Vokalisering af det syriske Ysas-manuskript | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
◌??? | |||||||||||||||||||||||
Billeder
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Egenskaber | |||||||||||||||||||||||
Navn |
◌ؽ : syrisk esasa ovenfor ◌ؾ : syrisk esasa nedenfor |
||||||||||||||||||||||
Unicode |
◌??? : U+073D ◌ ??? : U+073E |
||||||||||||||||||||||
HTML-kode |
◌lang : eller _ _ _ܽ ܽ ܾ ܾ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
0x73D 0x73D 0x73E _ |
||||||||||||||||||||||
URL-kode |
◌ؽ : % DC% BD |
◌̽ , ◌̾ ( ̥ {\displaystyle {\text{}}}} ({\displaystyle }} , ysasa ) - vokal i den syriske skrift .
Kun brugt i vestsyrisk (jakobitisk) skrift , vises som "ẙ" over (◌ؽ) eller under et bogstav (◌ؾ) og står for [ u ] [1] ; kommer fra den græske ligatur omicron - upsilon (ΟΥ) [2] .
I romanisering gengives ALA-LC som u [3] ; i BGN/PCGN-romanisering er dets transmission ikke reguleret [4] .
Ysasa ovenfor og ysasa nedenfor blev tilføjet til Unicode -standarden i version 3.0 i "Syriac"-blokken under de hexadecimale koder U+ 073D og U+073E [5] [6] .
Syrisk skrift | |||||
---|---|---|---|---|---|
Bogstaver i de syriske alfabeter |
| ||||
Yderligere bogstaver til andre sprog |
| ||||
Vokaliseringer |
| ||||
Andre diakritiske tegn | |||||
Tegnsætning og andre symboler |
|