Pavlyuk, Igor Zinovievich
Igor Zinovievich Pavlyuk ( ukrainsk: Igor Zinoviyovich Pavlyuk ) er forfatter, forsker, oversætter.
Vinder af den engelske PEN Club Award (2013) [1] .
Vinder af den schweiziske internationale litteraturpris (2021) [2] .
Folkets Poet af Ukraine [3] .
Medlem af den engelske PEN-klub .
Doctor of Science i social kommunikation [4] .
Biografi
Født den 1. januar 1967 i landsbyen Maly Okorsk, Lokachinsky District, Volyn Region .
Ti dage efter hans fødsel døde hans mor. Han blev opvokset i landsbyen Uzhova , Rozhishchensky- distriktet, Volyn-regionen , med sin morfar og bedstemor, immigranter fra Kholm -regionen .
Han dimitterede fra Dorosinivska gymnasiet
med en guldmedalje .
Han studerede på Leningrad Higher Military Engineering and Construction School (LVVISKU, nu VITU ).
Han arbejdede på anlæggelsen af en motorvej i Trans-Baikal-taigaen .
I 1986 - 1987 . - Korrespondent for den regionale avis Kivertsovsky i Volyn .
I 1987 kom han ind på fakultetet for journalistik ved Lviv State University opkaldt efter I. Ivan Franko , der dimitterede med udmærkelse i 1992 .
Efter sin eksamen fra universitetet var han journalist i den religiøse presse, korrespondent for den litterære afdeling i radioen.
Siden 1987 bor i Lvov . Siden 2003 - i Kiev .
I 1996 forsvarede han sin ph.d.-afhandling om emnet "Artist - Power - Press: Historical and Typological Analysis" ved Institut for Journalistik ved Kiev National University. Taras Shevchenko , i 2009 (ibid.) - doktorafhandling: "Den ukrainsksprogede presse af Volyn, Polissya, Kholmshchyna og Podlyashya i 1917-2000 som en strukturel del af det nationale informationsrum."
Han arbejdede som forsker ved Research Center for Periodicals i Lviv Scientific Library opkaldt efter V. Stefanyk fra National Academy of Sciences of Ukraine ( 1993-2004 ), en lærer i litteraturteori ved fakultetet for journalistik ved Lviv State University opkaldt efter. Ivan Franko , seniorforsker ved Institut for Franske Studier på samme universitet, leder af det litterære studie "Frank Forge" med ham, underviser i kurset "Literary Creativity" ved National University "Ostroh Academy" ( Ostrog , Rivne-regionen ) ( 2005 - 2011 ).
I 1999 og 2000 var han på en kreativ rejse til USA . Deltager i internationale litterære festivaler, møder i Georgien , Rusland [5] , Estland , Hviderusland , Polen , Tyrkiet , Irland , Tjekkiet , Pakistan , England , Tyskland , Italien , Schweiz , Østrig og andre lande.
I øjeblikket er Igor Pavlyuk en førende forsker ved Institut for Litteratur. Taras Shevchenko National Academy of Sciences i Ukraine i Kiev .
Formand for komiteen for litteratur- og kunstprisen opkaldt efter Panteleimon Kulish .
Medlem af udvalget for tildeling af Grigory Skovoroda International Literary Prize "Garden of Divine Songs".
Medlem af det specialiserede akademiske råd til forsvar af doktor- og kandidatafhandlinger i specialet "Social kommunikation" ved det klassiske private universitet ( Zaporozhye ).
Medlem af redaktionen af populære litterære og videnskabeligt-akademiske tidsskrifter: "Zolota Pectoral", "Dzvin", "Ukrainian Literary Newspaper", "Bulletin of Lviv University" .
Nogle af Igor Pavlyuks værker er inkluderet i skolens læseplan [1] .
Igor Pavlyuks digtbog "A Flight Over the Black Sea" ("A Flight Over the Black Sea", oversat af Steven Komarnitsky) blev den bedste bog på World Bookshelf [6] i Storbritannien ifølge læsere fra hele verden og den britiske PEN-klub i 2015 [ 7 ] , [8] . Academia.edu inkluderede denne bog på listen over de bedste bøger i menneskehedens historie [9] og "Pantheon" på listen over ikoniske forfattere [10] .
Igor Pavlyuk er gift. Hans kone, Lyudmila Stepanovna Pavlyuk, er lektor ved Ivan Franko National University of Lviv . Igor Pavlyuks døtre - Nadezhda og Olesya.
Kreativitet
Igor Pavlyuk er forfatter til mere end 2.000 publikationer i massetidsskrifter, videnskabelige samlinger, 40 separate bøger udgivet på prestigefyldte forlag i Ukraine og i udlandet med et samlet oplag på omkring 100.000 eksemplarer.
Samlingen af tekster af Igor Pavlyuk "Ukraine i røgen" blev årets bedste poetiske bog ifølge resultaterne af læsernes meningsmåling "Min bog-2009" [11] .
Teaterforestillinger blev skabt bag kompositionerne af Igor Pavlyuks digte. Hans teaterstykke "Nativity scene" er iscenesat af Lviv Drama Theatre. Lesya Ukrainka .
Nogle af digterens digte blev til sange [12] .
Cd'en "Lyrika..." blev udgivet: Poesi af Igor Pavlyuk udført af People's Artist of Ukraine Svyatoslav Maksimchuk (CD "Lyrika...": Poetry by Ihor Pavlyuk af Viconan People's Artist of Ukraine Svyatoslav Maksimchuk, 2004) [13] .
Separate værker er blevet oversat til russisk [14] , engelsk [15] , bulgarsk [16] , polsk [17] , lettisk [18] , hviderussisk [19] , fransk [20] , japansk , kinesisk [21] , [22 ] ] og andre sprog.
Oversætter fra russisk [23] , engelsk.
I 2011 udgav det amerikanske forlag CreateSpace (et datterselskab af Amazon.com ) en bog med tekster af Igor Pavlyuk og Yuriy Lazirka "Catching Gossamers" ("Catching efterårsspindelvæv") på tre sprog: ukrainsk, engelsk og russisk. En af oversætterne til russisk er Evgenia Bilchenko [24] .
Præsenteret i bogen "European writer Introduction" [25] .
Igor Pavlyuks digte er blevet publiceret i mange engelsksprogede magasiner, herunder Envoi [26] , Acumen [27] , The Apple Valley Review [28] , Barnwood International Poetry Mag [29] , Le zaporogue [ 30] , "Muddy River Poetry Anmeldelse" [31] , "Asymptote" [32] , "Gold Dust" [33] , "The Adirondack Review" [34] , "The Recusant" [35] , "Metamorphoses" [36] , " The Guardian " [ 37] , i russiske tidsskrifter: Litterær avis [38] , "Poetograd" [39] , Litterær Rusland [40] , Khreshchatyk (magasin) [41] , [42] , Gostiny Dvor magazine " [43] , almanakken "The Link of Times" [44] , [45] , i det litterære og publicistiske magasin "Emigrant Lira" [46] , i " Friendship of Peoples (magasin) " [47] , på polsk: "Radostowa", "Metafora", "Okolica Poetów", "Horyzont", kinesiske magasiner "Fleurs des lettres" [21] , "Udenlandsk litteratur og kunst (外國文學藝術)" [48] og andre.
Igor Pavlyuk er hovedpersonen i filmene "Between the Bug and God" ("Mid Bug and God") [49] , "Voice" [50] .
Digtsamlinger
- Islands of Youth (Islands of Youth, 1990)
- Unearthly Wind (Incomfortable Wind, 1989)
- Voice of the Daytime Moon (Voice of the Daytime Moon, 1994)
- Glasværtshus (Sklyana-værtshus, 1995).
- Allergy to eternity (Allergy to eternity, engelsk-ukrainsk bog, 1999)
- Element (Element, 2002)
- Mænds spådomsfortælling (Cholovіche vorozhinnya, 2002)
- Englen (eller) engelsk sprog? (Digt af Igor Pavlyuk på engelsk, 2004).
- Holy Water Riot (Holy Water Riot, 2005)
- Magma (Magma, 2005)
- Lyrica (Lirika, 2005)
- Riot (Riot, 2006)
- Ukraine i røgen (Ukraine i Dima, 2006)
- Tuning Fork (Tuning Fork, 2007)
- Stratosfære (Stratosfære, 2010)
- Catching Gossamers (Catching autumn cobwebs: A book of lyrics by Igor Pavlyuk and Yuriy Lazirk in three languages; Catching autumn gossamers: A book of lyrics by Igor Pavlyuk and Yuriy Lazirka tromami, New York , 2010).
- Bekendelse af den sidste troldmand ( St. Petersburg : Aleteyya, 2012) [51] .
- Męskie wróżby (Mænds spådom, ukrainsk. Cholovіche vorozhinnya) (2013) (Bog med oversættelser af Igor Pavlyuks tekster til polsk. Oversætter Tadej Karabovich. Lublin : Episteme) [52] .
- Pogonschik (Pogonich, 2014) (en bog med tekster af den moderne russiske digter Jevgenij Chigrin , oversat til ukrainsk af Igor Pavlyuk. Forord af Yevgeny Rein , Igor Pavlyuk. Kiev : DIA).
- A Flight over the Black Sea ( London : Waterloo Press, 2014). Digte af Igor Pavlyuk på engelsk. Oversat fra ukrainsk af Stephen Komarnicki, forord skrevet af: Nobelpristageren i litteratur Mo Yan [53] , Naomi Foyle, Stephen Komarnitsky, Dmitry Drozdovsky.
- Spil og kamp (Gra i kamp, 2014).
- Magma polésien ("polesisk magma"): digte / Traduction française af Dmytro Tchystiak et Athanase Vantchev de Thracy. Rouen, Christophe Chmomant redaktør, 2015 . ISBN 978-2-84962-319-0 [54] .
- Pilgrim: A novel-meditation in vers (Pilgrim: A novel-meditation at the top, 2018) [55] .
- Crack (Oversættelser af Igor Pavlyuks digte fra ukrainsk til russisk. Blandt oversætterne er Evgeny Bilchenko , Vitaliy Naumenko), ( Kyiv : Oleg Fedorovs Drukarsky Dvor, 2019). ISBN 978-617-7583-63-8
- Salt (engelsk udgave): Udvalgte digte (Salt, Ukr. Sіl) ( New York , 2019). En bog med oversættelser af Igor Pavlyuks tekster til engelsk. ISBN 978-1-090-994-56-1
- Carrier of Dreams (Perevіznik mriy, 2019). ISBN 978-966-372-743-1
- Black Lion (Black Lion, 2019)
- Arthania: Selected Poems (Artania ( USA , Dorrance Publishing Company, 2020). Digte af Igor Pavlyuk på engelsk. Oversat fra ukrainsk af Yuriy Lazirko, redaktører: Hillary Shears og Anna Kosiv. Forord skrevet af nobelprisvinderen i litteratur Mo Yan [56 ] , [57] ISBN 978-1647023065
- Spas: a book of spirit lyrics (Spas: a book of spirit lyrics, 2021). ISBN 978-966-441-639-6
Prosa
Novellesamlinger
- Biografi om digterstammens træ (Biografi om digterstammens træ, 2003) (læst på national radio af People's Artist of Ukraine Hryhoriy Shumeyko)
- Forbudt blomstring (Zaboroney tsvit, 2007)
- Ud af zonen (Pose by the Zone, 2012)
Romaner
- Voksende diamanter (Growing diamonds, 2016)
- Mesozoikum (Mesozoikum, 2018)
- Bug (Bug, 2020)
- Vakuum (Vacuum, 2022)
For børn
- Bogleg for børn "Flyvende Kedel" (Bogleg for børn "Flyvende Kedel", 2003).
- Pipe: digte til skolebørn ("Skolebibliotek") (Sopіlka, 2017).
Monografier
- Kunstner - Magt - Presse: historisk og typologisk analyse (Mitets - Vlad - Presse: historisk og typologisk analyse, 1997)
- Ukrainsk juridisk presse af Volyn , Polissya , Kholmshchyna og Podlyashya 1917-1939 , 1941-1944 _ _ _
- Diagnose og prognose for løgne: udflugter til teorien om kommunikation (Diagnostics and prognosis of lies: udflugter til teorien om kvasi-kommunikation, 2003).
- Ukrainsk presse fra Volyn-regionen 1939-1941 , 1944-2000 ( ukrainsk presse fra Volyn - regionen 1939-1941 , 1944-2000 ) år .
- Læser af den ukrainske juridiske presse af Volyn, Polissya, Kholmshchyna og Podlyashya, 1917-1939, 1941-1944" (medforfatter med Mykola Martyniuk) (Antologi af den ukrainske juridiske presse af Volyn, Polissya, Kholmshchysha 919d-7, 939d-7ashyna og P919d-7ashyna 1941-1941-1941-1941-1941-1941-1941).
- Forfattere i pressen: ukrainsksproget kultur- og informationsrum af Polissya , Kholmshchyna , Podlyashya 1917-1944 og Volhynia 1917-2000 " ( 2010 ) - 2000 år, 2010).
- Tidens intime åndedræt. Artikler, anmeldelser, interviews (1994-2010). - Bind 1. - Ternopil: "Aston", 2016. - 736 s. (Bibliotek af magasinet "Golden Pectoral")" ( 2017 )
- Tidens intime åndedræt. Artikler, anmeldelser, interviews (2010-2015). - Bind 2. - Ternopil: "Aston", 2016. - 704 s. (Bibliotek af magasinet "Golden Pectoral")" ( 2017 )
- Tidens intime åndedræt. Artikler, anmeldelser, interviews (1997-2017). - Bind 3. - Ternopil: "Aston", 2016. - 720 s. (Bibliotek af magasinet "Golden Pectoral")" ( 2017 )
- Ukrainsk litterær journalistik fra 1920'erne - 2000'erne : Monografi (Ukrainsk litterær journalistik fra 1920'erne - 2000'erne: Monografi. - Saarbrücken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2019. - 220 s.) [598] ISB-5200
- Følelseshistorie: Om moderne forfatteres tekster og livstekster (Historie om følelser: Om nutidige forfatteres tekster og livstekster. - Lviv, Svit, 2021. - 352 s.) ( 2021 ) ISBN 978-966-914-163- 7
- Tidens intime åndedræt. Artikler, interviews (2018-2022). - Bind 4. - Ternopil: "Golden Pectoral", 2022. - 628 s. (Bibliotek for magasinet "Golden Pectoral")" ( 2022 )
Priser
- Folkets Shevchenko-pris (Iron Mamai) (2008) [59] ;
- All-ukrainsk litteraturpris. V. Simonenko (1995);
- All-ukrainsk litteraturpris. B. Necherdy (2001);
- International Litteraturpris. N. Gogol "Triumph" (2004) [60] ;
- All-ukrainsk litteraturpris. M. Shashkevich (2005);
- International Litteraturpris. G. Skovoroda "The Garden of Divine Songs" (2005) [61] ;
- præmie til dem. Katerina Kvitnitskaya (2013) [62] ;
- English PEN Award (2013) [1] ;
- International medalje " Alexander Dovzhenko " (2016) [63] .
- Schweizisk internationale litteraturpris (2021) [2] .
Noter
- ↑ 1 2 Engelsk PEN's verdensboghylde (link utilgængeligt) . Hentet 29. juni 2014. Arkiveret fra originalen 13. maj 2018. (ubestemt)
- ↑ 1 2 schweizisk litteraturpris . Hentet 18. juli 2021. Arkiveret fra originalen 18. juli 2021. (ubestemt)
- ↑ De første vindere af den litterære pris "People's Sings of Ukraine" blev kåret
- ↑ VAK-meddelelse om tildeling af videnskabelige grader. 16-12-2009. Arkiveret fra originalen den 4. marts 2016. (ukr.)
- ↑ Elena OSMINKINA. "Voloshinsky September" lød (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 6. januar 2013. Arkiveret fra originalen 7. april 2013. (ubestemt)
- ↑ Verdens bedste boghylde (downlink) . Dato for adgang: 17. december 2015. Arkiveret fra originalen 22. december 2015. (ubestemt)
- ↑ Den ukrainske digters samling vandt World Bookshelf Arkiveret 22. december 2015.
- ↑ TOP 10 ukrainske kunstbegivenheder i 2015 . Hentet 10. april 2016. Arkiveret fra originalen 6. oktober 2016. (ubestemt)
- ↑ Den største store bogliste nogensinde . Hentet 3. juni 2019. Arkiveret fra originalen 11. december 2019. (ubestemt)
- ↑ Pantheon. Forfatter Ihor Pavlyuk . Hentet 23. juni 2020. Arkiveret fra originalen 24. juni 2020. (ubestemt)
- ↑ FAKTA og kommentarer. Boris Oliynyk: "Først og fremmest tiltrækker ærlighed i digterens personlighed og hans arbejde . " Dato for adgang: 6. januar 2013. Arkiveret fra originalen 22. februar 2014. (ubestemt)
- ↑ Igor Pavlyuk. Sange. Webstedet "Ukrainian Songs" Arkiveksemplar dateret 31. december 2009 på Wayback Machine (ukrainsk)
- ↑ LYRIKA ... - CD: Igor Pavlyuks versioner hos vikaren for Folkets Kunstner i Ukraine Svyatoslav Maksimchuk Arkiveksemplar af 5. maj 2019 på Wayback Machine (ukrainsk)
- ↑ Igor Pavlyuk / Poetry.ru - national server for moderne poesi . Hentet 27. januar 2013. Arkiveret fra originalen 6. november 2012. (ubestemt)
- ↑ Digte af Ihor PAVLYUK . Hentet 27. januar 2013. Arkiveret fra originalen 2. marts 2018. (ubestemt)
- ↑ Igor Pavlyuk. Oversættelse fra ukrainsk: Dimitar Hristov . Dato for adgang: 27. januar 2013. Arkiveret fra originalen 7. april 2015. (ubestemt)
- ↑ Ihor Pawluk. Poezja. "Męskie wróżby". Przekład na język polski Tadeusz Karabowicz . Dato for adgang: 27. januar 2013. Arkiveret fra originalen 15. marts 2016. (ubestemt)
- ↑ Oversættelse af versene af Igor Pavlyuk på min latin . Dato for adgang: 27. januar 2013. Arkiveret fra originalen 7. april 2015. (ubestemt)
- ↑ Toppe af Igar Pavlyuk, oversættelse - Lili Charnenka-Bandarevych . Dato for adgang: 27. januar 2013. Arkiveret fra originalen 7. april 2015. (ubestemt)
- ↑ Poèmes d'Ihor Pavliouk, traduits en français par Dmytro Tchystiak . Hentet 16. april 2013. Arkiveret fra originalen 28. april 2014. (ubestemt)
- ↑ 1 2 伊戈尔•巴甫留科 (Ihor Pavlyuk). 无题. Hentet 17. juni 2020. Arkiveret fra originalen 27. september 2020. (ubestemt)
- ↑ 长篇小说《中生界》,作者:伊戈尔•巴甫留科 第一章冈瓦那村
- ↑ Vladimir Vysotsky. Min Hamlet. Oversættelse til ukrainsk af Igor Pavlyuk. Hjemmeside www.wysotsky.com Arkiveret 2. juli 2018 på Wayback Machine (ukrainsk)
- ↑ Amazon.com. Catching Gossamers: Catching Gossamers~A Double Hat Trick in Poetry . Hentet 30. september 2017. Arkiveret fra originalen 2. januar 2012. (ubestemt)
- ↑ European Writer Introduction: Gjergj Fishta, Nar-Dos, Marko Cepenkov, Johannes Mario Simmel, Ihor Pavlyuk, Mit'hat Frash ri, Vartan Pasha . Hentet 24. december 2015. Arkiveret fra originalen 24. december 2015. (ubestemt)
- ↑ An Autumnal Elergy (downlink)
- ↑ Meteorit Arkiveret 27. september 2013.
- ↑ HESTE I MASKER . Hentet 6. januar 2013. Arkiveret fra originalen 13. januar 2013. (ubestemt)
- ↑ To digtere fra Ukraine: Pavlo Tychyna, Ihor Pavlyuk (utilgængeligt link)
- ↑ To digte. A Shark's Liver, Makhno (s. 140-145) Arkiveret 12. december 2013.
- ↑ To digte af Ihor Pavlyuk, oversat fra ukrainsk af Steve Komarnyckyj . Hentet 16. maj 2013. Arkiveret fra originalen 27. september 2013. (ubestemt)
- ↑ Musling . Hentet 1. december 2014. Arkiveret fra originalen 25. juli 2013. (ubestemt)
- ↑ En flyvning over Sortehavet. Istanbul. Afkastet . Hentet 1. december 2014. Arkiveret fra originalen 2. april 2015. (ubestemt)
- ↑ To digte (downlink) . Hentet 1. december 2014. Arkiveret fra originalen 23. oktober 2015. (ubestemt)
- ↑ Det gamle vand flyder . Hentet 1. december 2014. Arkiveret fra originalen 25. oktober 2014. (ubestemt)
- ↑ Barndommens brød . Hentet 29. marts 2015. Arkiveret fra originalen 27. marts 2015. (ubestemt)
- ↑ Ugens digt: Barndommens brød af Ihor Pavlyuk . Hentet 12. november 2020. Arkiveret fra originalen 9. november 2020. (ubestemt)
- ↑ Kærlig søn af naturen arkiveret den 13. januar 2013.
- ↑ Igor Pavlyuk. Mit brød . Hentet 8. december 2013. Arkiveret fra originalen 21. april 2015. (ubestemt)
- ↑ Igor Pavlyuk. Sjæl - en ulveunge på en kæde (utilgængeligt led) . Hentet 28. december 2013. Arkiveret fra originalen 30. december 2013. (ubestemt)
- ↑ Igor Pavlyuk. Ekstramateriale (historie) . Hentet 20. september 2016. Arkiveret fra originalen 14. november 2016. (ubestemt)
- ↑ Igor Pavlyuk. "Mesozoikum": Et uddrag fra romanen. Oversat fra ukrainsk. Vladimir Pimonov . Hentet 31. oktober 2021. Arkiveret fra originalen 31. oktober 2021. (ubestemt)
- ↑ Igor Pavlyuk. "Tiden buldrer som krudt ..." . Hentet 6. december 2018. Arkiveret fra originalen 7. december 2018. (ubestemt)
- ↑ [https://web.archive.org/web/20190328074251/http://www.thetimejoint.com/pdf.js-gh-pages/web/viewer.html?file=sv9.pdf Arkiveret 28. marts 2019 kl. Wayback-maskinen Igor Pavlyuk. Digte, artikel "Stjernen fra den epokelige sovjetiske digter Yevgeny Yevtushenko er faldet, men er ikke gået ud " ]
- ↑ Igor PAVLYUK oversat af Vitaly Naumenko Arkiveret kopi af 8. juli 2019 på Wayback Machine
- ↑ Digte af Igor Pavlyuk oversat fra ukrainsk af Raisa Reznik
- ↑ Igor Pavlyuk. Skulptur digte fra ærlige breve . Hentet 12. november 2020. Arkiveret fra originalen 12. november 2020. (ubestemt)
- ↑ 第一章 冈瓦那村 1. 与魔鬼神秘相遇
- ↑ Film "Between Bug and God" . Dato for adgang: 2. februar 2015. Arkiveret fra originalen 28. marts 2016. (ubestemt)
- ↑ Stemme. Film om Igor Pavlyuk (video) (utilgængeligt link) . Hentet 1. november 2015. Arkiveret fra originalen 9. oktober 2015. (ubestemt)
- ↑ På en hvid bil i ædel dug (utilgængeligt link)
- ↑ Den ukrainske digteres digte blev oversat til polsk . Dato for adgang: 2. januar 2014. Arkiveret fra originalen 2. januar 2014. (ubestemt)
- ↑ Nobelprismodtager Mo Yan: Ukraine får Nobelprisen i litteratur . Hentet 29. marts 2014. Arkiveret fra originalen 16. april 2014. (ubestemt)
- ↑ Ihor Pavliouk, Magma polésien, choix de poèmes . Dato for adgang: 2. januar 2016. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016. (ubestemt)
- ↑ Ihor Pavlyuk. The Pilgrim (ukrainsk udgave)
- ↑ Ihor Pavlyuk. Arthania: Udvalgte digte . Hentet 31. maj 2020. Arkiveret fra originalen 16. november 2020. (ubestemt)
- ↑ Ihor Pavlyuk. Arthania: Udvalgte digte . Hentet 31. maj 2020. Arkiveret fra originalen 13. marts 2022. (ubestemt)
- ↑ Igor Pavlyuk. Ukrainsk skrevet journalistik fra 1920-2000'erne
- ↑ Folkets Shevchenkivska-pris (Zalizniy Mamai)
- ↑ Vinderne af den internationale litteraturpris opkaldt efter. Gogol "Triumph" . Dato for adgang: 6. januar 2013. Arkiveret fra originalen 28. oktober 2014. (ubestemt)
- ↑ Vinderne af den internationale litteraturpris. G. Skovoroda "Den guddommelige sanges have" . Dato for adgang: 6. januar 2013. Arkiveret fra originalen 28. oktober 2014. (ubestemt)
- ↑ Aften til minde om Katerina Kvitnitskaya i Kastanjehuset . Hentet 26. april 2015. Arkiveret fra originalen 5. marts 2016. (ubestemt)
- ↑ I Ukraine blev den internationale medalje "Alexander Dovzhenko" etableret (utilgængeligt link) . Hentet 26. november 2016. Arkiveret fra originalen 27. november 2016. (ubestemt)
Links
Litteratur
Ordbøger og encyklopædier |
|
---|
I bibliografiske kataloger |
---|
|
|