Mirza Khazar | |
---|---|
Fødselsdato | 29. oktober 1947 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 31. januar 2020 [1] [2] (72 år) |
Et dødssted | |
Land | |
Beskæftigelse | journalist |
Internet side | www.mirzexezerinsesi.net |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Mirza Khazar ( Mikayilov Mirza Kerim ogly , Heb. מנחם מיכאלי ( Menahem Michaeli ) ; 29. oktober 1947 , Goychay - 31. januar 2020 [1] [2] , München ) - en fremtrædende radiojournalist, publicist , oversætter af Bibelen til aserbajdsjansk [3] .
Han blev født den 29. november 1947 i byen Goychay , Aserbajdsjan . I 1973 dimitterede han fra det juridiske fakultet ved Aserbajdsjans statsuniversitet . Fra juli 1973 til januar 1974 arbejdede han som advokat i Sumgait , Aserbajdsjan . I juni 1974 emigrerede han til Israel . Deltog i kurser på Tel Aviv University for advokater fra USSR. Fra juni 1975 til januar 1976 gjorde han tjeneste i Israels forsvarsstyrker . I august 1976 blev han inviteret til at arbejde i Radio Libertys aserbajdsjanske redaktion [4] . I 1979-1985 var han vicechefredaktør for den aserbajdsjanske redaktion, Radio Liberty. I oktober 1985 flyttede han til USA . I 1985-1987 var han direktør for den aserbajdsjanske redaktion på radiostationen Voice of America i Washington . I 1987-2003 var han direktør for den aserbajdsjanske redaktion for radiostationen Free Europe/Freedom i München og derefter i Prag .
Efter ordre fra Instituttet for Bibeloversættelser ( Stockholm , Sverige ) [5] oversatte Bibelen - " Nye Testamente " (evangelium) og " Gamle Testamente " til det aserbajdsjanske sprog. " New Testament " i oversættelsen af Mirza Khazar blev første gang udgivet i 1982 [6] . " Gamle Testamente " blev ikke trykt. Forfatter til mange forskningsartikler og kommentarer [7] om den politiske og økonomiske situation i Aserbajdsjan, såvel som andre republikker i det tidligere USSR [8] . Artikler blev offentliggjort i forskellige år i bulletinen fra Radio Libertys forskningsafdeling, såvel som i aviser og magasiner i Aserbajdsjan, Tyrkiet, Tjekkiet og andre lande [3] . I januar 2004 grundlagde han avisen "Voice of Mirza Khazar" i Baku [9] . Administrerede Voice of Mirza Khazar-portalen på tre sprog: aserbajdsjansk , engelsk og russisk . I december 2005 grundlagde han internetradioen Voice of Mirza Khazar [10] . Besøgende på denne radio kan lytte til forudindspillede lydmaterialer.
I 1842 udgav Missionærsamfundet i Basel i London Matthæusevangeliet oversat af Mirza Farrukh og Felix Zaremba. I 1878 blev den fulde tekst af Det Nye Testamente oversat og udgivet i London. Det Gamle Testamente udkom i 1891. I 1982 udgav Instituttet for Bibeloversættelse i Stockholm en ny oversættelse af Mirza Khazar på moderne aserbajdsjan af den fulde tekst af Det Nye Testamente , som stadig bruges i Aserbajdsjan i dag . Denne oversættelse blev genoptrykt fem gange i de efterfølgende år. Mirza Khazar færdiggjorde oversættelsen af Det Gamle Testamente i 1984, men denne oversættelse af hans blev ikke offentliggjort. Det Nye Testamente i en ny oversættelse udkom først i 1998, og Det Gamle Testamente i 2004 [11] .