Komonim

Komonim (fra andet græsk κώμη  - landsby, bosættelse, bosættelse + andet græsk ὄνομα  - navn, navn) - slags oikonym . Eget navn på enhver landbebyggelse. Eksempler: d. Dyudkovo , s. Spasskoe-Lutovinovo , landsbyen Kozino , pos. Verbilki , s. Kolomna [se 1] . Komonymer er en integreret del af toponymi , som er en af ​​kilderne til historisk, naturvidenskabelig, etnografisk og sproglig information.

Meget ofte fører historisk etablerede gadenavne i store byer til navnene på landsbyer og bebyggelser , der engang var placeret på dette sted; sammen med byerne gav de navn til de nydannede gader. Så for eksempel blev 98 landsbyer en del af det gamle Moskva : Kozhevniki , Syromyatniki , Povarskaya , Myasnitskaya , Bronnaya , Meshchanskaya , Yamskaya osv., og tilføjede deres navne til dens urbanonymi [se. 2] .

Dannelse af komonymer

Hagiokomonymer

For eksempel [se 3] distrikter i Yaroslavl-regionen ( [1] , [2] , [3] , [4] , [5] , [6] , [7] , [8] , [9] , [10] , [11 ] ] , [12] , [13] , [14] , [15] , [16] ) overveje måder at danne hagiotoponymer direkte fra hagonymer [s. 1] . Kategorien af ​​hagiotoponymer skiller sig ud i toponymi, især for at skelne den fra antropotoponymer , da navne på mennesker kan falde sammen med navne på helgener.

" I Rusland har der længe været en skik: Så snart en kirke blev åbnet i en landsby, fik den straks et nyt kirkenavn ."

E. M. Pospelov

Som regel fik kirken sit navn enten til ære for helgenen eller til minde om en kirkelig begivenhed eller bibelsk helligdag. Mange navne af denne type har overlevet.

De fleste comonimer blev dannet af ecclezionims [ s. 2] . Alle dukkede op som et resultat af affiksering , mens komonymet blev skabt ud fra hagionimet , der lå til grund for ecclesionymet : hagionim → ecclezionim → hagiocomonim . For eksempel (hagionim) St. Nicholas Wonderworkeren → (ekklesionim) kirken i navnet St. Nicholas Wonderworkeren → (comonim) landsbyen Nikolskoye. En af de mest ærede helgener i Rus var Nicholas the Wonderworker, så hans navn findes ofte på grundlag af komonymer, der fik deres navn fra templets navn. Der er praktisk talt ingen by på Ruslands territorium, hvor der ikke ville være en kirke eller et kapel indviet i Nicholas the Wonderworkers navn.

Yaroslavl-regionen er ingen undtagelse fra denne regel: på dens territorium er der omkring 30 komonymer, der går tilbage til hagionim Nicholas the Wonderworker:

Den anden undergruppe i de kirkelige komonymer er oikonymerne, som går tilbage til navnene på religiøse helligdage.

Det analyserede sproglige materiale indeholder komonymer til ære for følgende religiøse højtider:

  1. Treenighedslandsby [4] , [5] , [13] ;
  2. landsby Trinity Kolyasniki [4] ;
  3. landsbyen Trinity-Naryadovo [12] ;
  4. landsbyen Troitskaya Sloboda [10] ;
  5. Treenighedslandsby [1] , [8] , [10] , [15] , [16] ;
  6. landsbyen Maloye Troitskoye [13] ;
  7. landsbyen Novotroitskoe [14] .
  1. Pokrov landsby [4] , [5] , [12] , [13] ;
  2. landsbyen Pokrovskoe [1] , [15] ;
  3. landsbyen Pokrovskoye på byen [2] ;
  4. landsbyen Maly Pokrov [14] ;
  5. landsbyen Pokrov-Ramenye [7] ;
  6. landsbyen Pokrov-Roguli [11] ;
  7. landsbyen Pokrovskiye Gorki [15] ;
  1. Spas landsby [3] , [4] , [11] , [13] , [16] ;
  2. Landsbyen Spasskoye [7] , [16] ;
  3. Spas-Ild landsby [7] ;
  4. landsbyen Spas-Smerdino [12] ;
  5. landsbyen Spas-Vataly [16] ;
  1. landsbyen Resurrection [5] , [6] , [7] , [10] , [11] , [15] ;
  2. landsbyen Voskresenka [10] ;
  3. landsbyen Paskhalino [4] ;
  1. Rozhdestveno landsby [1] , [6] , [8] , [10] , [11] ;
  2. landsbyen Rozhdestvennoye [8] , [14] ;
  3. landsbyen Rozhdest-Wien [5] ;
  1. landsbyen Blagoveshchenskaya Gora [12] ;
  2. landsbyen Bebudelsen [14] ;
  1. landsbyen Ascension [5] ;
  2. landsbyen Voznesenye [14] ;
  1. landsbyen Vozdvizhenskoe [15] ;
  1. landsbyen Sretenye [13] .

Lister over komonymer

Se også

Noter

  1. Podolskaya N.V. Ordbog over russisk onomastisk terminologi / Red. udg. A. V. Superanskaya . - Ed. 2., revideret. og yderligere - M .: Nauka , 1988. - S. 66. - 28.000 eksemplarer.  — ISBN 5-256-00317-8 .
  2. Superanskaya A.V. Hvad er toponymi? - Nauka, 1984. - S. 76. - 182 s. - 62.000 eksemplarer.
  3. Gomyrova Yu.Yu. Komonymer baseret på religiøst ordforråd på materialet fra Yaroslavl-regionen // Yaroslavl Pedagogical Bulletin . - Yaroslavl, 2013. - Nr. 1. - Bind I (Humaniora). - S. 150-154.
Liste over distrikter i Yaroslavl-regionen
  1. 1 2 3 4 5 6 Borisoglebsky
  2. 1 2 3 4 Breitovsky
  3. 1 2 3 Gavrilov-Yamsky
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 Danilovsky
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Lyubimsky
  6. 1 2 3 Myshkinsky
  7. 1 2 3 4 5 6 7 Nekouzsky
  8. 1 2 3 4 5 Nekrasovsky
  9. 1 2 3 4 Pervomaisky
  10. 1 2 3 4 5 6 Pereslavsky
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 Poshekhonsky
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 Rostov
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Rybinsky
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tutaevsky
  15. 1 2 3 4 5 6 7 Uglich
  16. 1 2 3 4 5 Yaroslavsky

---

Forklaringer

  1. Hagionim  - Den helliges navn (fra anden græsk ἅγιος  - hellig).
  2. Ekklesionim  - navnet på kirken, kapellet, klosteret; sted for religiøs ceremoni.

Litteratur