Seri | |
---|---|
selvnavn | Cmiique Iitom [kw̃ĩkˈiːtom] |
lande | Mexico |
Regioner | Sonora |
officiel status | Ingen |
Regulerende organisation | Ingen |
Samlet antal talere | 764 (2010) |
Status | truet |
Klassifikation | |
Kategori | Sprog i Nordamerika |
isoleret sprog | |
Skrivning | uskrevet |
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | nai |
ISO 639-3 | sei |
WALS | ser |
Atlas over verdens sprog i fare | 1080 |
Etnolog | sei |
ELCat | 5846 |
IETF | sei |
Glottolog | serie1257 |
Seri (Seri, cmiique iitom) er et af de ældste sprog i Mexico. Det er et isoleret sprog, der findes i to landsbyer på Sonoran-kysten.
"Seri" som et spansk eksonym blev officielt registreret i 1692 (Gilg, 1692), men dukkede med stor sandsynlighed op længe før det øjeblik. Formentlig er dette et af ordene fra geografisk tætte sprog for at betegne dette folk.
Сmiique iitom [kw̃ĩkˈiːtom] — Ordet сmiique ([ˈkw̃ĩːkːɛ]) er entalsformen for en Seri-person. Ordet iitom er en skrå nominalisering af det intransitive verbum caaitom ('at tale') med præfikset i- (tredje person besidder) og nulpræfikset i nominalisatorens position for denne stamklasse. Comcaac quih Yaza er flertal af cmiique iitom.
Seri-sproget findes i et isoleret lukket område. Sprogfordelingsområdet er begrænset til to landsbyer Punta Chueca og El Desemboque (Sonora, Mexico). Formelt ca Tiburon er også ejet af Seri, men i øjeblikket (2012) er det fuldstændig blottet for nogen bosættelser overhovedet.
Relativt lidt er kendt om sprogets historie i øjeblikket: det kan hverken indgå i den uto-aztekanske sprogfamilie sammen med resten af de sonoranske sprog eller i Oto-Mang-familien. Der er en "alment accepteret" hypotese om, at Seri tilhører Yuman-sprogene, men materialerne opnået i løbet af hans seneste forskning gør det muligt at så tvivl om det. Der har også været forsøg på at kombinere en række nordindiske isolater til en hypotetisk Hokan-familie, men denne teori er heller ikke blevet bekræftet endnu. Nogle gange skelnes en betinget serian-familie til en vis grad, som omfatter det eneste levende sprog i øjeblikket.
Den lange historie af dette sprog bekræftes af eksistensen i leksikonet af indfødte ord af et stort antal navne for forskellige geografiske objekter i området for eksistensen af sproget (Tiburon Island og dens omegn).
Seri refererer til isolerede sprog, antallet af kontakter med omverdenen er meget lille. Sprogets isolation skyldes det historiske fjendskab mellem Seri-folket og spanierne i Mexico, hvis ekko er delvist bevaret den dag i dag.
På grund af den lille indflydelse på sproget og kulturen i Seri fra det spanske sprog, er antallet af låneord ret lille. Dette forhindres også af sprogets specifikke orddannelsessystem (nominelle grupper, der udtrykker termens semantik i stedet for navne). Der er også spekulationer om, at sproget kan have været kraftigere påvirket i den uto-aztekanske periode af de respektive sprog, hvilket understøttes af en række tidlige låneord.
SkriverSeri er skrevet med det latinske alfabet. Manuskriptet blev oprindeligt skabt af Edward W. og Mary B. Moser og senere godkendt og udvidet af indfødte talere med Stephen Marlett.
〈Qu〉 bruges til /k/ før vokalerne e og i, mens c bruges i alle andre tilfælde.
Lange vokaler angives ved at fordoble det tilsvarende bogstav.
Stemmet lateral /l/ er angivet ved at understrege bogstavet 〈l〉, dvs. 〈Ḻ ḻ〉.
Stress er ikke markeret i de fleste tilfælde, men kan markeres med en akut accent 〈´〉 over en understreget vokal.
Bogstaverne B, D, G, Gü og V optræder i en række låneord.
Alfabet: A a, C c, Cö cö, E e, F f, H h, I i, J j, Jö jö, L l, Ḻ ḻ, M m, N n, O o, P p, Qu qu, R r, S s, T t, X x, Xö xö, Y y, Z z [1] .
Henviser til syntetiske sprog ("mere syntetisk end isolerende" (Marlett, 2005):
ihp-sc-m-oos aha |
1.SG-FUT-NEG-synge |
'Jeg vil ikke synge' |
im-áaspoj |
NOM-NEG-skriv |
'en der ikke skriver' |
Agglutination med fusionselementer:
Ø-y-as |
3.SG-PST-synge |
'hun sang)' |
Ø-yo-m-oos |
3.SG-PST-NEG-synge |
'han/hun sang ikke' |
Et eksempel på en formel fusion (tredje person besidder udtales ikke på grund af fonologiske regler, men kan gendannes i "dyb struktur"):
[Ø]-y-as |
3.SG.POS-NOM-synge |
'hans/hendes sang/sang' |
Et eksempel på en semantisk fusion (kumulativt udtryk for de grammatiske kategorier tal, person og besiddelse):
ih-y-as |
1.SG.POS-NOM-synge |
'min sang/sang' |
// [Ø] - fjernet som følge af fonologiske processer
// Ø - findes ikke i morfemstrukturen
Vertex-markering i en substantivsætning:
cocazni com | i-lit | quij |
klapperslange liggende.SG.DET | 3.POS hoved | siddende.SG.DET |
'klapperslangehoved' |
Vertex-markering i prædikation (verbet indeholder person- og talindikatorer for Subj og DO, samt en personindikator for IO, de har ikke selv indikatorer):
Heexoj | zo | m-paai.. |
Fakkel | INDEF.SG.DET | 2.SG.SUBJ-mærke |
'Hvis du laver en fakkel...' |
Akkusativ rollekodning:
Caay kasket | yeen kasket | i-po-caat x |
Hestestående.SG.DET | hoved stående.SG.DET | DO-DEP.FUT-swing DEP.CLAUSE.MARKER |
'(Hvis) hesten svinger med hovedet' |
Med et transitivt verbum med agent og patient, udtrykte former af tredje person, bruges en speciel markør for det direkte objekt (DO)
Heexoj | zo | m-paai.. |
Fakkel | INDEF.SG.DET | 2.SG.SUBJ-mærke |
'Hvis du laver en fakkel...' |
Med et transitivt verbum er agenten markeret, hvis det udtrykkes af et ikke-tredje persons pronomen, er patienten ikke markeret
Juan | Quih | p-aa-hit | iho-x... |
Juan | DEF.SG.DET | PASS-CAUS-fisk | DECL.ALT (deklarativ.ændring) |
"Juan tog på fisketur [eller han gjorde det ikke]" |
Agent med et intransitivt verbum er ikke markeret
P-acj | aa-imj | iha |
NOM.to | CAUS-død | REFL |
"De to døde ikke." |
Patient med et intransitivt verbum er heller ikke markeret
Den grundlæggende ordrækkefølge i Seri er SOV:
Emne | Objekt | Verber |
Siip betjent | ionam quij | yaaihjo |
ung mand stående | hans/hendes hat | hun/han malede det rødt |
Den afhængige klausul går forud for den vigtigste:
afhængig | Hoved |
Caay cap yeen cap ipocáat x, | anxo ma saai haa hej. |
(Hvis) hesten svinger hovedet | det vil skade dig. |
Ovenstående regler og begrænsninger er dog meget mindre sande for spørgende sætninger:
Canoaa com | ¿quiinh | jaaaa? |
Båd liggende.SG.DET | hvis)? | hvad.hun/han.lavede.INTERROG |
"Hvem har lavet båden?" |
Der er også pronominale konstruktioner af følgende form:
Biord | Verber |
Miizj | ihmiya |
godt | jeg ved det |
'Jeg ved det godt' |
Seris fonologiske beholdning er relativt dårlig.
VokalerVokalsystemet omfatter otte fonemer: fire grundlæggende, modsat på basis af række og stigning, og fire mere modsat dem på grundlag af længdegrad / korthed:
jeg /i/ | ii /ii/ | o /o/ | oo /oo/ |
e /ε/ | ee /εε/ | en /α/ | aa /αα/ |
Konsonantsystemet består af elleve støjende stemmeløse konsonanter og seks stemte sonoranter (med undtagelse af det glottale stop, et vigtigt element i sprogets fonologiske system).
Støjende beholdning:
s | t | c, qu | co | ||||
/p/ | /t/ | /k/ | /kʷ/ | ||||
f | s | l | z | j | jo | x | xo |
/f/ | /s/ | /ɬ/ | /ʃ/ | /x/ | /x/ | /χ/ | /χʷ/ |
Sonor beholdning:
m | n | |||
/m/ | /n/ | |||
l | r | y | h | |
/l/ | /ɾ/ | /j/ | /ʔ/ |
Stavelsesstrukturen i Seri er ikke strengt begrænset. I angrebet og coda af en stavelse kan der være op til tre konsonanter, i kernen - op til tre vokaler:
ptcamn - [ptkamn]
tpanzx - [tpanʃχ]
atcz - [atkʃ]
ítaaptxö - [I'taaptχʷ]
c oopxöt - [købχʷt]
I de fleste tilfælde falder trykket på den første vokal i ordets rod:
Ihpyopanzx. — 'Jeg løb.' (rod: -panzx)
Yopancolxca. — 'De løb gentagne gange.' (rod: -pancolxca)
hapáh - 'hvad er sat' (rod: -ah)
hapáhtoj - 'hvad er sat' (rod: -ah-toj)
I sammensatte konstruktioner er det sidste betydningsfulde ord normalt understreget. Graden af stress og isolation af andre ord i en sammensat struktur påvirker semantikken direkte:
ziix cola hapáh (hvert ord er tydeligt isoleret i talestrømmen) - "en ting, der stiger højt"
ziix cola hapáh (mindre isolation, højere udtalehastighed, kun ét understreget ord) - "flag"
zixcolahapáh (kontinuerlig udtale til ét fonetisk ord) - "drage"
At beskrive et sprogs morfologi er en yderst vanskelig opgave, for udover sprogets rige og komplekse affikssystem (som erstatter det meste af orddannelsesmorfologien) har Seri en lang række morfologiske og morfonologiske vekslen, der påvirker både rødder og affikser. Det er således ret svært eller (i nogle tilfælde) umuligt at udskille et eller andet morfem, der indeholder en bestemt betydning. Derudover, med forskellige rødder, afhængigt af nogle parametre, bruges forskellige invarianter af de samme affikser. Alt dette komplicerer glansproceduren, derfor er valget af individuelle gloser i nogle tilfælde betinget.
Semantikken af verber gør det ofte vanskeligt at udglatte dem, da mange nuancer af betydning udtrykkes ved hjælp af roden og ikke affiksalt:
caazi 'bære, bære'
quiip 'bær på hovedet'
casóompx 'bær en lang genstand under indersiden af skulderfolden'
cooi 'at bære på én gang', csanj 'at bære en person på nogens ryg'
Et andet karakteristisk træk ved sproget er bøjede efterstillinger og affikser. Nogle af dem kan have entals- og flertalsformer:
hiihax 'med mig'
miihax 'med dig'
hiicot 'med os'
timoca 'nærmer sig. SG'
tamocat 'nærmer sig. PL'
De vigtigste klasser af ord er navneord og verber.
Verber er hovedklassen i Seri-sproget. Ud over den komplekse semantik af verbale rødder (se afsnit Morfologi) har sproget et stort sæt af forskellige postfikser og præfikser:
kausativer: a- , ac- , ah
intransitivitet (for at eliminere positionen af en af aktanterne i et transitivt verbum): -o- osv.
hjælpe (for at skabe en yderligere aktantposition af verbet med betydningen hjælper): -a- osv.
oplever (for at skabe en yderligere aktantposition af verbet med betydningen af oplever): -ac- osv.
forpligtelser
nominalisering
afslag
Den eneste måde at udtrykke negation på i Seri er at markere verbet med et negativt præfiks. Ingen andre ikke-leksikalske negationsmarkører er blevet dokumenteret.
Kvantifikatorer udtrykkes ofte ved hjælp af intransitive verber.
Det nominelle deklinationssystem er relativt enkelt og udtrykkes ved at vælge mellem et absolutivt præfiks eller ingen indikator og en besiddende præfiksform. Et vigtigt træk ved Seri-sproget er tilstedeværelsen af suppletive allomorfer af forskellige morfemer, valget mellem hvilke er baseret på klausulens transitivitet:
hp-/h- (1.SG.SUBJ)
ica-/iha- (INF)
caa-/aa- (1.SG.RESTR)
Navneordsklassen udvikler sig i øjeblikket aktivt i sproget, selvom dens oprindelse stadig er ret tydeligt synlig. Næsten alle ord i denne klasse er polysemantiske, og valget af en bestemt betydning bestemmes af postpositionen, for eksempel: zaah quij 'sol' (sfærisk objekt), zaah cop 'dag' (abstraktion).
Adjektiver er sjældne i sproget. I øjeblikket er deres morfologi dårligt udviklet, og de fleste af dem er identiske med verbale former i positionen af intransitive prædikater. Således kan adjektiviske konstruktioner i Seri ses som relative klausuler:
cmaam | c-aaspoj | betjent |
kvinde | SUBJ.NOM-skriv | stående.SG.DET |
'Kvinden der skriver' |
cmaam | c-acosxaj | betjent |
kvinde | SUBJ.NOM-vær.høj | stående.SG.DET |
'Kvinden der skriver' |
Klassen af determinanter er ret omfattende, næsten alle af dem blev historisk dannet fra nominaliserede former af verber med semantikken for sted og bevægelse, for eksempel:
zo - 'generel ubestemt. SG'
pac - 'generel ubestemt. SG'
betjent - 'stående. SG, også abstrakt betydning'
quij - 'sidder. SG'
com - 'lyver. SG'
quih - 'generelt bestemt, også intrakausalt verbum for forbindelse af homogene objekter i ental'
timoca - 'nærmer sig. SG'
tintica - 'tilbagetrækning. PL'
tamocat - 'nærmer sig. PL'
tanticat - 'tilbagetrækning. PL'
coi - 'generel specifik. PL'
Seri har et komplekst ternært præfikssystem til at udtrykke den distale parameter:
hofte- 'tæt'
ti- 'fjernbetjening'
ham - 'meget fjern'
Disse præfikser kan kombineres både med stamme iix 'ting, objekt' for at danne demonstrative pronominer ( hipíix 'dette' , taax 'dem' ), og med postpositioner af klassen af determinanter: hipcom 'liggende tæt' , ticop 'stående i nærheden' , hamcop 'står langt væk' .
Seri-sproget har et utroligt komplekst system af notation af grader af slægtskab, herunder mere end halvtreds grundlæggende stammer. Parametrene for både køn og alder er differentierede:
aacaz 'hendes lillebror'
apáac 'hans ældre søster'
Seri-leksikonet er rigt og unikt på grund af det næsten fuldstændige fravær af låneord på grund af den historiske fjendtlighed mellem Seri og andre omkringliggende kulturer. Dens hovedtræk er utrolig produktivitet på grund af tilstedeværelsen af et system til leksikalisering af navneord:
eenm an iauíijim 'spejl' (=' metal, som man kan se i ')
eenm an iauíijim ziix cöimahnáxz 'glas' (=' et spejl med intet malet på ')
ziix iitax iyas 'akkumulator' (=' motorens lever ').
Historisk set opstod et sådant system på grund af tilstedeværelsen af tabubelagte ordforråd i leksikonet, hvilket førte til behovet for at udtrykke det på en alternativ kompleks måde.
![]() |
---|
Sprogfamilier i Nordamerika | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
† - dødt sprog |