Islamisk Stat nasheeds er sange udgivet af Islamisk Stat som en del af propaganda for at tiltrække tilhængere og skræmme fjender. Hovedtemaerne er militære operationer, martyrium , glorificering af helte. De fleste nasheeds udgives på arabisk , men der er også på engelsk, tysk, russisk, kinesisk og andre sprog. Mediecentret Al-Ajnad Media har specialiseret sig i produktion af nasheeds .
Nasheed er en traditionel islamisk sang sunget af mandlige vokaler uden musikinstrumenter . Ifølge Benam Said fra University of Jena har nasheeds ikke spillet en fremtrædende rolle i jihadistisk kultur indtil for nylig. Væksten i deres popularitet begyndte efter det " arabiske forår ", og især under krigen i Syrien og Irak [1] .
ISIS nasheeds er meget udbredt på internettet, herunder på Youtube-videohosting [1] . Nasheeds spiller en vigtig rolle i propagandaen om jihad, da de er et effektivt værktøj til at formidle ISIS' ideer [2] .
Juni 2017 nasheed My State Remains hævder, at ISIS ikke vil forsvinde på trods af militære tilbageslag. Sangerinden sammenligner ISIS med et " frelst samfund " (den eneste muslimske gruppe, der vil komme til himlen) [3] .
Der er flere motiver i IS nasheeds: Islam er i øjeblikket svag; en person lever i ydmygelse, dette er uacceptabelt, det er umuligt at leve sådan; løsningen på problemet er jihad ; præsentere IS-krigere som rollemodeller; guddommelig belønning for deltagelse i jihad og martyrdød for tro; proklamationen af IS, som udøver reelt styre, er islams leder og forsvarer; krig og grusomhed i krig mod fjender [2] .
Temaet for islams svaghed er nævnt i nasheeds "Sinais land", "Hold dine holdninger og vær tålmodig", "Hvorfor underkaster du dig", en af de foreslåede forklaringer på svagheden er ummahs afvigelse fra sand tro, profeternes vej. Dette motiv er beregnet til at give genlyd i lytternes hjerter og vække deres følelser. Ummahs svaghed påvirker potentielt følelserne hos en betydelig del af den muslimske befolkning, islamisk civilisation har i de seneste århundreder lidt det ene nederlag efter det andet fra de "vantro", som nu leder på mange områder af livet. Sangeren leder lytterne til ideen om, at der i det mindste skal gøres noget for at hjælpe ummah. Temaet om islams svaghed kan give genlyd med lytternes personlige erfaringer [2] .
En persons følelse af ydmygelse er berørt i flere nasheeds, især "Jeg vil ikke leve i ydmygelse" og "O min Herre, jeg beder dig". Måske henvender dette emne sig til unge arabisktalende muslimer: Arabiske lande har en høj andel af befolkningen under 30 år, med høj arbejdsløshed – kombineret med, at unge arabere er ret veluddannede, skaber det en eksplosiv blanding. Folk kan føle sig udelukket fra det økonomiske, sociale og politiske liv, ude af stand til at nå deres livsmål. Følelsen af ydmygelse kan dog også være relevant for en del af unge muslimer i Vesten, som bliver diskrimineret og føler sig udelukket fra samfundet. Ofte føler medlemmer af anden eller tredje generation af muslimske immigranter sig ikke længere som en del af det samfund, som deres forældre tilhører, men de føler sig heller ikke længere som en del af det vestlige samfund [2] .
Temaet jihad som løsning på problemer er til stede i næsten alle nasheeds. De opfordrer til tilbagevenden af islams tidligere herlighed og slutter sig til kampen. Jihad fremstilles som en udvej ikke kun for Ummah som helhed, men også for individet. Det forklares til tilhøreren, at martyrdøden og jihad kan afslutte et liv i ydmygelse. I nasheeden, hvor sangeren meddeler, at han vil sprænge sig selv i luften i fjendens kaserne, synges der: ”Min bror, vær med, hvis jeg dør; et liv i ydmygelse er intet liv” [2] .
Præsentationen af IS som leder og beskytter af islam afsløres i nasheeden "Sejren gives til dem, der er blevet martyrdøden" ( arabisk يا فوز من نال الشهادة صادقًا ; Ya Fawza Man ash-Shahadata refererer til Sadiqan), jihads historie. Sangerinden minder om krigen i Afghanistan ; om hvordan "helte" og "mujahideen" forlod deres hjem og familier, efterlod trøst for jihads skyld, de strømmede til krigen fra Egypten, Algeriet, Yemen og andre regioner. Opmærksomheden henledes på deres beslutsomhed og mod, sangeren henvender sig til publikum: "Spørg de overlevende russere om Mujahideens standhaftighed, spørg dem, hvordan Mujahideen ødelagde deres fæstninger." Ydermere drager sangeren paralleller til IS og hævder, at i den nuværende krig i Levanten (Syrien) og Mesopotamien (Irak) følger IS-krigere i den afghanske Mujahideens fodspor [2] .
My Ummah, dawn has appeared (Ummati, Qad Lāḥa Fajarun, "My Ummah , the dawn has begun") er den mest berømte IS nasheed på arabisk, udgivet i slutningen af 2013. Den er blevet kaldt IS's uofficielle hymne, selvom IS aldrig har anerkendt den som deres hymne. Sangen fremføres ofte under forskellige IS-begivenheder [4] . Den synger om opkomsten af den "Islamiske Stat", som blev til gennem "de retfærdiges blod" og "de frommes jihad"; at "sejren er nær", "mørkets æra er ved at være slut", "martyrer ofrer deres sjæle til Allah og troen".
Nogle vestlige kommentatorer bemærkede, at selv de var imponerede over sangen. Phillip Smith, en mellemøstlig forsker ved University of Maryland, siger, at denne nasheed er opløftende og opløftende [5] . Den Hamborg-baserede forsker Benam Said , der arbejder som analytiker for de tyske efterretningstjenester, sagde, at da han første gang hørte sangen, kunne han ikke få den ud af hovedet i lang tid [5] . Musikjournalisten Alex Marshal kalder "My Ummah" for et unægtelig smukt værk, som efter hans mening er musikalsk bedre end nogen anden religiøs sang [5] . Den franske journalist Mary Poupinel skrev, at selvom teksterne er uforståelige for vestlige lyttere, har den "en magnetisk charme og en mystisk aura", der får en til at gyse. Forfatteren stiller spørgsmålet: hvis nasheed imponerer sådanne "murtads og kafirs" som hende, med hvilken kraft virker han så på nidkære troende? [6]
Salil as-Sawarim ( arabisk: صليل الصوارم ; "Lyden af sværd") er en arabisk nasheed kendt for ISIS-dokumentaren af samme navn . Nasheed opfordrer til at bekæmpe fjender, bekæmpe tyranni og hævder, at de, der døde på denne vej, vil "nyde evigheden i paradis" [6] [7] .
For Allahs skyld ("I Allahs navn") - nasheed på engelsk. Den synger om "Allahs krigere", som ikke er bange for døden og bevæger sig mod paradisets porte, hvor jomfruer venter på dem . Sangen var med i dokumentaren " The Rise of the Caliphate and the Return of the Golden Dinar " med præsentationen af IS gulddinar [8] , IS appel efter angrebene i Paris , i videoen, der glorificerer Omar Matin , som fyret i Orlando .
"Snart, meget snart" - nasheed på russisk med trusler mod Rusland, udgivet af Al-Hayat mediecenter efter eksplosionen af et russisk passagerfly i Egypten. Videosekvensen er en samling af gamle videoer af henrettelser og optagelser af russiske byer [9] . Den synger, at "blod vil snart blive udgydt af havet" [10] , " kafirer " vil blive dræbt, deres koner vil blive taget som medhustruer, og slaver vil blive gjort af deres børn [11] . Teksten indeholder udsagn: "Og vi vil returnere Kaukasus ", " Krim vil være vores ", "Og Ural vil vende tilbage", "Vi ønsker at regere Sharia i Tatarstan " [12] . I engelske undertekster, i stedet for "Crimea", er det fejlagtigt angivet som "Kremlin" (Kremlin).
Khilafah telah kembali ("Kalifatet er vendt tilbage") er en nasheed på indonesisk . Lyde på videoen "Generation of epic battles" med træning af børn fra Indonesien, Malaysia og Filippinerne [13] , samt på videoen dedikeret til Omar Mateen.
Qariban Qariba ("Snart, snart") - nasheed på arabisk, er skræmmende, er en appel til ISIS' fjender. Udgivet i sommeren 2014 efter oprettelsen af en international koalition, indeholder den trusler om at flytte kampene til koalitionens lande [14] . Lyder som en video af afbrændingen af den jordanske pilot Muaz al-Kasasib [15] , en video af halshugningen af kurdiske Peshmerga -krigere , en video af halshugningen af kopterne på en strand i Libyen [14] . Omar Abdel Hamid Al-Hussein, der skød mod et kulturcenter og en synagoge i København i februar 2015, postede denne nasheed på sin Facebook før angrebet [14] .
On va pas se laisser abattre ("Vi vil ikke blive knust") - nasheed på fransk, blev løsladt i marts 2015 efter angrebet på redaktørerne af Charlie Hebdo . Sangen støtter angrebet på redaktørerne af Charlie Hebdo , som "lo af profeten" og "er nu død", lover nye angreb på Frankrig, "forfærdelig hævn", ordene "Som du sår, så skal du høste" [ 16] .
Fisabilillah ("På Allahs vej" eller "I Allahs navn") er en nasheed på tysk og indeholder trusler mod vestlige lande. Den blev udgivet i april 2015 sammen med en video, der viser henrettelsen af briten David Haynes . Videosekvensen indeholder scener af forberedelser til et terrorangreb (ifølge situationen - i et vestligt land): en person læser islamiske tekster og ser IS-video på en bærbar computer, forbereder derefter et selvmordsbælte, sætter en bombe i en bil, og tager en snigskytteriffel frem [17] . Teksten indeholder en trussel mod Tyskland: "I Frankrig er dette allerede blevet gjort; i Tyskland venter sovende celler i kulissen" [18] [19] . Opfordringen er "Fyld din bil op. Lad os gå, bror! Din nabo er en kafir” på baggrund af en hurtig kørende bil [19] .
Haya Alal Jihad ("Forward to Jihad") er en nasheed på tysk, udført af den tyske rapper Deso Dogg (under navnet Abu Talha al-Almani, også en nasheed-artist Fisabilillah). Sangen kalder muslimer til jihad og accept af martyrdøden, indeholder opfordringen: "Brødre, stå op!". En video med engelske undertekster opslået på Twitter i juni 2014 indeholder optagelser af intense pistolkampe fra Fire of War- filmene og fjerde del af The Clash of Swords [20] [21] . Sangen var med i en ISIS-video udgivet efter Bruxelles-angrebene i 2016 [22] .
Opkaldet "Haya Alal Jihad" er indeholdt i en af de første nasheeds på tysk, Sterben um zu leben ("At dø for at leve"), udgivet i 2009. Den fremføres af et medlem af den islamiske bevægelse i Usbekistan (bevægelsen svor senere troskab til lederen af IS), og sangen opfordrer også til jihad [23] [24] .
Dawlatna Mansura ("Vores stat er sejrrig") - nasheed på tysk, udgivet i december 2014 [25] . Den synger, at "Mujahideen fra hele verden er samlet her, intet vil stoppe os, vi kæmper efter Allahs vilje, vores stat er sejrrig." Videoen, med engelske undertekster, viser kampscener, optagelser fra byerne og IS-krigere, der sværger troskab til Abu Bakr al-Baghdadi [26] . I en af rammerne optræder en tysker fra den salafiske gruppe " Millatu Ibrahim ", som forbereder sig på at blive selvmordsbomber [27] .