke-akustiske objekter - deres form, størrelse, bevægelse osv. [8] .

Ifølge den universelle klassifikation af S.V. Voronin er lydsymbolske ord opdelt i lyd-symbolismer-intrakinesemisms og lyd-symbolisms-extrakinesesemismer (se Universal Classification of Sound-Visual Vocabulary).

Fonotype

Fonotypen er den vigtigste kategori af fonosemantik, da den typologiske sammenligning af lyd-visuelt ordforråd ikke er lavet af fonemer , men af ​​fonotyper. En fonotype er en akustisk eller artikulatorisk type fonem, der har en lyd svarende til den viste akustiske denotation (for eksempel kan sonanter formidle tonal lyd, støjende frikativer - støj, eksplosive konsonanter - lyde af beats) [9] .

En fonotype er en type talelyd, der indeholder et fonetisk træk homomorfisk med den nominerede værdi [2] .

En akustisk fonotype, der er relevant for onomatopoeia, er en type talelyd, der indeholder et akustisk træk homomorf med en lydmotivtype [10] .

Et eksempel på en fonotype er den "eksplosive" fonotype. For eksempel på engelsk hører fonemerne /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/ til den. Ordet tap "bank" indeholder to fonemer, der tilhører denne fonotype, og når det implementeres i tale, får det på grund af tilstedeværelsen af ​​disse fonemer akustiske egenskaber, der er tættest på den kaldte lyd (banke) [8] .

Primær motivation af et sprogligt tegn

Primær motivation er den grundlæggende, historiske motivation for et sprogligt tegn [2] .

Primær motivation er den ufrivillige natur af et sprogligt tegn [2] .

Princippet om vilkårlighed/ikke-vilkårlighed for et sprogligt tegn

Princippet om vilkårlighed/ikke-vilkårlighed for et sprogligt tegn er princippet, ifølge hvilket et sprogtegn er ufrivilligt, men i processen med dets udvikling kompliceres ordet så hurtigt af associative overførsler, der udvikler sig mod abstrakthed, at lyden -billedgrundlag bliver vanskeligt at skelne bag senere lag [2] .

Denaturalisering af sprogtegnet

Denaturalisering af et sprogligt tegn  er tab af primær motivation af et sprogligt tegn.

S. V. Voronin [2] skelner mellem tre faser af denaturalisering, det vil sige tabet af primær motivation, som det ikoniske tegn gennemgår i sin udvikling: 1) naturligt (ikonisk); 2) naturlig-konventionel; 3) konventionelt naturligt.

Således er det sproglige tegn, ifølge S. V. Voronin, "fundamentalt ufrivilligt, men i moderne synkronisering er det en dobbelt essens - det er både ufrivilligt og vilkårligt." SV Voronin understreger, at processen med tegndenaturalisering ikke betyder dens fuldstændige demotivering. "Der er et overvejende tab af primær motivation, men ikke motivation generelt, primær motivation er stort set erstattet, tvunget ud, kompenseret af sekundær motivation - semantisk og morfologisk" [2] .

Deikonisering af det lydfigurative ord

Deikonisering er en proces med gradvist tab af den ikoniske forbindelse mellem den fonetiske fremtræden af ​​et lydfigurativt ord og dets denotation i løbet af den sproglige udvikling [11] .

M.A. Flaksman [11] skelner mellem fire stadier af deikonisering (SD):

Fonosemantisk betydning af regulær fonetisk ændring

En fonosemantisk signifikant regulær fonetisk ændring er en fonetisk ændring, der fuldstændig ødelægger den originale semantisk-lyd-korrelation af et ikonisk ord [11] .

For at blive betragtet som fonosemantisk signifikant skal en regulær fonetisk ændring: 1) påvirke de centrale, betydningsbærende træk ved SI-ordets fonemer; 2) derved bringe fonemet, som har betydningsbærende træk, uden for fonotypens rækkevidde; 3) forekomme i et ord, der endnu ikke har mistet sin primære betydning på tidspunktet for dets forekomst, det vil sige en betydning, der er direkte relateret til en lyd eller en artikulatorisk gestus [11] .

Fonosemantisk inerti

Fonosemantisk inerti  er bevarelsen af ​​et tidligere fonetisk udseende af et lydbillede på trods af virkningen af ​​regelmæssige fonetiske ændringer [11] .

Fonosmantisk inert ord

Et fonosemantisk inert ord er et lydfigurativt ord, der ikke er et lån fra andre dialekter i sproget, som i modsætning til hovedparten af ​​ordene i dets etymologiske klasse, modstår fonetiske ændringer, der forekommer i sproget, hvis disse ændringer væsentligt krænker dets semantiske- lydkorrelation [11] .

Lydændring

En lyd-visuel modifikation  er en metode til orddannelse, hvor der sker en delvis ændring i roden af ​​et lydbilledord, hvilket ikke skyldes de fonetiske love, der er gældende i sproget [12] .

Lydbilledlig orddannelse ved at ændre et allerede eksisterende ord er en omstrukturering af det originale lydmateriale for at tilpasse sig talerens behov. Og ordene som følge af ZI-modifikationen er intet andet end ufuldstændige nydannelser, som adskiller sig fra komplette ved, at for at skabe dem, leder den indfødte ikke efter et helt nyt fonetisk materiale, men bruger delvist det gamle grundlag for at spare kræfter [12] .

Universel klassificering af lyd-visuelt ordforråd

Den vigtigste præstation af fonosemantik er skabelsen af ​​en universel klassificering af lyd-visuelt ordforråd.

Den universelle klassifikation af lyd-visuelt ordforråd blev oprindeligt udviklet af S. V. Voronin på materialet fra det engelske sprog [9] , og senere anvendt på materialet fra beslægtede og ikke-relaterede sprog. Ifølge denne klassifikation omfatter det lyd-visuelle system af ethvert sprog onomatopoeiske og lydsymbolske undersystemer [2] .

Onomatopoeisk undersystem

Det onomatopoeiiske undersystem er til gengæld opdelt i fem universelle klasser. Tildelingen af ​​disse klasser er baseret på en sammenligning af de akustiske egenskaber af fonotyperne af onomatopoeiiske ord med de akustiske karakteristika af de kaldte lyde.

Baseret på kompatibiliteten af ​​forskellige parametre identificerede SV Voronin ni typer lyde : I. Beat; II. Tonesvigt; III. Ren støjsvigt; IV. Tone-støjsvigt; V. Kvasi-strejke; VI. Ren dissonans; VII. Tone kvasi-fejl; VIII. Ren støj kvasi-fejl; IX. Tone-støj kvasi-fejl [2] .

Lydtyper kan til gengæld også kombineres med hinanden i forskellige kombinationer Generelt udgør lydtyper tre klasser: A. Beats; B. Fejl; B. Dissonanser. Lydkombinationstyper kombineres i to hyperklasser: AB. Blows-failures (kombinerer funktionerne i klasse A og B) VAB. Dissonanser af quasi-strike (kombinerer funktionerne i alle tre klasser med dominansen af ​​klasse B) [2] .

Følgende navne bruges til at betegne klasser og hyperklasser af onomatoper:

Inden for hver klasse og hyperklasse skelnes der mellem flere brøktyper af onomatoper, og der skelnes også mellem orddannelsesmodeller.

Øjeblikkelig

Øjeblikke er en hyperklasse af onomatopoetiske ord, der betegner påvirkning, det vil sige "superkort", "øjeblikkelig" støj opfattet af en person som en akustisk påvirkning [2] .

Øjeblikke angiver sådanne naturlige lyde som at banke, klikke osv. På engelsk er fonemer med akustiske karakteristika, der ligner disse lyde, stop /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/. Således er det øjeblikkelige tryk /tæp/ "hit, touch" en akustisk kopi af en skarp, rykkende lyd, der høres, når en genstand rammer en anden [8] .

Fortsættelser

Kontinuanter er en hyperklasse af onomatopoeier, der angiver lange lyde [2] .

Lang lyd kan være tone, støj og tone-støj. S. V. Voronin skelner mellem henholdsvis tonekontinuanter, rene støjkontinuanter og tone-støjkontinuanter [2] .

For tonekontinuanter er grundelementet en lang (spændt) vokal. Vokalens akustiske karakteristika spiller en afgørende rolle for at skelne træk ved den transmitterede lyd: lave lyde vil blive transmitteret af bageste vokaler, høje af forreste. For eksempel er det centrale element i det engelske bip /bi: p/ "bip (om apparater)" den højfrekvente vokal /i:/, der betegner et højfrekvent knirk [8] .

Støjkontinuanter betegner en langvarig støjlyd (non-strike): fløjtende, hvæsende, raslen, summen osv. Det vigtigste element i deres struktur er slotlyde, som i deres akustiske egenskaber ligner de nominerede lyde. På engelsk er det /v/, /f/, /s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/ samt /h/ sjældnere /w/ (f.eks. hvæse / hɪs/ "hvæse, fløjte") [8] .

Frekventiver

Frekventativer er betegnelser for dissonante lyde, det vil sige en række beats, hvor hvert beat næsten ikke mærkes separat, men der er stadig ingen fuldstændig sammensmeltning af sekvensen af ​​beats til en enkelt lyd [2] .

Frekventiver angiver skælven, alle mulige brøkdele, skarpe lyde. Hovedelementet i onomatopoe-frekvensen er konsonanten /r/ i den absolutte slutning af et ord (f.eks. 1500-tallets arr /a: r/ "at knurre"). På moderne engelsk (i sin britiske version) er rene frekventativer fuldstændig fraværende (undtagelsen er pronominer) - som følge af regelmæssige fonetiske ændringer (vokalisering /r/) tillader moderne engelsks fonotaktik ikke postvokalisk /r/. På britisk engelsk er frekventativer således en historisk hyperklasse. For eksempel er spinde "at spinde" (historisk) en frekventativ [8] .

Kontinuerlige øjeblikke

Øjeblikkelige-kontinuanter er en hyperklasse af blandet-type onomatopoeier, der angiver et strejk efterfulgt eller forudgået af en fejl (tone eller støj) [2] .

Afhængigt af kombinationen og sekvensen af ​​fonemtyper, der afspejler den nominerede akustisk komplekse lyd, skelnes følgende undertyper af øjeblikkelige kontinuanter med lidt forskellige strukturelle modeller  : Deres påvirkning transmitteres af et stop, tonen er sonorant (på engelsk er det /m/, /n/, /ŋ/). For eksempel er dette den engelske plump /plʌmp/ "to flop" [8] .

Rent støjende post-chok øjeblikkelige kontinuanter  er onomatopoeia, der angiver et slag efterfulgt af støj. Deres slag overføres af et stop, støjen er en spalte. For eksempel sammenstød /klæʃ/, "ramt med støj, kollider" [8] .

Rent støjende pre -shock og tone-noise pre- shock instant-continuanter  er onomatopoeier, der angiver støj efterfulgt af et slag. Fx flap /flæp/ "bomuld" [8] .

Rent støjtonale "pre-impact-post-impact" og "tone-noise pre-impact-post-impact" instant-continuanter  er onomatopoeier, der angiver forskellige kombinationer af tone (udtrykt af sonoranter) og støj (udtrykt af forskellige typer slidser) . For eksempel fald /slʌmp/ "et skarpt fald" [8] .

Frekventativer-(kvasi)instant-kontinuanter (Frekventativer af blandede typer)

Blandede frekventiver er en hyperklasse af onomatopoeia, som bruges i sproget til at betegne blandede lyde, hvoraf en af ​​komponenterne er dissonant lyd [8] .

Frekventativer af blandet type er underopdelt i øjeblikkelige-frekventative, kontinuerte-frekventative (tone, støj, tone-støj) og øjeblikkelige-kontinuer-frekventiver [8] . I det originale værk kaldes de frequentatives-quasiinstants, frequentatives-quasicontinuants, frequentatives quasiinstants-continuants [2] .

Frekventative-øjeblikke  er en blandet klasse af onomatopoeier, som generelt betegner et dissonant slag i kombination med et andet efterfølgende eller tidligere slag (f.eks. crick /krɪk/ "knas, krampe") [8] .

Frekventative-kontinuanter kan være af tre typer. SV Voronin identificerer støj, tone og tone-støj undertyper Voronin 2006. Ud over R er det centrale element for frekvens-tone-kontinuanter også en lang vokal. For eksempel, scroop /skru:p/ "slibe". For andre frekvensstøjkontinuanter end R, vil et sådant element være et mellemrumselement enten i begyndelsen eller i slutningen af ​​ordet. For eksempel, rasle /rʌsl/ "at rasle" [8] .

Frekventiver-øjeblikke-kontinuanter  er akustisk den mest komplekse klasse af onomatopoeier, der angiver et dissonant slag efterfulgt af eller forud for et ikke-slag. Det centrale element for FIC, udover R, er sonoranter, der formidler non-strike, det vil sige tone. FIC kan også være akustisk kompliceret af konsonanter af forskellige typer. Et eksempel på et ord af denne type er thrum /θrʌm/ "spil et musikinstrument, pluk strengene" [8] .

Lydsymbolsk undersystem

Fra undersøgelsesobjektets synspunkt er lydsymbolik opdelt i to typer - subjektiv og objektiv. Subjektiv lydsymbolik betegner forholdet mellem lyd og betydning i den menneskelige psyke, og objektiv lydsymbolik betegner realiseringen af ​​et potentielt eksisterende forhold mellem lyden og betydningen af ​​et ord i et bestemt sprog eller forholdet mellem lyd og betydning i et system . 10] . Inden for rammerne af St. Petersborg skole for fonosemantik studeres først og fremmest objektiv lydsymbolik.

Lydsymbolik  er en naturlig, ikke vilkårlig, fonetisk motiveret forbindelse mellem et ords fonemer og det ikke-lydende (ikke-akustiske) tegn på den denotation (motiv), der er grundlaget for nomineringen [13] .

Nomineringen af ​​lydsymbolske ord kan være baseret på tegnene på objekter, der opfattes af de menneskelige sanser (undtagen hørelse: i dette tilfælde taler vi om onomatopoeia). Det største antal mulige tegn falder på andelen af ​​synet, nemlig: bevægelse - øjeblikkelig / langvarig, hurtig / langsom, skarp / blød, ujævn / jævn, kontinuerlig / intermitterende, uregelmæssig, glidende, forskellige typer gang; statik - fjernhed - tæt / langt, størrelse - stor / lille, form - afrundet, buet, spids, aflang. Lugtesansen bestemmer skelnen mellem lugte, der betegnes som behagelige/ubehagelige. Smag giver smagskarakteristika af objektet: sødt, salt, surt, bittert. Berøring gør det muligt at skelne: tegn på den hud-taktile (taktile) gruppe: berøring, tryk; overfladeegenskaber: glat, ru, objekttekstur: hårdhed/stivhed, elasticitet; tegn på temperaturgruppe: varm/kold; tegn på smertegruppen: smerter: skærende, stikkende, ømme, sløve, skarpe. Organiske fornemmelser: tegn på sult, kvælning, tørst. Da de markerede tegn dækker så forskellige typer, det vil sige alt undtagen lyd, definerer S. V. Voronin omfanget af motivation af lydsymbolske ord, der antonymisk kombinerer dem som "ikke-lyd" [2] .

I det lydsymbolske delsystem skelnes der mellem to hovedklasser af ordforråd - intrakinesemismer og ekstrakinesesemismer.

Lyd-symbolisme-intrakinesesemismer

Lyd-symbolismer-intrakinesesemismer er akustisk-artikulatoriske kopier af ikke-akustisk eller delvis akustisk denotation ledsaget af lyd [8] .

Lydsymbolismer-intrakinesesemismer er: 1) betegnelserne for slikning, lapping osv., det vil sige forskellige efterligninger af tungens bevægelse, ledsaget af lyd; de overføres med lateral sonorant /l/ - for eksempel engelsk. slikke "slik, slik"; 2) betegnelser for champing, tygning osv., det vil sige forskellige efterligninger af kæbebevægelse, ledsaget af lyd; på engelsk bliver de ofte formidlet af affricates - for eksempel champ "champ"; 3) betegnelser for sugning, tilbagetrækning, indånding osv., det vil sige forskellige efterligninger af gribebevægelser ledsaget af lyd; en artikulatorisk gestus er ofte ledsaget af en fløjte af luft, der passerer gennem mundhulen, derfor er det centrale element i AP af IKS i denne kategori oftest en kedelig fløjten eller hvislen /s/ eller /ʃ/ - for eksempel engelsk . nip "sut, drik, nip" osv. I alt skelnes der mellem 36 typer af intrakinemer og følgelig 36 typer af intrakinesemismer [2] .

Lyd-symbolismer-ekstrakinesemismer

Lydsymbolismer-ekstrakinesemismer er artikulatoriske kopier af ikke-akustisk denotation ledsaget af lyd, for hvilken fonation er sekundær [8] .

Ekstrakinesemismer er en af ​​de mest talrige klasser af lydsymboler i henhold til typen af ​​viste funktioner. De formidler bevægelse (tulle "vagle", vælte "rulle på jorden", fugl "rotere (som en kugle, mens de flyver)"), objektets form, overfladens beskaffenhed). De mest velundersøgte repræsentanter for ekstrakinesemismer er afrundede betegnelser. For at formidle den afrundede form af denotationen bruges labiale. Labials findes i sammensætningen af ​​ord, der betegner et afrundet, sfærisk objekt på alle sprog i verden, uanset at de tilhører en bestemt sprogfamilie - for eksempel fandt A. M. Gazov-Ginzberg 66 rødder i semitiske sprog med denne betydning af labiale fonemer [14] ; og ifølge resultaterne af den struktur-fonetiske analyse af den leksikalsk-semantiske gruppe af de engelske betegnelser for rund, afslørede de et overskud af den probabilistiske forventning om labial med næsten 2,5 gange sammenlignet med baggrunden [15] .

Metode til fonosemantisk analyse

En multilateral systematisk tilgang til studiet af lydfigurativitet blev mulig inden for rammerne af metoden til fonosemantisk analyse foreslået af S.V. Voronin, som gjorde det muligt at udføre etymologiseringen af ​​lydbilleders ordforråd på et helt andet niveau [10] . Godkendelse af denne metode på materialet fra en række ikke-relaterede sprog viste dens brede muligheder [16] .

Metoden til fonosemantisk analyse er rettet mod at fastslå tilstedeværelsen eller fraværet af lydrepræsentation i et ord og identificere dets natur og består i at analysere ordet gennem seks på hinanden følgende og indbyrdes forbundne operationer:

I. "Semantik" - definitionen af ​​et ords lyd eller ikke-lyd betydning. Hvis et ord betegner en lyd, så er det normalt en onomatopoe.

II. "Kriterier" A. Semantiske kriterier: 1) udtryksfuldhed og emotionalitet; 2) billedsprog af semantik; 3) semantiks specificitet; 4) betegnelsen af ​​de enkleste elementer i menneskets psykofysiologiske univers; B. Grammatikkriterier: 5) morfologisk hyperanomali; B. Ordopbygningskriterier: 6) reduplicering; D. Strukturelle fonetiske (formelle) kriterier: 7) fonetisk hyperanomali; 8) relativ ensartethed af form; 9) fonetisk hypervariabilitet; D. Funktionelle kriterier: 10) stilistiske begrænsninger.

III. "Etymologi" - etablering af etymologien af ​​et ord til den størst mulige dybde, tiltrækker dets korrelater fra relaterede sprog.

IV. "Ekstralingvistik" - fastlæggelse af nomineringens motiv ved at sammenligne de akustiske og artikulatoriske egenskaber af ordets lydside med de sanselige karakteristika af denotationen.

V. "Typologi" - identifikation af ord med lignende fonotyper og semantik på ikke-relaterede sprog.

VI. Summa summarum - analyse af data opnået som et resultat af de foregående fem stadier og konklusioner om tilstedeværelsen eller fraværet af primær motivation i ordet [2] .

Teorien om fonosemantisk analyse af ordet

Den sovjetiske filolog A.P. Zhuravlev foreslog, at hver lyd af menneskelig tale svarer til en bestemt underbevidst betydning [17] . Ved at bruge teknikken med " semantiske differentialer " af C. Osgood gennemførte Zhuravlev en undersøgelse for at klarlægge disse betydninger. Resultaterne dannede grundlaget for hans afhandling. Zhuravlev foreslog en liste over kvalitative karakteristika for hver lyd af russisk tale, nemlig hvad det er ifølge følgende 23 skalaer:

god dårlig, smuk - frastødende, glad ked af det lys mørk, let tung, sikker - skræmmende, venlig vred, enkel - kompleks, glat - ru afrundet - kantet, stor lille, ru - blid, maskulin - feminin, stærk svag, kold varm, majestætisk - base, højt - stille mægtig - skrøbelig, munter - trist, lys - dæmpet, bevæger sig - langsomt hurtig langsom, aktiv - passiv.

Alle lydene fra det russiske sprog blev sammenlignet på disse skalaer med partiturer. Ifølge Zhuravlevs idé gør kvalitative fonosemantiske skalaer det muligt at evaluere lydens indflydelse på en persons mentale tilstand. Hvert ord består af lyde; det foreslås at vurdere virkningen på en person af et ord som et sæt af lyde, ved hjælp af passende beregninger til at bestemme den overordnede fonosemantiske værdi af de lyde, der udgør dette ord på alle 23 skalaer. Med fremkomsten af ​​billige computere begyndte den fonosemantiske analyse af et ord at tage små brøkdele af et sekund.

De mest betydningsfulde publikationer om fonosemantik på russisk

Bøger

  • Phonosemantics (Samlede artikler redigeret af M. A. Flaksman, O. I. Brodovich) [18]
  • Voronin S. V. Engelske onomatoper: fonosemantisk klassifikation [9]
  • Voronin S. V. Fundamentals of fonosemantics [2]
  • Voronin S. V. Fonosemantiske ideer i fremmedlingvistik [19]
  • Voronin S.V., 2005. Ikonicitet. Glottogenese. Semiosis [20]
  • Gazov-Ginzberg, A. M. Var sproget billedligt i sin oprindelse? [fjorten]
  • Zhuravlev A.P. Fonetisk betydning [17]
  • Kazakova E. V. Det lyd-visuelle system af det arabiske sprog [21]
  • Koleva-Zlateva Zh.S. Slavisk ordforråd af lydsymbolsk oprindelse: problemer med etymologisering [22]
  • Kile N. B. Figurative ord i Nanai-sproget [23]
  • Levitsky V. V. Semantik og fonetik [24]
  • Levitsky V.V. Lydsymbolik: myter og virkelighed [25]
  • Mikhalev A.B., 1995 Phonosemantic field theory [26]
  • Puzyrev A. V. Anagrammer som et sprogfænomen: En oplevelse af systemisk forståelse [27]
  • Flaksman M. A. Lyd-visuelt ordforråd af det engelske sprog i synkroni og diakroni [11]
  • Shestakova O.V. Verden gennem prisme af onomatopoeia [28]
  • Shlyakhova S. S. "Et andet" sprog: oplevelsen af ​​marginal lingvistik [29]
  • Shlyakhova S.S. The Shadow of Meaning in Sound: An Introduction to Russian Phonosemantics [30]
  • Shlyakhova S. S., M. G. Vershinina. Fonosmantisk lydbillede af verden [31]
  • Shlyakhova S.S. , Lobanova A. C. Lydrepræsentation i komi-permyak-sproget [32]

Ordbøger

  • Flaksman M. A. Dictionary of English sound-visual vocabulary in diachronic illumination [8]
  • Shlyakhova S. S. Sprogstumper: Ordbog over russiske fonosemantiske anomalier [33]
  • Shlyakhova S.S., Shestakova O.V.  Tysk onomatopoeia: studiehistorie, problemer, tysk-russisk ordbog [34]

Elektroniske ressourcer om fonosemantik

Internationalt videnskabeligt internetprojekt Lingvistisk ikonisme

Det internationale videnskabelige internetprojekt Linguistic Iconism [35] er langt den største russisksprogede internetressource om fonosemantik. Hovedmålet med projektet er at forene indsatsen for at studere lydrepræsentation på forskellige sprog i verden og formidle videnskabelig og pålidelig viden om sproglig ikonisme, fonosemantik og beslægtede områder af videnskabelig viden. Projektets tekstfond indeholder omkring 700 dokumenter på 54 verdenssprog, som er i det offentlige domæne. [35]

Iconicity Atlas Project Multilingual Dictionary of Visual Vocabulary

Multilingual Dictionary of Sound Vocabulary Iconicity Atlas Project [36] er en gradvist voksende interaktiv ordbog over onomatopoeisk, lydsymbolsk, efterlignende leksikon og ideofoner fra verdens sprog. Ordbogen indeholder lydoptagelser af udtalen af ​​lyd-billedord lavet af indfødte talere af de repræsenterede sprog, transskriptioner af ord i IPA'en samt detaljerede ordbogsdefinitioner på engelsk. Ordbogen er lavet på baggrund af et 100-ords spørgeskema, lavet efter princippet fra Swadesh-listen . Formålet med at skabe Iconicity Atlas- ordbogen er en detaljeret og omfattende beskrivelse af de lyd-visuelle systemer på forskellige sprog i verden, beregnet til typologisk sammenligning [36] .

VAAL computerprogram

Ifølge forfatterne (V. P. Belyanin, M. Dymshits, V. I. Shalak) af VAAL-programmet er det baseret på ideen og resultaterne af Zhuravlevs forskning. BAAL-programmet analyserer ikke lyde, men bogstaver i ord og tager ikke hensyn til deres relative position på nogen måde.

Hovedretninger og skoler

St. Petersburg School of Phonosemantics

St. Petersburg School of Phonosemantics  er den ældste fonosemantiske skole i Rusland [35] . Inden for rammerne af St. Petersborg-skolen blev fonosemantik først skabt som en selvstændig videnskabelig disciplin (grundlægger - S. V. Voronin). Skolens forskere er engageret i søgen efter fonosemantiske universaler og regelmæssigheder, typologisk sammenligning af det lyd-visuelle ordforråd af verdens sprog, udviklingen af ​​en universel klassificering af onomatoper og lydsymbolsk ordforråd, beskrivelsen af de lyd-visuelle systemer i verdens sprog, studiet af lyd-billed-etymologi, såvel som den semantiske og fonetiske udvikling af det lyd-billedlige ordforråd. Inden for rammerne af St. Petersburg School of Phonosemantics blev der udviklet en metode til fonosemantisk analyse baseret på etymologiske og sproglige typologiske data. Det vigtigste kendetegn ved skolen er vægten på brugen af ​​metoder til komparativ historisk lingvistik.

Inden for rammerne af St. Petersburg School of Phonosemantics skabes en flersproget online ordbog over lydekspressive ordforråd Iconicity Atlas (Flaksman M.A., Noland N.N.) [36] .

Skolens ledere var Stanislav Vasilyevich Voronin (indtil 2001) og Olga Igorevna Brodovich (indtil 2018).

Repræsentanter for skolen: Afanasiev A. Yu., Bartashova O. A., Bartko N. V., Besedina E. I., Bratus I. B., Veldi E. A., Zhutovskaya N. M., Kankiya N. D. , Klimova S. V., Koibaeva T. Kh. Kh., Kras., L. Kh. Livanova A. N., Noland N. N., Petukhova E. V., Ponomareva S. N., Tatarinova E. S., Flaksman M. A., Shamina E. A.

Pyatigorsk fonosemantiske skole

Den Pyatigorsk fonosemantiske skole beskæftiger sig med teorien om det fonosemantiske felt; fonosemantisk etymologi; underbyggelse af sprogets protokonceptuelle ikoniske rum; det ikoniske begreb om sprogets oprindelse; studiet af lydgengivelsen af ​​morfemotyper, fonemer, initialer, finaler.

Hovedet er A. B. Mikhalev. Repræsentanter: Atajanyan S. A. [35]

Perm Phonosemantic Circle

Den Perm fonosemantiske cirkel er en aktivt udviklende fonosemantisk skole i Rusland. Skolen beskæftiger sig med dialektal fonosemantik og marginal lingvistik, studiet af lydrepræsentationen af ​​Komi-Permyak-sproget og den universelle typologi af onomatoper (russisk, tysk) samt fonosemantisk leksikografi. Repræsentanter for skolen er engageret i skabelsen og udvidelsen af ​​det internationale videnskabelige internetprojekt Linguistic Iconism [35] .

Skolens leder er Shlyakhova S. S. Repræsentanter: Vershinina M. G., Shestakova O. V. [35]

Chernivtsi fonosemantiske skole (Ukraine)

Den Chernivtsi fonosemantiske skole er engageret i studiet af objektiv og subjektiv lydsymbolik, problemet med etymologien af ​​lydbilleders ordforråd, ejendommelighederne ved den formel-semantiske variation af rødderne af onomatopoeisk oprindelse i det indoeuropæiske protosprog.

Grundlægger - V. V. Levitsky. Repræsentanter: Komarnitskaya L. A., Kozlova T. O. [35]

Saratov psykolingvistiske skole

Inden for rammerne af den psykolingvistiske skole i Saratov gennemføres en psykolingvistisk eksperimentel undersøgelse af lydsymbolik, en underbygning af tesen om den primære motivation af et sprogligt tegn.

Skolens leder er I.N. Gorelov. Repræsentanter: L.P. Prokofieva. [35]

Biysk Laboratory of Anthropocentric Typology of Languages

Biysk Laboratory of Anthropocentric Typology of Languages ​​er engageret i studiet af ikonisme i forbindelse med et psykolingvistisk eksperiment og studiet af processerne med lejlighedsvis verbalisering og opfattelsen af ​​signaler af en anden karakter af indfødte russiske, engelske, kinesisk, koreansk, japansk, altaisk.

Leder: E. B. Trofimova. [35]

Noter

  1. T.V. Føl. fonosemantik // Ordbog over sproglige termer: Udg. 5., rettet og suppleret. - Nazran: Pilgrim Publishing House . - 2010. i ordbogen over sproglige termer T. V. Zherebilo. 2010 (udg. 5., rettet og suppleret. - Nazran: Pilgrim Publishing House.) på academic.ru
  2. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 Voronament of S. - M. : LENAND, 2006. - 248 s. Med. — ISBN 5-9710-0052-7 .
  3. Lomonosov M. V. Kort guide til veltalenhed. Den første bog, som indeholder retorik, der viser de generelle regler for både veltalenhed, det vil sige oratorium og poesi, komponeret til gavn for dem, der elsker verbal videnskab . Arkiveksemplar af 16. april 2014 på Wayback Machine // Lomonosov M. V. Complete Works / USSR Academy of Sciences. — M.; L., 1950-1983. T. 7: Værker om Filologi 1739-1758. — M.; L .: Forlag for Videnskabsakademiet i USSR, 1952. - S. 242 (§ 173).
  4. Gukovsky G. A. Lomonosov-kritiker Arkiveksemplar dateret 7. april 2014 på Wayback Machine // Litterært værk af M. V. Lomonosov: Forskning og materialer / Red. P.N. Berkova, I.Z. Serman. — M.; L .: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR, 1962. - S. 96.
  5. Pierce C. S. Udvalgte filosofiske værker. — M.: Logos, 2000. — 448 s.
  6. Brodovich O. I. Et ord om forfatteren // Amosova N. N. Fundamentals of English phraseology. - 3. — M. : Redaktionel URSS , 2013. — 216 ​​s. — ISBN 978-5-397-03557-6 .
  7. ↑ 1 2 S.V. Voronin . Sproglig ikonisme. Internationalt videnskabeligt internetprojekt . Hentet 11. januar 2019. Arkiveret fra originalen 11. januar 2019.
  8. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Flaksman M.A. Ordbog over engelsk lyd-visuel ordforråd i diakron belysning. - St. Petersborg: NOU VPO "Institute of Foreign Languages", Publishing House of the RKhGA, 2016. - 201 s. - ISBN 978-5-88812-801-5 .
  9. ↑ 1 2 3 4 Voronin S.V. Engelske onomatoper: fonosemantisk klassifikation. - Sankt Petersborg. : Forlag for Institut for Fremmedsprog, 1998. - 196 s.
  10. ↑ 1 2 3 Shvetsova N.N. Lyd-visuelt ordforråd i engelske dialekter: Ph.D. … cand. philol. Videnskaber. - Skt. Petersborg, 2011.
  11. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Flaksman M.A. Lydvisuelt ordforråd af det engelske sprog i synkroni og diakroni. - Sankt Petersborg. : Publishing House of St. Petersburg Electrotechnical University "LETI", 2015. - 199 s. — ISBN 978-5-7629-1974-6 .
  12. ↑ 1 2 Flaksman M.A. Lyd-visuel modifikation som en måde til orddannelse  // Bulletin of St. Petersburg University. Ser. 9. Udstedelse. 4 .. - 2012. - S. 106-114 . — ISSN 2541-9358 .
  13. Sproglig encyklopædisk ordbog / V.N. Yartsev. - M . : Soviet Encyclopedia, 1990.
  14. ↑ 1 2 Gazov-Ginzberg, A. M. Var sproget billedligt i sin oprindelse? — M .: Nauka, 1965.
  15. Slonitskaya, E. I. Lydsymbolik af runde betegnelser: dis. … cand. philol. Videnskaber. - Leningrad, 1987.
  16. Voronin S.V. Om metoden til fonosemantisk analyse  // Sproglige og metodiske aspekter af tekstens semantik og pragmatik / red. koll.: R. B. Lebedeva, M. N. Kostrikin, I. F. Shamara. - Kursk, 1990. - S. 98-100 .
  17. ↑ 1 2 Zhuravlev A.P. Fonetisk betydning. - L . : Publishing House of Leningrad State University, 1974. - 159 s.
  18. Fonosemantik / M.A. Flaksman, O.I. Brodovich. — Anglistik af det XXI århundrede, bind. 2. - St. Petersborg: ANKO "Universitets uddannelsesdistrikter", 2016. - 157 s. - ISBN 978-5-4416-0030-9 .
  19. Voronin S.V. Fonosmantiske ideer i fremmedlingvistik. - L . : Forlag Leningrad. stat un-ta, 1990. - 200 s. — ISBN 5-288-00342-4 .
  20. Voronin S.V. ikonicitet. Glottogenese. Semiosis: Diverse papirer. - St. Petersburg: Publishing House of St. Petersburg State University, 2005.
  21. Kazakova E.V. Det lyd-visuelle system af det arabiske sprog. - Odessa: Kuprienko S.V., 2015. - 149 s.
  22. Koleva-Zlateva Zh.S. Slavisk ordforråd af lydsymbolsk oprindelse: problemer med etymologisering. - Budapest: Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 2008.
  23. Kile N. B. Billedord i Nanai-sproget. - L . : Nauka, 1973. - 188 s.
  24. Levitsky V.V. Semantik og fonetik. - Chernivtsi: 1973.
  25. Levitsky V.V. Lydsymbolik: myter og virkelighed. - Chernivtsi: Ruta, 2009.
  26. Mikhalev A.B. Fonosmantisk feltteori. - Pyatigorsk: PGLU, 1995. - 213 s.
  27. Puzyrev A.V. . Anagrammer som et sprogfænomen: en oplevelse af systemforståelse. — M.; Penza: Institut for Lingvistik ved Det Russiske Videnskabsakademi, PSPU im. V. G. Belinsky, 1995. - 380 s.
  28. Shestakova O.V. Verden gennem prisme af onomatopoeia. - Perm: Publishing House of Perm. nat. forskning polyteknisk læreanstalt un-ta, 2016. - 302 s.
  29. Shlyakhova S. S. "Et andet" sprog: oplevelsen af ​​marginal lingvistik. - Perm: Publishing House of Perm. stat ped. un-ta, 2005. - 350 s.
  30. Shlyakhova S. S. Skygge af betydning i lyd: Introduktion til russisk fonosemantik. - Perm: Publishing House of Perm. stat ped. un-ta, 2003. - 216 s.
  31. Shlyakhova S. S., M. G. Vershinina. Fonosemantisk lydbillede af verden. - Perm: Publishing House of PNIPU, 2016.
  32. Shlyakhova S.S., Lobanova A.S. Lydrepræsentation på komi-permyak-sproget. - Perm: Perm. stat humanit.-ped. un-t, 2012. - 297 s.
  33. Shlyakhova S.S. Rester af tungen: Ordbog over russiske fonosemantiske anomalier. - Perm: Perm. stat ped. un-t, 2004. - 226 s.
  34. Shlyakhova S.S., Shestakova O.V. Tysk onomatopoeia: studiehistorie, problemer, tysk-russisk ordbog. - Perm: Publishing House of Perm. nat. forskning polyteknisk læreanstalt un-ta, 2011. - 289 s.
  35. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sproglig ikonisme . Internationalt videnskabeligt internetprojekt Lingvistisk ikonisme . Hentet 7. april 2020. Arkiveret fra originalen 7. april 2020.
  36. ↑ 1 2 3 Flaksman MA Iconicity Atlas Project . ICONICITY ATLAS: En interaktiv flersproget komparativ ordbog over ikoniske (imitative, onomatopoeiiske, lydsymbolske, ekkoiske) ord . Hentet 14. januar 2019. Arkiveret fra originalen 9. februar 2019.

Litteratur

  • Voronin S.V. Phonosemantics: Formål, opgaver, problemer, sektioner // Fundamentals of fonosemantics. - L .: Publishing House of Leningrad State University , 1982
  • Zhuravlev A.P. lyd og mening. - Moskva: Uddannelse, 1991. - 160 s. — ISBN 5-09-003170-3 .
  • Iconicity Atlas Project: en interaktiv flersproget komparativ ordbog over ikoniske ord: http://www.iconicity-atlas.com
  • Flaksmand M.A. Iconic Treadmill Hypothesis - The Reasons Behind Continuous Onomatopoeiic Coinage // Dimensions of Iconicity, af Bauer, Matthias, Angelika Zirker, Olga Fischer og Christina Ljungberg (red.) [ILL 15]. John Benjamins Publishing Company, 2017. S. 15-38
  • Abaev V.I. Mimeo-figurative ord på det ossetiske sprog // Lør. videnskabelig tr. Institut for Lingvistik ved Akademiet for Videnskaber i USSR. M., 1956. T. 6. S. 409.
  • Avetyan E.G. Mening og mening. Jerevan: Yerevan Publishing House. stat un-ta, 1979. 412 s.
  • Afanasiev A. Yu . Spørgsmål om den semantiske udvikling af ordforråd (om materialet af engelske onomatopoeiiske navneord): dis. … cand. philol. Videnskaber / Leningrad State University. L., 1984.
  • Ashmarin N.I. Imitation på sprogene i den mellemste Volga // Izv. Aserbajdsjan Universitet. Samfund. videnskab. 1925. nr. 1-2. s. 143-156.
  • Bartashova O. A. Lydfremstilling i terminologi (på materialet af engelske marine termer): dis. … cand. philol. Videnskaber / Leningrad State University. L.: 1987.
  • Bartko N. V. Engelske lydfigurative RL-verber: fonosemantisk analyse: dis. … cand. philol. Videnskaber / St. Petersburg State University. SPb., 2002.
  • Bratus I.B. Akustiske onomatoper på det indonesiske sprog: dis. … cand. philol. Videnskaber / Leningrad State University. L., 1976.
  • Brodovich O. I. , Shvetsova N. N. Om spørgsmålet om ordets variabilitet (om materialet af lydbilleder til at åbne munden på engelske dialekter) // Problemer med semantik og pragmatik: Lør. videnskabelig tr. Kaliningrad. 1996. S. 39-44.
  • Brodovich OI Lydrepræsentation og lydlove // ​​Sprog-bevidsthed-kultur-samfund. Saratov: Red. videnskabscenter. 2008. C. 485-489.
  • Brodovich O. I., Voronin S. V. Om et træk ved dialektordforråd // Bulletin of Leningrad State University. 1985. nr. 2. S. 82-84.
  • Vershinina M. G. Forklaring af fonosfæren i det russiske fonosemantiske lydbillede af verden (på grundlag af Perm-dialekter): dis. … cand. philol. Videnskaber. Perm, 2013.
  • Voronin S.V. Fonosemantik og etymologi // Diakroniske tyskstudier / red. udg. L. P. Chakhoyan. St. Petersborg: Forlaget for St. Petersburg State University. un-ta, 1997. S. 131-164.
  • Voronin S.V. Fonosmantiske ideer i fremmedlingvistik. L .: Forlaget Leningrad. stat un-ta, 1990. 200 s.
  • Gorelov I.N. Om den mulige primære motivation af et sprogligt tegn // Materialer fra seminaret om problemet med motivationen af ​​et sprogligt tegn. L., 1969. S. 17-20.
  • Dubinskaya E. A., Voronin S. V. Til labialets symbolik // Funktionelle træk ved sproglige enheder. Krasnodar, 1979, s. 113-119.
  • Egorova A. A. Lydgengivelse i traditionel engelsk børnedigtning (på materialet fra Nursery Rhymes) dis. … cand. philol. Sciences / M., 2008.
  • Ermakova N.M. Onomatopoeia: Engelsk-russiske paralleller i oversættelse: dis. … cand. philol. Videnskaber / St. Petersburg State University. SPb., 1993.
  • Zhuravlev A.P. fonetisk betydning. L.: Publishing House of Leningrad State University, 1974. 159 s.
  • Zhurinsky A. N. Lydsymbolik i sproget: nogle tilgange og principper // Problemer med afrikansk lingvistik. M.: Nauka, 1972. S. 92-104.
  • Ivanova M.V. Lyd-visuelt ordforråd i det engelsksprogede børneeventyr: dis. … cand. philol. Videnskaber / Leningrad State University. L., 1990.
  • Kankiya N. D. Ordets primære motivation (på materialet i engelske og georgiske sprog): dis. … cand. philol. Videnskaber / Leningrad State University. L., 1988.
  • Karpukhin S.A. Onomatopoetiske ord på russisk. staten Saratov. un-t, 1979. 19 s.
  • Kiele N.B. Figurative ord af Nanai-sproget. L.: Nauka, 1973. 188 s.
  • Klimova S.V. Verber af obskur oprindelse i Abridged Oxford Dictionary: dis. … cand. philol. Videnskaber / Leningrad State University. L., 1986
  • Klimova S. V. På vej mod etymologisk fonosemantik (om nomineringsmotivet) // Fonosemantisk forskning. Penza, 1990, s. 44-51.
  • Koibaeva T.Kh. Lydsymbolsk ordforråd for de engelske og ossetiske sprog (erfaring med fonosemantisk typologi): dis. … cand. philol. Videnskaber / Leningrad State University. L., 1987.
  • Komarnitskaya L.A. Subjektiv og objektiv lydsymbolik på engelsk. Chernivtsi, 1985. 288 s.
  • Kuzmich I.V. Lydrepræsentation og amerikansk slang: fonosemantisk analyse: dis. … cand. philol. Sciences / St. Petersburg State University, St. Petersburg, 1993.
  • Lapkina L.Z. Engelske og bashkiriske akustiske onomatoper (erfaring med typologisk forskning): dis. … cand. philol. Videnskaber / Leningrad State University. L., 1979.
  • Levitsky V.V. Semantik og fonetik. Chernivtsi: Publishing House of Chernivtsi University, 1973. 103 s.
  • Levitsky V.V. Ordets fonosemantiske motivation // Vopr. lingvistik. 1994. nr. 1. S. 26-31.
  • Likhomanova L. F. Semantisk filiation af engelske lydfigurative bevægelsesverber: dis. … cand. philol. Videnskaber / Leningrad State University. L., 1986.
  • Mazanaev I. A. Hovedgrupperne af lydsymbolske ord: fonosemantisk analyse (på materialet af engelsk og lezgi-sprog): dis. … cand. philol. Videnskaber / Leningrad State University. L., 1985.
  • Mikhalev A. B. Teori om det fonosemantiske felt: dis. … Dr. Philol. Sciences / PSLU, Pyatigorsk, 1995.
  • Mikhalev A.B. Fonosemantik: fra antikken til nutiden // Vestnik PSLU. 2012. nr. 1. C. 92-96.
  • Mikhalev A.B. Phonosemantic universals // Pyatigorsk: Materialer af videnskabelig metode. aflæsninger af PSLU. Universitetslæsninger. 2006. Del 1. S. 42-46.
  • Petukhova E. V. Morfologisk og omdannelsesorddannelse fra onomatopoetiske baser på engelsk: dis. … cand. philol. Videnskaber. Kursk, 2001.
  • Tatarinova E.S. Lydfremstilling i engelsk professionel jargon (om økonomisk jargons materiale) dis. … cand. philol. Videnskaber / St. Petersborg. 2006.
  • Flaksmand M.A. Ordbog over engelsk lyd-visuel ordforråd i diakron belysning. St. Petersborg, NOU VPO "Institute of Foreign Languages", Publishing House of the RKhGA, 2016. - 201 s.
  • Flaksmand M.A. Deikonisering af et lyd-billedord: funktioner i processen i det engelske sprog / Bulletin of St. Petersburg State University - Ser. 9 .- Udgave. 1 - 2015. - s. 163-172
  • Flaksman M. A. Diakronisk udvikling af det engelske sprogs lyd-visuelle leksikon. Kandidat ... dis. St. Petersburg State University 2015.
  • Flaksman M. A. Lånt lyd-visuelt ordforråd af det engelske sprog: udseendets natur og dynamik // News of St. Petersburg Electrotechnical University "LETI". - nr. 5. - 2014. - S. 87-93
  • Flaksmand M.A. Lydvisuelt ordforråd af det engelske sprog i synkroni og diakroni. - St. Petersburg: Publishing House of St. Petersburg Electrotechnical University "LETI", 2015. - 199 s.
  • Flaksman M. A. Universelle træk ved lyd-visuelt ordforråd: en oplevelse af typologisk sammenligning / Izvestia fra St. Petersburg Electrotechnical University "LETI" - nr. 1 (2015). - St. Petersburg: Forlaget for St. Petersburg Electrotechnical University "LETI", 2015. - s. 87-92
  • Flaksman M. A. Phonestem lydsymbolik - "Tingen i sig selv"? / Diskurs - Vol. 2 - 2015. - s. 97-108.
  • Shamina E. A. Fordeling af labialer i fonetiske og fonosemantiske termer (statistisk og eksperimentel undersøgelse baseret på materiale fra engelsk og russisk sprog): dis. … cand. philol. Sciences / L., 1989.
  • Shamina E. A. Fordeling af labialer i fonetiske og fonosemantiske termer // Engelsk i det 21. århundrede. SPb., 2002. S. 52-54.
  • Shamina E.A. Om spørgsmålet om bæreren af ​​fonetisk betydning // Ordet vil svare: til minde om A. S. Stern og L. V. Sakharny. Perm: Forlaget Perm. universitet 2006. S. 204.
  • Shvetsova N. N. Lyd-visuelt ordforråd i engelske dialekter: Ph.D. … cand. philol. Videnskaber. SPb., 2011.
  • Shvetsova N. N. Kategori af hyperlexeme og problemet med variabilitet af det lyd-billedlige ord // Information-communication-society (IKO-2004): all-russiske materialer. konf. 2004. S.167-170.
  • Shvetsova N. N. Etablering af fonemers lyd-visuelle status: strukturel og fonetisk analyse // Vestn. St. Petersburg State University. 2007. Udgave. 4-2. s. 182-188.
  • Shlyakhova S. S. "Et andet" sprog: oplevelsen af ​​marginal lingvistik. Perm: Forlaget Perm. stat ped. un-ta, 2005. 350 s.
  • Shlyakhova S. S. Skygge af mening i lyd: Introduktion til russisk fonosemantik. Perm: Forlaget Perm. stat ped. un-ta, 2003. 216 s.
  • Yakobson R. O. Lyd og mening // Udvalgte værker. M.: Fremskridt, 1985. S. 30-91.
  • Jacobson R.O. På jagt efter sprogets essens // Semiotics: An Anthology. Antologi. M.: Akademisk projekt, 2001. S. 111-126.

Se også