Fordel ydeevne af Larisa Golubkina
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 2. august 2021; checks kræver
5 redigeringer .
"Benefit performance of Larisa Golubkina" er en tv -filmforestilling , en fordelsforestilling af teater- og filmskuespillerinden Larisa Golubkina , iscenesat af instruktør Yevgeny Ginzburg baseret på stykket " Pygmalion " af Bernard Shaw .
Plot
Professor-lingvist Higgins møder ved et uheld Eliza Doolittle, en blomstersælger. Han argumenterer med sin ven oberst Pickering om, at han på kort tid kan gøre en rigtig dame af en simpel mand. En pige opdraget på gaden, som talte frygtelig jargon, efter et par lektioner er hun fuldstændig forvandlet.
Cast
Filmhold
- Manuskriptforfatter: Boris Purgalin
- Instruktør: Evgeny Ginzburg
- Musikarrangement: Nikolay Druzhenkov, Igor Kadomtsev, Alexander Mukosey, Pavel Slobodkin
- Koreograf: Valentin Manokhin
- Musikoptagelse: Vladimir Vinogradov
- Forfattere: Bernard Shaw , Pyotr Tchaikovsky , Robert Burns , Tikhon Khrennikov , Alexander Gladkov , Isaac Dunaevsky , Vasily Lebedev-Kumach , Nikita Bogoslovsky , Vladimir Agatov , Gennady Podelsky , Sergei Yesenin , Alexander Tugorkhbenov , Leonid Flyarkovsky , Vladimir I. Kharitonov , Paul McCartney , Stanislav Kovalevsky, Boris Purgalin , Imre Kalman , Valery Zubkov , Gustav Nadeau, Irina Gribulina , Leonid Garin, Nikolai Minkh , Alexander Bezymensky , Nikolai Druzhenkov og en ukendt forfatter
Musiknumre
- "Our Queen" (russisk version af sangen " Mrs Vandebilt " af Paul McCartney ). Brug VIA " Merry Fellows " // "Vores dronning er lige hvor som helst" // En anden mulighed begynder med ordene "Torden vil slå over dit hoved, og alle omkring har travlt med at tage hjem"
- "Laydi-laydi" (russisk version af sangen "Przy Dolnym Mlynie" af det polske ensemble " Trubadurzy ") // "Der var engang, kongen bragte pigebruden langvejs fra til kongeriget"
- "Sang om kaptajnen" (tekst af Vasily Lebedev-Kumach , musik af Isaac Dunayevsky , fra filmen " Children of Captain Grant "). Brug Vladimir Zeldin // "Der boede en modig kaptajn, han rejste mange lande"
- "Digterens sprog". Brug Alexander Shirvindt // " Shakespeares , Goethes og Tolstojs sprog, hvor meget er der virkelig jordisk i det"
- "Queen" (tekst af Sergei Yesenin , musik. Gennady Podelsky ) Spansk. Larisa Golubkina og Valentin Manokhin // "Krydret aften, daggry går ud, tåge kryber på græsset"
- "Aften" (duet af Lisa og Polina "Det er allerede aften" fra P. I. Tchaikovskys opera " Spadedronningen ", digte af Vasily Zhukovsky ) // "Det er allerede aften ... skyernes kanter er falmet"
- "Jeg skal vaske op." Brug Lyudmila Gurchenko // "Undskyld, mine herrer, hun er ikke en dame endnu"
- "Doolittle's Dustman's Song" // "I vores udseende ligner vi en støvet pose"
- "Japansk Vocalise"
- " Alt er fint, smukke marquise " // "Hej, hej, hvilke nyheder, jeg har ikke været hjemme i lang tid"
- "Vuggevise til Svetlana" (fragment af filmen " Hussar Ballad ") // "Moonlight enge, natten er lys som dagen, sov min Svetlana, sov som jeg sov"
- "Shepherd Boy" (digte af Robert Burns ) // "Jeg vandrede til fods om aftenen og mødte en hyrde dreng"
- "Jeg er datter af en ung dragon" (digte af Robert Burns fra cyklen "Merry Beggars" ( "The Jolly Beggars" , 1785) oversat af Eduard Bagritsky , musik af en ukendt forfatter). Brug Olga Aroseva // "Og jeg var en ung pige, jeg kan ikke huske hvornår selv"
- " Sky fulde af multe " (tekst af Vladimir Agatov , musik af Nikita Bogoslovsky ). Brug Larisa Golubkina , Alexander Shirvindt // “Skovler fulde af multe, Kostya bragt til Odessa ”
- "Den lamme konge". Brug Natalya Fateeva // "Sikke en konge, det er lige meget, om han var både fornuftig og dristig"
- "Løvfald". Brug Larisa Golubkina , Mikhail Derzhavin // (ord af Vladimir Kharitonov , musik af David Tukhmanov // "Du lovede mig en dans i dette bladfald"
- "Once upon a time" (et fragment af filmen "The Hussar Ballad ") // "De kalder mig en skægløs ungdom, jeg er virkelig ligeglad"
- "Nej, det er ikke godt at miste år for evigt" (musik af Isaac Dunayevsky fra filmen " Merry Fellows "). Brug Vladimir Zeldin.
- "Lad os gå" (fra operetten "Maritsa" af Imre Kalman ) // "Lad ikke at grine, pige, jeg skal giftes"
- "Hekseri" (ord af Leonid Derbenev , musik af Alexander Flyarkovsky // "Dine øjne er som to tåger, som to spring fra mørket"
- “The heart must love” (tekst af Igor Shaferan , musik af David Tukhmanov , fra filmen “ This cheerful planet ”) // “Hvor er det godt, at der er denne planet blandt andre planeter”
- Tv-filmen bruger fragmenter af Eldar Ryazanovs spillefilm "The Hussar Ballad ", hvor Larisa Golubkina spillede rollen som Shurochka Azarova
Priser
Se også
Noter
- ↑ Yearbook of the Great Soviet Encyclopedia. 1978. / Ch. udg. B. A. Vvedensky . - M .: Great Soviet Encyclopedia , 1978. - S. 90.
Links
Litteratur
Tematiske steder |
|
---|