えin hiragana ogエin katakana er japanske kana- tegn , der bruges til at skrive præcis én mora . På moderne japansk er det på fjerdepladsen i pensum , efterうog førお.
えkom fra en forenklet stavning af kanji衣, mensエkom fra kanji 江.
I tidlig gammel japansk var lydene e og e forskellige, og forskellige kana-tegn blev brugt til dem:
hiragana | katakana | |
---|---|---|
/e/ | 🛀 | エ |
/e/ | え | 🛀 |
Med tiden blev begge disse lyde til e , og tegnene え og エ begyndte at blive brugt til at skrive dem.
え og エ svarer til /e/ i det internationale fonetiske alfabet . I Polivanov-systemet svarer de til det kyrilliske " e ", derfor, når man transskriberer japanske ord til russisk, skrives え og エ som "e".
え, ud over dens direkte udtale og stavemåde som "e", kan også forlænge lyden af den forrige stavelse, der slutter på "e", for eksempel,ねえ( ne:, er det ikke). Når man transskriberer japanske ord til russisk, sker dette enten med en makron (ē) eller et kolon (e:).
Hiragana-karakteren "え" er skrevet med to streger:
Katakana- tegnet "エ" er skrevet med tre streger:
Hiragana : gojuon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
* Forældede skilte. |