Khramov, Evgeny Lvovich

Evgeny Lvovich Khramov
Navn ved fødslen Evgeny Lvovich Abelman
Fødselsdato 21. marts 1932( 21-03-1932 )
Fødselssted
Dødsdato 4. november 2001( 2001-11-04 ) [1] (69 år)
Et dødssted
Borgerskab  USSR Rusland
 
Beskæftigelse digter , oversætter , redaktør , udsendte
Værkernes sprog Russisk

Evgeny Lvovich Khramov (rigtigt navn Abelman ; 21. marts 1932 , Moskva , RSFSR , USSR - 4. november 2001 , samme sted, Rusland ) - sovjetisk og russisk digter , oversætter , redaktør .

Biografi

Født i Moskva i familien af ​​kemikere Lev Samuilovich Abelman (1904, Vilna -?) og Antonina Petrovna Masterova (1908-1999) [2] . Nevø af en revolutionær figur, ingeniør Nikolai Samuilovich Abelman , oldebarn til astronomen Ilya Solomonovich Abelman .

I 1957 dimitterede han fra Det Juridiske Fakultet ved Moscow State University [3] . Han arbejdede som kriminalist, brugte omkring et år på en geologisk ekspedition.

Den første digtbog, Prospects and Roads, udkom i 1963. Derefter fortsatte han sin arbejdsaktivitet i redaktionerne for forskellige blade, All-Union Radios litterære redaktion , forlaget " Sovjetforfatter "; sidste arbejdssted - leder af poesiafdelingen i magasinet " New World ". Han redigerede de første bøger af Yevgeny Rein og Alexander Aronov .

Han ledede en række tv-programmer om den russiske adel  - Demidovs , Rumyantsevs , Stroganovs . Han ledede litterære seminarer, herunder et poesiseminar på All-Union Conference of Young Writers.

Han var venner med Bulat Okudzhava , David Samoilov . Han var glad for at spille skak. Han havde titlen som kandidat til mester i sport, hvilket var sjældent blandt professionelle forfattere [4] . Alexander Ivanov , en parodidigter fra det 20. århundrede, en tv-vært af programmet Around Laughter , skrev flere parodier på Yevgeny Khramov.

Han arbejdede meget som oversætter. I 1991 udgav Olimp-forlaget en bog med erindringer af den berømte eventyrer fra det attende århundrede Casanova, oversat af Yevgeny Khramov - utallige eventyr, jailbreak, møder med sådanne historiske personer som Voltaire, Catherine II. Yevgeny Khramovs oversættelser af Henry Millers romaner ("Sexus", "Aerodynamisk mareridt") er vidt kendt. Hans oversættelser udgivet på russisk af forfattere som Emmanuel Arsan ("Emmanuelle"), Anais Nin ("Dagbøger", " Venus Delta "), Marquis de Sade (" Justine eller dydens ulykkelige skæbne ", " 120 dage i Sodoma " ").

Yevgeny Khramov ejer også poetiske oversættelser fra engelsk , tysk og fransk , blandt forfatterne - Rilke , Kipling , Galchinsky . Han oversatte poesi og prosa fra sprogene i folkene i USSR , talentfulde sovjetiske digtere fra republikkerne: A. Agabaev , A. Adarov , A. Siyga , F. Vasiliev og andre.

Et af Jevgenij Khramovs seneste projekter er udgivelsen af ​​kommunismens sorte bog .

Khramov var ikke interesseret i politik. Men en dag besluttede Yevgeny Lvovich at støtte demonstranterne. På Pokrovka-gaden var der den dag en demonstration til forsvar for glasnost. Digteren besluttede at støtte demonstranterne og fulgte dem til selve Belorussky-banegården, hvor han blev arresteret og varetægtsfængslet i flere dage.

Yevgeny Khramov døde i 2001. Han blev begravet på Vvedenskoye kirkegård (4 områder) [5] .

Til det velsignede minde om Yevgeny Lvovich Khramov dedikerede Yevgeny Yevtushenko digtet "Må Moskva altid være sikkert ...".

Bøger

Familie

Noter

  1. Evgenij L'vovič Hramov // MAK  (polsk)
  2. Alvidende Moskva-fodgænger
  3. Poesi fra Moskva Universitet .
  4. Evgeny SIDOROV, October Magazine, 2007, nr. 9 .
  5. Evgeny Khramovs grav på Vvedensky-kirkegården, Moskva

Links