D'Aktil, Anatoly Adolfovich
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 30. juli 2021; checks kræver
6 redigeringer .
Anatoly Adolfovich D'Aktil (fødenavn Noson-Nokhim Abramovich Frenkel ; [1] 3 [15] juni 1890 - 29. november 1942 ) - Russisk sovjetisk sangskriver, dramatiker, satireskribent og oversætter .
Biografi
Noson-Nokhim (Nathan) Abramovich Frenkel blev født i Irkutsk , i en borgerlig jødisk familie, søn af en assisterende farmaceut Abram Natanovich Frenkel og Vera Moiseevna Meyerovich. I 1891 blev min far apoteker, købmand i det andet laug, ejer af et apotek og en apoteksbutik i Chita [2] [3] [4] [5] , hvor hele familien flyttede.
Han studerede på gymnasiet ( Chita ) og 4 år på college ( New York ), efter - ved de juridiske fakulteter ved Tomsk (1909) og St. Petersborg universiteter. Han begyndte at trykke fra 1910'erne (" Satyricon ", " Bich ", " Dragonfly ", " Red Pepper ", " Behemoth ", " Amanita ", " Birzhevye Vedomosti ", osv.).
I 1912 slog han sig endelig ned i Sankt Petersborg.
Han redigerede ugebladet Life and Judgment (1913). Han skrev skarpe feuilletoner, kupletter, humoristiske digte, parodier, sange.
Han arbejdede meget som tekstforfatter for Leonid Utesov . Han oversatte Alice i Eventyrland af Lewis Carroll , flere historier af O. Henry , Jack London .
I 1917 endte han i Rostov ved Don, hvor han arbejdede i varietéteatret "Crooked Jimmy".
I april 1918 skrev han:
Før hån ryster jeg ikke
Og ændrer ikke min rolle:
Jeg accepterer kælenavnet "borgerlig".
Jeg er en borgerlig, jeg er en borgerlig.
Imidlertid opnåede han berømmelse i Sovjetrusland som forfatter til " March of Budyonny Horsemen " til musik af Dm. Maleri . Under borgerkrigen tjente han i den politiske afdeling af den første kavalerihær .
Eduard Zub kommenterede disse metamorfoser på følgende måde :
Borgerkrigen gav anledning til mange opportunister, men ikke alle kunne kombinere transcendental fleksibilitet med utvivlsomme litterære evner.
-
[6]
I 1921 organiserede og redigerede Anatoly D'Aktil det satiriske magasin The Red Raven (senere Behemoth ) samt The Smekhach magazine .
I 1923 udødeliggjorde D'Aktil sit navn med versene fra romantikken "To roser" (musik af S. Pokrass) [7] :
En af dem er hvid, hvid,
Det var som et frygtsomt forsøg.
Endnu en skarlagenrød, skarlagen,
Det var som en hidtil uset drøm.
I 1928 parodierer Anatoly D'Actil M. Gorkys " Sang af petrel " :
Petrel profeterede usigelige begivenheder...
Stormen ramte hårdere og hurtigere end forventet.
Og i det hvide lyns zigzag, med svedne fjer til
smertespidsen, slæbte Stormvalren med og slæbte vinger over stenene:
Sådan og så, siger de, Petrel.
Den der... Jeg har æren.
Og de sagde til den vilde fugl:
- Vi sætter pris på dine fortjenester.
Men svar på spørgsmålene i det almindeligt accepterede spørgeskema:
Hvad lavede du først før det syttende år?
Petrel løftede sine fjer og svarede stolt:
- Reyal.
Han blev almindeligt kendt som forfatteren af teksten "March of Enthusiasts" til musik af Isaac Dunayevsky, der sang billedet af Labour (" Vores arbejde er et spørgsmål om ære, et spørgsmål om tapperhed og en præstation om herlighed "), som var en af de mest populære sange ved de årlige sovjetiske 1. maj-demonstrationer.
Fra krigens begyndelse til august 1942 arbejdede han i Leningrad . Fra den belejrede by blev han ført til Molotov (Perm).
Han døde i 1942 og blev begravet på Egoshikha-kirkegården på stedet for den nye ortodokse kirkegård [8] i Perm [9] .
Familie
- Gift i 1915. Han havde tre døtre - født i 1917, 1924 og 1926.
- Niece - digterinde og oversætter Vera Fyodorovna Frenkel (1929-1974), boede hos A. A. D'Aktils familie indtil slutningen af sit liv.
Virker
- bog "Galle på papir" 1917
- et teaterstykke for propagandateatret "Ententens syv svigersønner" blev vist i terevsats 1920-1921
- kupletter "Lanterner", "Om kulturelt tidsfordriv" for performeren B. Borisov 1920-1930'erne
- parodi på "The Song of the Petrel" af Maxim Gorky 1928
- satirisk anmeldelse af Leningrad Music Hall "Byens fædre" sammen med A. Bukhov 1931
- vaudeville for miniatureteatret "I det gamle Nürnberg" (1936)
- enakter for miniatureteatret "Guvernørens store dag" sammen med B. Volin 1937
- spille "Much Ado from Silence" 1939
- "Kvinden der ville vide" 1940
Sange
- " March of the horsemen of Budyonny " ("Vi er det røde kavaleri"). Muser. Dm. Maleri.
- "March of Enthusiasts" fra filmen "Bright Path" med L. Orlova . Muser. I. Dunayevsky .
- "Vers under vinduet" fra filmen "Shining Path" .
- "To roser" ("En af dem er hvid-hvid / Det var som et frygtsomt smil"). Muser. S. Pokrassa .
- " Alt er fint, smuk marquise " - oversættelse til russisk og tilpasning til musik (ifølge andre kilder, oversættelse af Alexander Bezymensky).
- "Du er nitten år gammel..."
- "Hemmeligheden" ("Sangen om den ukendte elskede") ("Jeg har et hjerte / Og hjertet har en sang"). Muser. V. Sidorova.
- "Dampbåd" (med N. Erdman og M. Volpin). ("Ah, forudanelserne løj ikke for mig / Ja, mine øjne løj ikke for mig"). Muser. N. Minha.
- "Mu-mu" (med N. Erdman og M. Volpin). Muser. M. Volovac.
- "Godnat", ("Jeg er ked af det, min kære ven, / pludselig skilles af med dig") funderer. M. Gordon, redigeret af N. Minha.
- "Smaragd", musik. B. Fomina.
- "Negro kærlighed". Muser. Ahlert, redigeret af L. Diderichs.
- "Shadows of the Past" ("Shadows of the Past / Den sovendes lykke"). Muser. N. Harito.
- "Sang om venskab"
- "Song of Love" - musik. I. Dunayevsky ; fra filmen "My Love" , Lidia Smirnovas debutfilm
- "Du behøver ikke at kalde kærlighed." Fra filmen "My Love".
- " Accepter os, Suomi-skønhed ." Musik af Pokrass-brødrene
- "Kærlighed og sport". Muser. A. Vladimirtsova.
- "Fra døde læber". Muser. S. Pokrassa .
Oversættelser
Bibliografi
- D'Aktil A. Bedstemors Fortællinger om Kommunen. - H. : Type. M. I. Levin, 1919. - 16 s. - Før hovedet. forfatter: D'Actil (Bile Poet).
- D'Actil A. Sort øje: Rimet prosa. - L . : Krasnaya gazeta, 1926. - 38 s. - (Merry Library "Behemoth"; N 25). — 20.000 eksemplarer. - 10 k.
- D'Actil A. Ligesom Seryozha i et møde 50000 r. propyl: Digte. - L . : Gubfinotdel, 1927. - 15 s. — 30.000 eksemplarer. - Er ledig.
- D'Actil A. Ingen stemninger. - Riga: Type. D. Apta, 1927. - 30 s. - (Merry b-ka magasin. "Vanka-Vstanka"). - 4000 eksemplarer.
- D'Aktil A. Ingen stemninger: Rimet prosa / Om det regionale. portræt forfatteren til værket V. Svarog. - L . : Krasnaya gazeta, 1927. - 40 s. - (B-ka "Behemoth"; nr. 49). — 20.000 eksemplarer. - 10 k.
- D'Aktil A. Om spørgsmålet ligefrem: Digte. - H. : Agitationssekretariat for NKF for den ukrainske SSR, 1928. - 8 s. — 30.000 eksemplarer.
- D'Actil A. Første kavaleri i kampe: Historie i ting. / Post-sidst. S. Aslibekyan. - M .; L .: Giz. Ed. militær Litteratur, 1930. - 48 s. — 100.000 eksemplarer. - 15 k.
- D'Aktil A. Chastushki gudløs. - M . : Teakinopechat, 1930. - 30 s. — 50.000 eksemplarer. - 10 k.
- D'Actil A. Sange for Gud: Digte. - M . : Bezbozhnik, 1931. - 78 s. - ( Centralrådet for de væbnede styrker af ateister i USSR ). — 50.000 eksemplarer. - 20 k.
- D'Actil A. Gylden, gylden. // Moskva set fra synspunktet. - M. , 1992 (posthumt).
Noter
- ↑ Anatoly D'Aktil . Hentet 24. april 2011. Arkiveret fra originalen 12. maj 2009. (ubestemt)
- ↑ Sibirisk handels- og industri- og referencekalender for 1896
- ↑ L. N. Geller "Apotekets historie i Irkutsk-regionen" (s. 10) . Hentet 28. august 2018. Arkiveret fra originalen 29. august 2018. (ubestemt)
- ↑ V. A. Shalamov "Farmaceutisk service i Trans-Baikal-regionen i slutningen af XIX - begyndelsen af det XX århundrede" . Hentet 28. august 2018. Arkiveret fra originalen 29. august 2018. (ubestemt)
- ↑ Museum of the History of Chita City Clinical Hospital nr. 1 (utilgængeligt link) . Hentet 28. august 2018. Arkiveret fra originalen 11. september 2018. (ubestemt)
- ↑ Tooth E. The Great Many Faces Arkiveret 20. december 2013 på Wayback Machine . // Ugentligt "fredag"
- ↑ Dushenko K.V. Ordbog over moderne citater
- ↑ Kirkegårde i Perm og regionen (utilgængeligt link) . Hentet 24. april 2011. Arkiveret fra originalen 18. april 2011. (ubestemt)
- ↑ Lyudmila Kligman "Folk"-sange og deres skabere. Ah, forvarsler løj ikke for mig... Arkiveret 3. januar 2011 på Wayback Machine Migdal Times Magazine nr. 73-74, juli 2006
Litteratur
Links
- [www.pseudology.org/evrei/dAktil_Frenkel_AA.htm Noson-Nokhim — Anatoly Adolfovich Frenkel. A. d'Actil]
- Elena Russkikh . D'ACTILE - POET . // "Kopeyka" nummer 47 af 2. december 2009.