Joshiraku | |
---|---|
じょしらく (Joshiraku) | |
Genre / emne | hverdag , satire |
Manga "Joshiraku" | |
Forfatter | Koji Kumeta |
Illustrator | Yasu |
Forlægger | Kodansha |
Offentliggørelse | 9. september 2009 - 9. september 2013 |
Tomov | 6 |
Anime -serien "Joshiraku" | |
Producent | Tsutomu Mizushima |
Manuskriptforfatter | Michiko Yokote |
Studie | JCStaff |
Premiere | 5. juli 2012 - 28. september 2012 |
Serie | 13 |
Joshiraku ( japansk: じょしらく, lit. "Rakugoki Girls ") er en komediemangaaf Koji Kumeta , illustreret af Yasu , om fem kvindelige rakugo- skuespillerinders daglige liv . En anime-tilpasning af JC Staff blev udgivet i Japan fra juli til september 2012 [1] .
Alle pigernes efternavne ender på karakteren tei ( Jap. 亭) , ofte brugt i kunstnernavnene på rakugo-skuespillere.
Maria Buratei _ _ _ _ Indtalt af : Ayane Sakura . En vigtig manga karakter, har langt rødt hår. Hun opfører sig som en edokko og taler i Tokyo-dialektens maskuline form , men hun er faktisk fra Tokushima . På trods af hendes flotte udseende, får den måde, hun taler på og hendes flade bryst, andre til at mistænke hende for at være en cross-dressing-fyr. Fungerer som en zukkomi og siger ofte "Stil ikke tomme spørgsmål! ( Japansk: つまんねー事聞くなよ! tsumanne: koto kiku na yo! ) ". Hendes navn er et ordspil på Bloody Mary . Kigurumi Harokitei _ _ _ _ Indtalt af: Kotori Koiwai . En pige med lyst hår, den yngste i gruppen. For at matche sit barnlige udseende lader hun ofte som om hun er sød foran andre, men hendes interne dialog viser seerne hendes sande natur - kynisk og manipulerende. Hendes navn er et ordspil på Hello Kitty og Kigurumi . Tatora Bohatei _ _ _ _ Indtalt af: Nozomi Yamamoto . En pige med lilla hår og hestehale, som er meget heldig og fører et ubekymret liv. Skifter ofte samtaler til andre emner. Kumeta introducerer hende som mangaens virkelige hovedperson . Hendes navn er et ordspil på maul (防波堤 bo: hatei ) og tetrapod . Gankyo Kurubiyutei _ _ _ _ Indtalt af : Yoshino Nanjō . En pige med briller og grønt hår, smart, koldblodig, men grusom. Tatoras barndomsven. Hendes navn er et ordspil på kølig skønhed (koldblodig skønhed ) og briller (眼鏡gankyo ) . Kukuru Anrakutei _ _ _ _ Indtalt af: Saori Goto . En pige med glat sort hår, en meget god skuespillerinde, men meget uheldig og derfor følelsesmæssigt ustabil. Hendes navn er et ordspil på mange ord, som alle betyder noget negativt. Udtalen af hendes navn er en henvisning til ordene eutanasi (安楽死Anrakushi ) og hænge (括る kukuru ) . Også hendes navn kan læses som kurakute kurai , som minder meget om (lit.) mørkt mørke ( jap. 暗くて暗い kurakute kurai ) . Anrakutei lyder også som det engelske ord unlucky (unlucky). Kanjien i hendes navn (minus kanji tei (亭) ) kan også bogstaveligt læses som "at falde i mørke" og "komme til kval". Maske ( Jap. 覆面 Fukumen ) Indtalt af: Aoi Yuuki . En pige i en luchador- maske , som bare en gang imellem dukker op i rammen. Uzannu Uzattei _ _ _ _ Indtalt af: Ryoko Shintani . En pige med kort blond og pink hår. Han bærer en jordbær- hakama og en stor sløjfe på hovedet. Vises kun i den sidste episode af anime . Som hendes navn antyder, er Uzanna meget irriterende for alle med sin hurtige måde at tale på, nedladende attitude og efterligning af andre piger. Uzannu forsøger med vilje at forstyrre balancen mellem karaktererne i animeen med sin modbydelighed og gøre animen til sin egen, og går endda så langt som til at synge sin egen version af åbningstitlen med sine egne tekster. Det lykkes dog pigerne at slippe af med hende.En anime-tilpasning af JC Staff blev sendt i Japan fra juli til september 2012. OVA blev udgivet sammen med det femte bind af mangaen i februar 2013 [2] .
MusikÅbningstitlen er "Oato ga yoroshikte... yo!" (お後が よろしくって…よ! Tak for din opmærksomhed! ) og synges af Ayane Sakura , Kotori Koiwai , Nozomi Yamamoto , Yoshino Nanjō og Saori Goto , mens den afsluttende titel er " Hunegadre Nippons of Japanese og fremført af Momoiro Clover Z og Yoshida Brothers . Allerede i begyndelsen af denne sang udtales det lange navn på helten i den klassiske rakugo -historie "Jugemu" i et hurtigt tempo .