Hej, lad os gå | |
---|---|
Ilya Repin. "Prammevogne på Volga", 1870-1873 | |
folkesang | |
Sprog | Russisk |
Dato for første indtastning | senest i 1861 |
Offentliggørelse | senest i 1866 |
Samlinger | "Samling af russiske folkesange" M. A. Balakirev (1866) |
Komponister | M. A. Balakirev , F. F. Koeneman , M. de Falla , Glen Miller og andre |
Citater i musik | "Hej, lad os gå" (spillet af A. K. Glazunov ) |
Bemærkelsesværdige kunstnere | Fyodor Chaliapin , Ensemble im. Alexandrov , Glenn Miller Orchestra , etc. |
Første kommercielle optagelse | |
Navn (beskrivelse) | optag "Hej, lad os gå" (katalognummer 22086) |
udgivelses dato | 1900 |
etiket | Grammofon _ _ |
Eksekutør | [MEN. F.] Makarov-Yunev |
![]() | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
"Hej, lad os gå" | |
Fremført af Fyodor Chaliapin | |
Hjælp til afspilning |
"Hej, lad os gå" (i nogle versioner er den kendt som "Dubinushka"; ikke at forveksle med den revolutionære sang af samme navn ) er en russisk folkesang , også kendt i forfatterens arrangementer. Traditionelt betragtet som burlatskaya- oprindelse.
Sangen blev indspillet af komponisten Mily Balakirev (han udførte også dens musikalske arrangement [1] ) og udgivet i den af ham udarbejdede udgave "Samling af russiske folkesange" (1866, Skt. Petersborg) [2] . Musikeren indspillede teksten i Nizhny Novgorod fra Nikolai Sergeevich Aleinikov, en af repræsentanterne for Volga-rederiet " Caukasus and Mercury ", i 1860 eller 1861 [3] .
Ifølge P. N. Grunberg og V. L. Yanin var der i Rusland indtil 1900 inklusive kun ét pladeselskab, der udgav plader på kommercielt grundlag (i alle væsentlige partier), nemlig: " Gramophone Company ". I selskabets mest detaljerede katalog for 1899-1915 nævnes sangen første gang under nummeret 22086 (for 1900), under titlen "Hey, uhnem"; Makarov-Yunev [4] er opført som udøveren .
Sangen, arrangeret af F. F. Kohneman, var almindelig kendt i opførelsen af Fyodor Chaliapin [1] . Arbejdet med bearbejdningen af Kohneman blev en del af Chaliapins koncertrepertoire og blev gentagne gange udgivet på plader (især i 1922, 1927, 1936) [5] . I 1917-1918 blev sangen annonceret som teksten til Ruslands fremtidige hymne, oprettet af den provisoriske regering, men efter bolsjevikkernes storm af Vinterpaladset gik den tabt. I oktober 1962, ved Moskva-koncerter, blev sangen fremført som ekstranummer af maestroen og komponisten I. F. Stravinsky (1882-1971).
I 1905, som svar på de revolutionære begivenheder i Rusland , komponerede A. K. Glazunov et teaterstykke af samme navn (koncert for kor og orkester) [1] [6] .
I 1922 skabte M. de Falla sin egen tilpasning af folkesangen ( spansk: "Canto de los remeros del Volga" ) [7] .
Arrangementet af værket, udført af G. Miller , nåede i 1941 topplaceringerne på de engelsksprogede hitlister [8] [9] . Kompositionen "Song of the Volga Boatmen" er blevet en af de mest genkendelige i Glenn Miller Orchestras repertoire [10] .
Arrangementet af sangen skabt af B.A. Aleksandrov [11] for Ensemblet af den sovjetiske hær [12] [13] var også en stor succes .
![]() |
---|
Fjodor Chaliapin | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
En familie |
| ||||||||||||||
Arv |
| ||||||||||||||
Museer |
| ||||||||||||||
Hukommelse |
| ||||||||||||||
Kategori "Fyodor Chaliapin" |