Bådsmand og papegøje

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 17. juli 2017; kontroller kræver 87 redigeringer .
bådsmand og papegøje

Tegnefilm ramme
tegneserie type marionet animation
Genre historie
Producent Mikhail Kamenetsky
Baseret bøger af Vadim Korostylev
skrevet af Yuri Orlovsky
produktionsdesigner Marina Vadimovna Kurchevskaya
Roller stemte Roman Filippov ,
Efim Katsirov
Komponist Igor Kosmachev
Multiplikatorer Irina Sobinova-Kassil ,
Vyacheslav Shilobreev og andre
Operatør Yuri Kamenetsky
lydtekniker Vladimir Kutuzov
Studie " Soyuzmultfilm ", Association of Puppet Films
Land  USSR
Sprog Russisk
Premiere 1982
IMDb ID 2265779
Animator.ru ID 6748

"Bådsmand og papegøje"  - en serie af sovjetiske animationsfilm fra fem numre om to hovedpersoners utrolige eventyr - den spændstige bådsmand Roma og hans bedste trofaste ven - en papegøje, baseret på eventyrene om Vadim Korostylev . Mange sætninger fra denne tegneserie er blevet bevingede .

Plot

Første udgivelse

Bådsmand Roman vendte hjem fra en lang rejse i tropiske have og medbragte en papegøje . Han begyndte at lære ham at sige "Roma", og papegøjen gentog sømandens navn hele natten med forskellige intonationer og lod ham ikke sove. Næste morgen tog den søvnige bådsmand papegøjen med til fuglemarkedet og solgte den. Den blev købt af en kvinde til sin syge søn. Drengen fodrede papegøjen med vitaminer , og efter at have brækket burets tremmer fløj han tilbage til bådsmanden. Næste morgen solgte bådsmanden igen papegøjen på fuglemarkedet. Men køberen af ​​huset havde en kat , der forsøgte at æde fuglen, og papegøjen fløj igen til bådsmanden. Så var bådsmanden inviteret til fødselsdagsfest af bekendte, der boede sammen med Rickys papegøje. Som gave medbragte han sin papegøje. Men da bådsmanden kom hjem, besvimede han - to papegøjer ventede på ham.

Anden udgave

Papegøjen kiggede på avisen , hvor der var en overskrift "En sømands bedrift" med to billeder: I det første svømmer bådsmanden Roman for at redde en pige, der sidder på en isflage. På den anden bådsmand er allerede på hospitalet. Jeg ville have en papegøje med hans papegøje til at besøge ejeren, men vidste ikke, at der var karantæne på hospitalet . I et forsøg på at komme til hospitalet gik papegøjen til forskellige læger , men uden held, og da han endelig fik sin vilje, viste det sig, at romaer allerede var blevet udskrevet hjem.

Tredje udgave

Filmstudiet havde akut brug for en talende papegøje til optagelserne af filmen "The Treasures of Captain Flint ". Og en dårlig mand, i håb om at tjene nogle penge, fangede en papegøje. Han selv, efter anmodning fra instruktøren , gik med til hovedrollen som en pirat i filmen på grund af hans teksturerede udseende. Papegøjen blev selvfølgelig kunstner, men ville ikke kalde kidnapperen Flint, men kaldte ham Roma som sin rigtige ejer (eller rettere, han ringede til bådsmanden uden at vide, at han ikke var i nærheden). Under optagelserne forhindrede papegøjen på alle mulige måder "piraten" i at "fange" et fredeligt skib, hvilket tvang instruktøren til at arrangere nye optagelser. Takket være politiets indgriben var papegøjen igen ved bådsmandens hus. Og filmen blev til sidst genindspillet på en anden måde – piraten blev venlig.

Udgave 4

Papegøjerne, der på tv så en tegneserie baseret på fabelen " Kragen og ræven ", forbarmede sig over kragen . De fløj for at lede efter en krage og fandt den i nærheden af ​​zoo , inviterede den på besøg og fodrede den. Men gæsten viste sig at være meget fræk - hun begyndte at kvække højlydt og danse med sabler . Først efter at kragen fløj ind i køleskabet , faldt hun til ro, undskyldte for sin uanstændige opførsel og fløj ud af vinduet.

Femte udgave

Bådsmand Roman fløj sammen med to papegøjer et dragefly . Pludselig snurrede et kraftigt vindstød drageflyet, og Roma faldt ned i en ørnerede på en sten, hvorfra han hoppede i floden. Han svømmede i land, fandt en hule, hvor han tændte bål for at holde varmen og tørre sit tøj. Og i hulen boede der en storfod , som så på Roma, trak sit tøj af, men lod kun bukserne have på. Papegøjer så den kastede jakke og skreg ad Bigfoot. Yetien løb og dykkede ned i søen, et væsen med en lang hals, der ligner Loch Ness-uhyret , dukkede op derfra . Bigfoot klatrede i land og rullede lige ind på videnskabsmanden , som ledte efter spor af yetien. Bådsmanden løb dertil, og papegøjerne fløj ind, hvor de mødte Bigfoot.

Skabere

Roller udtalt af:

Kulturelle referencer

DVD

Denne animerede serie blev udgivet på DVD i samlingen af ​​tegnefilm "Bådsmanden og papegøjen" instrueret af Mikhail Kamenetsky af firmaet Krupny Plan.

Udstillinger

  • Dukker fra tegnefilmene "Bådsmanden og papegøjen" kan ses på Moscow Museum of Animation på VDNKh i Soyuzmultfilm-salen [3] .

Noter

  1. I det første nummer var Olga Gromova ikke opført i krediteringerne, og heltinden, hun gav udtryk for, talte kun ét ord for hele nummeret.
  2. "Sovjetskærm" 1986 nr. 5 s. 13.
  3. Moscow Museum of Animation på VDNH . Hentet 7. juli 2014. Arkiveret fra originalen 31. juli 2018.

Litteratur

Bådsmand og papegøje. - M . : All-Union Bureau of Cinema Art Propaganda, 1988. - (Film-eventyr). Tegnefilm bog.

Links