Balzaminovs ægteskab (skuespil)

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 28. december 2019; checks kræver 20 redigeringer .
Det du går efter, finder du. Balzaminovs ægteskab
Genre komedie
Forfatter Alexander Nikolaevich Ostrovsky
Originalsprog Russisk
skrivedato 1861
Dato for første udgivelse 1861 [1]
Tidligere Deres hunde bider, lad være med at plage andres
Wikisource logo Teksten til værket i Wikisource

"Balzaminovs ægteskab" (et andet navn er "Hvad du går efter, vil du finde" ) er et skuespil af den russiske dramatiker Alexander Nikolayevich Ostrovsky . Dette stykke afslutter trilogien om den unge embedsmand Balzaminov, som også omfatter skuespillene " Festlig søvn - før middag " og " Dine egne hunde skændes, ikke plage en anden ."

Historie

Skrevet i 1861 . Stykket blev første gang udgivet samme år i septemberudgaven af ​​Fjodor Dostojevskijs magasin Vremya [ 1 ] . Da han sendte sit nye værk til Skt. Petersborg til udgivelse af Dostojevskij, skrev dramatikeren:

Kære sir, Fjodor Mikhailovich. Jeg sender dig det stykke, jeg lovede til dit blad. Dårligt helbred forstyrrede mit arbejde, og jeg blev færdig med det senere, end jeg ville have ønsket. Når du har læst denne ting, så lad mig med et par linjer vide din mening om den, som jeg værdsætter meget. Man bedømmer kunst efter smag, hvilket jeg tror er den eneste målestok i kunst. Du vil forpligte mig yderst, hvis du udtrykker din mening i fuldstændig oprigtighed og uhøjtideligt [2] .

Dostojevskij svarede den 24. august 1861:

Jeg havde fornøjelsen af ​​at modtage din uforlignelige "Balzaminov" på tredjedagen... Hvad kan jeg fortælle dig om dine "scener"? Du kræver min absolut oprigtige og uhøjtidelige mening. Jeg kan svare på én ting: charme. Hjørnet af Moskva, som du kiggede på, formidles så typisk, at det var, som om han selv sad og snakkede med Belotelova. Generelt er denne Belotelova, pigen, matchmakeren, moderen og endelig helten selv, så levende og ægte, så meget et helt billede, at nu, det ser ud til, hun aldrig vil forsvinde i mit sind .. af alle dine matchmakere skal Krasavina indtage førstepladsen. Jeg så hende tusinde gange, jeg kendte hende, hun gik til vores hus, da jeg var ti år gammel i Moskva; Jeg husker hende [2] .

Tegn

Plot

Stykkets helt, en fattig ung embedsmand Mikhailo Balzaminov, har en overraskende romantisk karakter, han er venlig og drømmende, barnligt naiv, opfindsom – og opfattes af andre som et fjols. Men han har på en eller anden måde brug for at overleve i denne verden, i det simple småborgerlige liv, han befandt sig i. Derfor ønsker Balzaminov virkelig at gifte sig med en rig brud, men er helt fortabt i formodninger om, hvordan man gør dette. En matchmaker forsøger at hjælpe ham , og Balzaminov selv er fuld af godmodige drømme. Hans slagord var:

Hvis jeg var en konge, ville jeg lave en sådan lov, at den rige mand skulle gifte sig med den fattige, og den fattige mand skulle gifte sig med den rige; og den, der ikke adlyder, dødsstraf.

Uanset hvad du går efter, vil du finde. Balzaminovs ægteskab , scene 1, scene 4.

Balzaminov tager sig af den overmodne pige Raisa Pezhonova, som kun gør gengæld, fordi hun på en eller anden måde udvander sit triste liv i huset, hvor hendes brødre holder hende indespærret. Den pensionerede betjent Chebakov, forelsket i Raisas storesøster Anfisa, beslutter sig for at stjæle hende fra huset og inviterer Balzaminov til at hjælpe ham, hvilket han går med til.

Engang møder Balzaminov en nabo til Pezhonovs - en meget rig, men kedet købmandskone Domnaya Belotelova. Under pres fra matchmakeren bekender han sin kærlighed til hende. Om aftenen samme dag skal han sammen med Chebakov stjæle Anfisa, og samtidig sin elskede Raisa. "Brudekidnapningen" ender dog uden held: betjenten tager Anfisa væk, og den grædende Raisa, der indser, at Balzaminov ikke kan give hende noget, driver ham væk. Helten vender hjem i en oprørt tilstand, men snart kommer en munter matchmaker til ham: Belotelova indvilliger i at gifte sig med ham.

Tilpasninger

Forestillinger

Historie

Stykkets teatralske skæbne var mislykket lige fra begyndelsen. Litteratur- og teaterudvalget satte signaturstemplet: "Ikke godkendt til forestillingen."

”... Min ting springes ikke over, og afgrunden af ​​ting, der er fuldstændig værdiløse, springes over af udvalget. ... Af alt dette kan der med den mest upartiske opfattelse kun drages én konklusion, og det er udvalgets åbenlyse fjendtlighed over for mig,” svarede forfatteren på denne nyhed med henvisning til lederen af ​​repertoiredelen af ​​St. Petersborgs kejserlige teatre P. S. Fedorov (brev dateret 26. oktober 1861, bind XIV, s. 91 // Udgiver: A. N. Ostrovsky, Samlede værker i 10 bind, redigeret af G. I. Vladykin, A. I. Revyakin, V. A. Filippov, M. State Publishing. kunstlitteraturens hus, 1959).

Det var dog muligt at forbinde pressen, som et resultat af, at hændelsen fik omtale. Avisen Russkiy Mir og Gudok-magasinet forsvarede aktivt dramatikeren. Den revolutionære demokrat V. S. Kurochkin publicerede (under pseudonymet Pr. Znamensky ) i Iskra- magasinet (1861, nr. 44) en artikel, hvori han indigneret skrev, at "Ostrovskijs sidste scener" i magasinet "Vremya" og kunne lide af hele læsefærdige offentlighed, blev anerkendt som værdiløse af nogle kunstkendere, amatører. Hvem er disse mennesker, hvor kom de fra, og hvor skal de hen? Vi ved ikke noget om dette, men vi er sikre på, sammen med læserne, at meningerne fra nogle Mitrofanov Ivanovich, Nazarov Nazarovich, Pavlov Stepanovich, Andreev Alexandrovich, Alexandrov Gavrilovich, Petrov Ilyich, Ivanovich, Andreich og alle mulige andre er ubetydelig før den generelle mening fra folk, der forstår kunst. . Virkelige personer, medlemmer af Litteratur- og Teaterudvalget er navngivet her: A. G. Rotchev , A. A. Kraevsky , P. S. Fedorov og andre [2] . Den 17. november 1862 tillod Litteratur- og Teaterudvalget, at stykket blev præsenteret med det forbehold, at forfatteren selv skulle stå for sit arbejde.

Den 1. januar 1863 viste Alexandrinsky-teatret i Skt. Petersborg en premiere med titlen "Hvad du går efter, vil du finde." Medvirkende: Balzaminov - P. V. Vasilyev , Balzaminova - Yu. N. Linskaya , Krasavina - Voronova, Chebakov - P. S. Stepanov, Belotelova - E. N. Vasilyeva 2. , Raisa - A. P. Natarova , Matrena - Ramazanova .

To uger senere, den 14. januar 1863 , blev forestillingen opført i Moskva på scenen i Maly Theatre . Medvirkende: Balzaminov - A. A. Rasskazov , Balzaminova - N. V. Rykalova , Krasavina - S. P. Akimova , Chebakov - V. A. Dmitrevsky , Belotelova - A. I. Kolpakova , Anfisa - V. V. Borozdina , Raisa Kolos - Xnova - I.

Stykket blev gentagne gange opført i teatre i forskellige russiske byer.

Masser af nutidige forestillinger.

Der er en musikalsk komedie af A. Kulygin baseret på skuespillet af A. Ostrovsky, iscenesat af Moscow State Musical Theatre n/p G. Chikhachev , produktionen blev udført under ledelse af instruktøren Gennady Chikhachev .

I 2001 blev den opført på Novosibirsk Theatre of Musical Comedy .

I 2010 blev det opført på Dimitrovgrad Drama Theatre. A. N. Ostrovsky .

I 2013 blev den genopført på Novosibirsk Theatre of Musical Comedy . Instrueret af Mikhail Zayets. Premiere 03/01/2013.

I 2015 blev det iscenesat på kammerteatret i Cheboksary af instruktør Igor Miloserdov.

I 2016 blev det opført på Serpukhov Music and Drama Theatre . Instrueret af Olga Dunaeva. Premiere 01.10.2016.

I 2020 blev stykket "A Game of the Mind" baseret på stykket af A. N. Ostrovsky opført på scenen i Vladimir Vysotsky Museum House i Moskva. Instruktør - direktør Ivanov, Evgeny Ivanovich . Skuespillere: Mikhail Balzaminov - Mikhail Denisovich Ushakov , Balzaminovs far - Pavel Akhaltsev , Akulina Gavrilovna - Vasilisa Alexandrovna Makarova , Kapitolina Nichkina - Polina Igorevna Suvorova , Domna Belotelova - Dmitry Nikolayevich Rastorguev Premier Andre/20./20 Andrej Rastorguev .

I 2020 skrev komponisten Vladimir Baskin og dramatikeren Evgeny Muravyov musicalen "Balzaminovs ægteskab", som omfattede alle dele af A.N. Ostrovskys trilogi.

I 2020 blev det iscenesat af Volgograd Musical Theatre, instrueret af Alexander Kutyavin.

I 2020 blev det iscenesat af Magnitogorsk Drama Theatre, instrueret af Maria Bolshakova.

Skærmtilpasninger

Noter

  1. 1 2 Ostrovsky A.N. Hvad du går efter, vil du finde. Balzaminovs ægteskab  // Tid . - 1861. - T. V , nr. 9 . - S. 5-49 . Undertitlen er "Billeder fra livet i Moskva".
  2. 1 2 3 citeret fra: Kommentarer af S. F. Eleonsky Arkivkopi dateret 22. april 2009 på Wayback Machine

Links