Shchepkina-Kupernik, Tatyana Lvovna

Tatyana Lvovna Shchepkina-Kupernik

T. L. Shchepkina-Kupernik.
Portræt af I. E. Repin (1914)
Fødselsdato 12 (24) januar 1874( 24-01-1874 )
Fødselssted Moskva , det russiske imperium
Dødsdato 27. juli 1952 (78 år)( 1952-07-27 )
Et dødssted Moskva , USSR
Borgerskab  Det russiske imperium USSR 
Beskæftigelse sprogforsker , forfatter , digter , oversætter
Genre Essa digter , oversætter , dramatiker
Værkernes sprog Russisk
Priser
Ordenen for arbejdernes røde banner - 1944 Hædersordenen SU-medalje for tappert arbejde i den store patriotiske krig 1941-1945 ribbon.svg SU-medalje til fejring af 800-året for Moskva ribbon.svg
Æret kunstner af RSFSR - 1940
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource
 Mediefiler på Wikimedia Commons
Wikiquote logo Citater på Wikiquote

Tatyana Lvovna Shchepkina-Kupernik ( 24. januar 1874 [1] [2] , Moskva [3] [1] [2] - 27. juli 1952 [3] [1] , Moskva [3] [1] ) - russisk og Sovjetisk forfatter, dramatiker, digter og oversætter. Æret kunstner af RSFSR (1940).

Biografi

Tatyana Shchepkina-Kupernik blev født den 12. januar (24. januar ) 1874 i Moskva i familien af ​​en fremtrædende advokat Lev Abramovich Kupernik [4] . Mor - Olga Petrovna Shchepkina (1850-1893), pianist, elev af N. G. Rubinstein ved Moskvas konservatorium. Oldefar - skuespiller Mikhail Shchepkin .

Hun dimitterede fra Kiev gymnasium [5] .

Hun begyndte at skrive som barn - i en alder af tolv komponerede hun digte til ære for sin oldefar M.S. Shchepkin. I 1892 blev hendes skuespil "Sommerbillede" [5] [Komm 1] opført på Moscow Maly Theatre .

I sæsonen 1892/1893 spillede Shchepkina i Korsh Theatre . Shchepkina-Kupernik og hendes daværende kæreste, skuespillerinden L. B. Yavorskaya , havde på det tidspunkt en venlig flirt med Anton Chekhov , som de kaldte Avelan til ære for den berømte admiral .

Da hun var ven med I. I. Levitan og A. P. Chekhov , lykkedes det i januar 1895 at forene to venner, der havde skændtes og næsten kæmpet [6] , og arrangerede et uventet møde for dem i Melikhovo . Denne opsigtsvækkende historie i kreative kredse er beskrevet detaljeret i Ivan Evdokimovs historie "Levitan" [7] .

Tatyana Lvovna samarbejdede i sådanne tidsskrifter som "Kunstner", " Russisk Vedomosti ", " Russisk Tanke ", " Nordlig Kurer ", " Ny Tid ", og prøvede sig selv i forskellige litterære genrer [5] . Mellem 1895 og 1915 producerede hun over et dusin samlinger af prosa og poesi. Hendes digt "Hjemme" ("Fra de faldne højborge i Port Arthur ...", 1905) blev en folkesang. To gange blev hun tildelt æresanmeldelser af Videnskabsakademiets Pushkin-pris : i 1903 - for digtsamlingerne "Mine digte" (M., 1901) og "Fra kvinders breve" (2. udg. M., 1903), i 1907 - for "Tales of Love" (M., 1910).

Kendt er hendes ret frie, meget populære oversættelser af digte af Edmond Rostand (" Prinsessedrøm " - i den originale "Distant Princess", " Cyrano de Bergerac ", " Eaglet ", " Romantics ", " Chantecleer "); hun oversatte til vers selv det, der var skrevet i prosa i originalen ("Monna Vanna" af Maeterlinck ). Hun oversatte også vestlige klassikere som Lope de Vega , Shakespeare , Calderon , John Fletcher , Moliere , Goldoni , Gozzi , Sheridan . Hun ejer oversættelser af digte fra Carrolls Alice i Eventyrland . Shchepkina-Kupernik skrev selv en række skuespil - for det meste enakter, på vers ("Amors hævn", "Evigheden på et øjeblik", "Den unge dame med violer", "Den glade kvinde" osv.).

I alt oversatte hun omkring tres skuespil til russisk, hovedsagelig faldt dette værk på perioden efter 1917-revolutionen .

I 1919 flygtede hun sammen med sin mand Nikolai Polynov og familien til skuespillerinden Maria Yermolova til Krim . Så boede hun med sin mand i Leningrad på gaden. Kirochnaya (Saltykov-Shchedrin), 12, apt. 5. Ifølge teaterkritikeren B. Lyubimovs erindringer [8] boede hun efter sin mands død (slutningen af ​​1930'erne-1940'erne) i Yermolova-huset i Moskva på Tverskoy Boulevard, 11, og bosatte sit barnebarn Maria Yermolova , en psykiater, i hendes lejlighed i Leningrad Nikolai Vasilievich Zelenin (1900-1942) med sin familie.

Hun døde 27. juli 1952 . Hun blev begravet i Moskva på Novodevichy-kirkegården (grund nr. 2); senere vil Margarita Zelenina (1965) blive begravet i sin grav, og asken fra Maria Yermolova (1971) vil blive overført dertil.

Priser og titler

Personligt liv

Venner, ud over Lydia Yavorskaya, skuespillerinde Maria Krestovskaya, oversætter Margarita Zelenina (datter af Maria Yermolova ). En nær ven af ​​hende i mange år var Alexandra Kollontai [13] .

Bibliografi

Præ-revolutionære udgaver

Sovjettidens udgaver

Kommentarer

  1. Indholdet af stykket blev transmitteret i hans dagbog Arkivkopi dateret 4. marts 2019 på Wayback Machine S. S. Prokofiev . I slutningen af ​​1907 planlagde studerende fra Sankt Petersborgs konservatorium at iscenesætte det til jul, og den kommende komponist blev tilbudt hovedrollen.

Noter

  1. 1 2 3 4 Shchepkina-Kupernik // Brief Literary Encyclopedia - M .: Soviet Encyclopedia , 1975. - V. 8. - S. 659-678.
  2. 1 2 Shchepkina -Kupernik, Tatyana Lvovna // Encyclopedic Dictionary - St. Petersburg. : Brockhaus - Efron , 1904. - T. XL. - S. 60-61.
  3. 1 2 3 Shchepkina-Kupernik Tatyana Lvovna // Great Soviet Encyclopedia : [i 30 bind] / ed. A. M. Prokhorov - 3. udg. — M .: Soviet Encyclopedia , 1969.
  4. Shchepkina-Kupernik, Tatyana Lvovna // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.
  5. 1 2 3 Shchepkina-Kupernik, Tatyana Lvovna // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : i 86 bind (82 bind og 4 yderligere). - Sankt Petersborg. , 1890-1907.
  6. Den skandaløse historie om "Jumperen": på grund af det, Levitan skulle udfordre Tjekhov til en duel . Kulturologia.Ru .
  7. Ivan Evdokimov. Levitan (utilgængeligt link) . Hentet 7. december 2011. Arkiveret fra originalen 14. maj 2014. 
  8. Lyubimov Boris. Tatyana Shchepkina-Kupernik, russisk og sovjetisk forfatter, dramatiker, oldebarn af den store skuespiller Mikhail Shchepkin, digterinde, oversætter - Boris Lyubimov - Our Everything - Echo of Moscow, 08/09/2009 . Ekko af Moskva . Dato for adgang: 18. juni 2020.
  9. Leonid Grigorievich Munstein
  10. Rayfield D. Anton Tjekhovs liv / overs. fra engelsk. Olga Makarova. M.: Nezavisimaya gazeta, 2005. 864 s.; 2. udg.: M.: B.S.G.-Press, 2008. 800 s.
  11. Anna Kuznetsova. Dage og bøger af Anna Kuznetsova . "Banner" 2008, nr. 5. Hentet: 6. juli 2014.
  12. Anatoly Strelyany. Dine breve. 5. juli 2014 . Hentet: 6. juli 2014.
  13. Shchepkina-Kupernik T. L. Blid kvinde. Erindringer om Alexander Mikhailovna Kollontai // Russisk liv. 2008. September-oktober.

Litteratur

Links