Belforet, Francois

François de Belforet
fr.  Francois de Belleforest

Buste af Francois de Belforet i Samatan
Fødselsdato november 1530 [1]
Fødselssted
Dødsdato 1. januar (11), 1583 [1] (52 år)
Et dødssted
Land
Beskæftigelse forfatter , oversætter , digter , historiker
 Mediefiler på Wikimedia Commons
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource

François de Belforet ( fransk  François de Belleforest ; november 1530 , Samatan  - 1. januar 1583 , Paris ) - fransk forfatter, digter og oversætter fra det 16. århundrede.

Biografi

Født ind i en fattig familie. Da Francois var syv år gammel, døde hans far i militærtjeneste. I nogen tid boede han ved hoffet til Margaret af Navarra , tog senere til Toulouse og Bordeaux , hvor han mødte historikeren og humanisten J. Buchanan . Derefter kom han til Paris , hvor han mødte repræsentanter for den unge franske litterære generation, medlemmer af Pleiades -foreningen , såsom Pierre de Ronsard , Jean Antoine de Baif , Jean Dora , Remy Bello , Antoine du Verdier og Odet de Tournebe .

I 1568 blev han historiograf for kong Henrik III af Frankrig , men begik en række fejl i sin præsentation af historien og mistede hurtigt stillingen. Engageret i boghandel og fyldte Paris med hans talrige værker.

F. de Belforet skrev om mange emner: kosmografi , moral , litteratur og historie . Blandt hans oversættelser til fransk er værker af forfattere som Matteo Bandello , Boccaccio , Antonio de Guevara , Francesco Guicciardini , Polydorus Virgil , Cyprian af Karthago , Sebastian Munster , Achilles Tatius , Cicero , Demosthenes og andre.

F. de Belforet er forfatter til den første franske pastoralroman La Pyrénée (eller La Pastorale amoureuse ) (1571). Hans "Grandes Annales"  er et polemisk værk i en strid med en kender af latinsk litteratur Francois Hautemann . Det samlede antal af hans skrifter er omkring 50 bind.

Hans mest succesrige arbejde var højst sandsynligt hans oversættelse og tilpasning af flere noveller af Matteo Bandello under titlen Tragiske historier , en af ​​disse historier kunne have været kilden til Shakespeares Hamlet . [2] Francois de Belforet beskrev i 1500-tallet det kongelige slot i byen Helsingør, hvor Prinsen af ​​Danmarks tragiske begivenheder udspillede sig, Shakespeares Hamlet , som forfatteren til gengæld også læste om i krønikerne af det 12. århundredes Saxo Grammatik . [3]

I 1575 blev François de Belforet den første til at bruge navnet Montreal og skrev:

"I centrum af bebyggelsen er en landsby eller kongeby, der støder op til et dyrket bjerg, hvis by de kristne kaldte Montreal ."

Udvalgte skrifter

Noter

  1. 1 2 Bibliothèque nationale de France identifikator BNF  (fr.) : Open Data Platform - 2011.
  2. W. Shakespeare. Materialer om livet og kreativitet . Hentet 18. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 18. oktober 2017.
  3. Prinsen af ​​Danmarks slot . Hentet 18. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 18. oktober 2017.

Links