Phari

Georgisk bogstav Phari
ႴⴔᲤფ _ _
Billeder

Egenskaber
Navn Ⴔ :  georgisk stort bogstav
phar ⴔ :  georgisk lille bogstav
phar Ფ :  georgisk mtavruli stort bogstav
phar ფ :  georgisk bogstav phar
Unicode Ⴔ :  U+10B4
ⴔ :  U+2D14
Ფ :  U+1CA4
ფ :  U+10E4
HTML-kode Ⴔ ‎:  eller ⴔ ‎:  eller Ფ ‎:  eller ფ ‎:  ellerႴ  Ⴔ
ⴔ  ⴔ
Ფ  Ფ
ფ  ფ
UTF-16 Ⴔ ‎: 0x10B4
ⴔ ‎: 0x2D14
Ფ ‎: 0x1CA4
ფ ‎: 0x10E4
URL-kode Ⴔ : %E1%82%B4
ⴔ : %E2%B4%94
Ფ : %E1%B2%A4
ფ : %E1%83%A4

Phari ( ფ , georgisk ფარი ) er det enogtyvende bogstav i det moderne georgiske alfabet og det fireogtyvende bogstav i det klassiske georgiske alfabet [1] .

Brug

georgisk betegner det lyden [ p ʰ ] [2] . Den numeriske værdi i isopsephia  er 500 (fem hundrede) [3] .

Bruges også i den georgiske variant af Laz-alfabetet , brugt i Georgien. I det latinske skrift, der bruges i Tyrkiet, svarer det til p [4] .

Tidligere brugt i de abkhasiske (1937-1954) [5] og ossetiske (1938-1954) [6] alfabeter baseret på det georgiske skrift, efter deres oversættelse til kyrillisk på abkhasisk blev det erstattet af ԥ , og i det ossetiske af n .

I romaniseringssystemer er georgisk skrift gengivet som p̕ ( ISO 9984 ) [7] [8] , pʼ ( BGN/PCGN 1981) [9] , p ( nationalt system , BGN/PCGN 2009) [10] , pʻ ( ALA- LC ) [11] . I georgisk blindskrift svarer bogstavet til symbolet ⠧ (U+2827) [12] .

Skriver

Asomtavruli Nuskhuri Mkhedruli

Tegningsrækkefølge

Kodning

Phari asomtavruli og phari mkhedruli har været inkluderet i Unicode -standarden siden dens allerførste version (1.0.0) i blokken " Georgisk bogstav " ( engelsk  georgisk ) under henholdsvis de hexadecimale koder U+10B4 og U+10E4 [16] .

Phari nuskhuri blev tilføjet til Unicode i version 4.1 i den georgiske tillægsblok under den hexadecimale kode U+2D14 ;  før det blev det forenet med Phari Mkhedruli [17] [18] .

Phari mtavruli blev inkluderet i Unicode version 11.0 i den Georgian Extended blok under den hexadecimale kode U+1CA4 [ 19] . 

Noter

  1. Machavariani, s. 136
  2. Aronson, Howard Isaac. Georgisk: En læsegrammatik . - Columbus, OH : Slavica Publishers, 1990. - S. 18. - ISBN 978-0-89357-207-5 . Arkiveret 26. juli 2020 på Wayback Machine
  3. Mchedlidze, II, s. 100
  4. René Lacroix. Beskrivelse du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turkish): Grammaire et textes  (fransk) . - Lyon: Université Lumière-Lyon-II, 2009. - S. 15. - 923 s.
  5. Bgazhba Kh.S. Fra forfatterskabets historie i Abkhasien. - Tbilisi: "Metsniereba", 1967. - S. 65-70. - 72 sek. - 1000 eksemplarer.
  6. Bigulaev B. B. Historie om ossetisk skrift. – Afhandling for graden af ​​videnskabskandidat. - Dzaudzhikau: North Ossetian Research Institute, 1945. - S. 77-80.
  7. Translitteration af ikke-romerske skrifter. Translitteration af georgisk . Hentet 29. maj 2021. Arkiveret fra originalen 14. juni 2021.
  8. Evertype.com: ISO 5426 mapping til Unicode Arkiveret 21. oktober 2020 på Wayback Machine ; Joan M. Aliprand: Afsluttet kortlægning mellem tegn i ISO 5426 og ISO/IEC 10646-1 Arkiveret 2. august 2020 på Wayback Machine ; Unicode Standard: Spacing Modifier Letters Arkiveret 13. juni 2019 på Wayback Machine .
  9. Romaniseringssystemer og stavekonventioner i romersk skrift Arkiveret 21. juni 2021 på Wayback Machine , s. 27
  10. Romanisering af georgisk. Georgia 2002 nationalt system; BGN/PCGN 2009-aftale
  11. ALA-LC romaniseringstabeller. georgisk . Hentet 29. maj 2021. Arkiveret fra originalen 17. april 2021.
  12. UNESCO, World Braille Usage, Third Edition, Washington, DC s. 45
  13. Mchedlidze, I, s. 105
  14. Mchedlidze, I, s. 107
  15. Mchedlidze, I, s. 110
  16. Unicode-data 1.0.0 . Hentet 29. maj 2021. Arkiveret fra originalen 19. august 2021.
  17. Forslag om at tilføje georgiske og andre karakterer til BMP for UCS . Hentet 29. maj 2021. Arkiveret fra originalen 24. maj 2021.
  18. Unicode 4.1.0. Bemærkelsesværdige ændringer fra Unicode 4.0.1 til Unicode 4.1.0 . Hentet 29. maj 2021. Arkiveret fra originalen 25. maj 2021.
  19. Unicode®-standarden. Version 11.0 - Kernespecifikation. Kapitel 7: Europa-I. Moderne og liturgiske skrifter arkiveret 9. marts 2021 på Wayback Machine , s. 320-321.

Litteratur

Links