Mkhitar Skevratsi | |
---|---|
Մխիթար Սկևռացի | |
Fødselsdato | OKAY. 1200 |
Fødselssted | Tashir |
Dødsdato | 1271 |
Et dødssted | Skevra |
Videnskabelig sfære | teolog |
Studerende | Gevorg Skevratsi |
Mkhitar Skevratsi ( armensk Մխիթար Սկևռացի ), også Mkhitar Tashratsi ( armensk Մխիթար Տաշրացի ) var en armensk forfatter, en stor teolog i det 1. århundrede og en stor kirkefigur i det 1. århundrede .
Der er meget lidt biografisk information om Mkhitar. Oprindeligt fra Tashir -regionen . Han var vardapet og underviste ved klostret Skevra i Kilikien . Ifølge Kirakos Gandzaketsis rapport var han i 1254-1255 en del af den armenske kong Hethums delegation til khanerne Batu og Meng fra Den Gyldne Horde [2] [3] . Efter hjemkomsten fortsatte han sine undervisningsaktiviteter i Skevra-klostret. I 1256-1257 studerede Gevorg Skevratsi [4] [5] hos ham . I 1263 besøger Bardzrberdtsi på vegne af Catholicos Kostandin pavens legat Urban IV biskop Gulielmos i Akka . Under samtalen insisterer Gulielmos på den katolske kirkes overlegenhed over alle de øvrige, og begrunder dette med, at Roms stol stammer fra apostlen Peter , som var den vigtigste af apostlene . Som følge heraf opstår der en tvist mellem dem. Senere, på anmodning af kong Hetum, skrev Mkhitar et essay "Om de tolv apostles lighed" ( arm. "Յաղագս համապատւութեան երկոիասա] եքկոիասա [ im ] " I sit arbejde afviser Mkhitar den katolske kirkes tese om apostlen Peters overlegenhed i forhold til andre apostle, insisterer på, at paven i Rom ikke kan være det sande overhoved for kirken, for kun Jesus Kristus kan være sådan [7] , og erklærer den armenske kirkes lige rettigheder med Jerusalem , Romerne , Konstantinopel , Antiokia og Alexandria [ 2] [8] .
Omkring 20 kopier af Mkhitars værk har overlevet, som opbevares i Matenadaran , Paris National Library , Jerusalem [2] og Bodleian Library [9] . Det ældste bevarede manuskript blev kopieret i 1274 - kort efter forfatterens død - til dronning Keran [10] . Værket blev udgivet tre gange i Jerusalem (1857, 1860, 1865), i forskellige udgaver. Der findes en fransk oversættelse fra 1869 [2] .