" In Taberna " er en af de mest berømte middelalderlige drikkesange på latin, skrevet omkring 1160. 196 sange i kodeksen Carmina Burana , den største samling af vagant poesi . Da Vaganternes poesi for det meste er anonym, er det ikke muligt at fastslå det nøjagtige forfatterskab af In Taberna.
Sangens tekster taler om uhæmmet værtshusfest , spil og druk. Fortællingen er ført ud fra fortællerens synspunkt og består af flere afsnit: en introduktion, derefter et terningespil og tabere, derefter skåles der fjorten , herunder for fanger, kristne, skøger , skovrøvere og paven . Det følgende er en liste over 26 forskellige klasser, erhverv, aldre, karakterer af mennesker, der kan findes i værtshuset. Afslutningsvis siges der om alkoholikernes tilbagegang og elendighed, men konklusionen er, at det netop er på grund af deres "ydmyghed", at de vil blive regnet blandt de retfærdige .
Balladen har en række lidt forskellige varianter af melodien og er oversat til flere sprog, blandt andet engelsk , tysk , russisk , ukrainsk , hviderussisk mv.
I Taberna
I taberna quando sumus, Quidam ludunt, quidam bibunt, Primo pro numata vini; Octies pro fratribus perversis, Bibit hera, bibit herus, Bibit pauper et egrotus, Parum durant køn nummermate, |
Værtshus sang
Sidder i et værtshus, Her leger de, drikker, Lad os kaste terningerne tilfældigt, Vi drikker otte for de fortabte brødre, Mesteren drikker, elskerinden drikker, Både hjemmemennesket og vandreren drikker, Hundrede cirkler omgår kopperne, |
|||
Vaganternes Poesi / Udg. forberedelse M.L. Gasparov . M., 1975. |
Sangen blev fremført og omarbejdet på forskellige tidspunkter af følgende kunstnere:
samt en række andre grupper.
Carmina Burana | ||
---|---|---|
Vaganter og minnesangere | ||
Digte og sange |
| |
Tilpasninger |
| |
se også |
|