Triandafilidi, Alexander Nikolaevich
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 27. maj 2021; checks kræver
2 redigeringer .
Alexander Nikolaevich Triandafilidi (født 3. november 1981 , Rostov ved Don , USSR ) er en russisk digter - oversætter , litteraturkritiker . Forfatter til den første fulde poetiske oversættelse af Ludovico Ariostos ridderlige epos " Furious Roland " til russisk .
Biografi
Født i Rostov ved Don i en familie af ansatte. Han dimitterede fra Rostov State Pedagogical University (nu en del af Southern Federal University ) med en grad i filologi , fremmedsprog. Medlem af Union of Russian Writers (SRP) siden 2014 [1] . I 2016 blev han valgt til bestyrelsen for Rostov-afdelingen af SWP i retning af "litterær oversættelse".
Som digter i 1999 - 2006 var han en aktiv deltager i Rostov LITO "Consonance", "Don", "Outskirts". Digte blev offentliggjort i lokale magasiner (Don, My Journal, Rostov Time osv.), almanakker og antologier af Don-poesi. Diplomvinder af festivalen for forfatterens sang og poesi ( 2003 ) og den 1. festival for moderne poesi ved det russiske statsuniversitet ( 2005 ). Stipendiat af lederen af administrationen af Rostov-regionen inden for litteratur ( 2004 ). I 2003 udgav forlaget "Nuance" ( Taganrog ) en debutsamling af digte "The Soul of My Sonnet" (red. N. B. Apushkin ). I 2005 udgav forlaget for magasinet "Don" den anden og sidste samling af originale digte af A. Triandafilidi "Arabesques" (red. V. A. Tikhonov). Siden 2006 er han næsten helt holdt op med at skrive digte og helliget sig poetisk oversættelse.
Oversættelsesaktiviteter
Hovedsfæren for A. Triandafilidis kreative interesser er den episke poesi fra middelalderen og den italienske renæssance ( XII - XVI århundreder ). I slutningen af 1998, mens han studerede italiensk, begyndte han at oversætte Ariostos Furious Roland i oktaver . I 2005 blev de første tretten sange af epos offentliggjort i Rostov-on-Don . Arbejdet med oversættelsen blev afsluttet i 2017 .
I 1999-2000 færdiggjorde han et udkast til oversættelse i oktaver af de første fire sange af Torquato Tassos digt " Jerusalem Delivered ". I samarbejde med SFedU- professor N.V. Zababurova i 2005-2012 oversatte han to versromaner af Chrétien de Troyes fra gammelfransk : " Lancelot, eller vognens ridder " og " Perceval, eller fortællingen om gralen ". Romanerne er udkommet tre gange. I 2006 forsøgte han at transskribere digte af provencalske troubadourer og Petrarcas kanzoner [2] .
I 2009 begyndte han samarbejde med E. V. Vitkovsky i internetseminaret " Age of Translation ". Deltog i en række kollektive udgivelser af forfatterne til "Age of Translation". Fra fransk oversatte han digte af symbolistiske digtere , Nicolas Boileaus digt Nala. I 2010-2011 deltog han i arbejdet med Maurice Rollins bog "Neuroses", samlingen " Forbandede digtere ", en firebinds digtsamling af lederen af Parnassus-skolen , Lecomte de Lisle .
I 2009-2013 oversatte han Angelo Polizianos Stanzas for the Tournament [3] , et udvalg af digte og digte af Lorenzo de' Medici , samt små værker af Luigi Pulci . Tilsammen udgjorde disse værker forfatterens bog med oversættelser "Lorenzo Medici og digterne i hans kreds."
Han oversatte fra engelsk poesi af Oscar Wilde , Conan Doyle , Rudyard Kipling , Robert Service og digterne fra Første Verdenskrig . I 2018 udgav han med støtte fra Den Russiske Føderations Kulturministerium forfatterens samling af oversættelser "Adonis. Fransk poesi fra det 15.-19. århundrede" [4] . Fra pastoral italiensk litteratur oversatte han romanen Arcadia af Jacopo Sannazaro og tragikomedien på vers af Giambattista Guarini Den trofaste hyrde .
I 2019 færdiggjorde han oversættelsen af romanen i vers af Giovanni Boccaccio " Filostrato ", såvel som visionsdigtet af Geoffrey Chaucer " House of Glory ". I forlaget Texts Bilingua-serie udkom samme år en samling oversættelser fra Petrarch: 150 sonetter og kanzoner [5] .
Bibliografi
Poesi
- Triandafilidi, A.N. Souls of my sonnet. - Taganrog: Nuance, 2003. - 32 s. - 300 eksemplarer.
- Triandafilidi, A. N. Arabesques. - RnD , Forlag for magasinet "Don", 2005. - 64 s. - 300 eksemplarer. — ISBN 5-85216-062-8 .
Individuelle udgaver af oversættelser
- Ludovico Ariosto . Rasende Roland. Sange 1-13 / bane med den. A. N. Triandafilidi. - RnD , Forlag for magasinet "Don", 2005-328 s.: ill. - 100 eksemplarer. - ISBN 5-85216-074-X.
- Lorenzo de' Medici og digterne i hans kreds . Digte og digte / trans. med den., intro. Kunst. og bemærk. A. N. Triandafilidi - M . : Aquarius , 2013 (2. udgave 2017). — 288 s. — (Oversættelsesrum). - ISBN 978-5-91763-144-8 / 978-5-91763-358-9.
- italienske sonetter. Del 1. Middelalder / overs. med det. A. N. Triandafilidi med stk. tekst på den. lang. - Taganrog, Nuance, 2015. - 32 s. - 100 eksemplarer. — ISBN 978-5-98517-099-3
- Italienske sonetter. Del 2. Renæssance / oversættelse. med det. A. N. Triandafilidi med stk. tekst på den. lang. - Taganrog: Nuance, 2015. - 32 s. - 100 eksemplarer. - ISBN 978-5-98517-099-3 .
- Jacopo Sannazaro . Arcadia. Roman. / pr. med det., intro. Kunst. og bemærk. A. N. Triandafilidi - M . : Vandmanden , 2017. - 272 s. — Oversættelsesrum. - ISBN 978-5-91763-359-6 .
- Adonis. Fransk poesi fra det 15.-19. århundrede / overs. fra fr. og intro. Kunst. A. N. Triandafilidi - M . : Vandmanden , 2017. - 224 s. — Oversættelsesrum. — ISBN 978-5-91763-401-2 .
- Giambattista Guarini . Trofast hyrde. Pastoral tragikomedie i 5 akter / pr. med den., bemærk. A. N. Triandafilidi, indgang. Kunst. M. M. Molodtsova. — M .: Vandmanden , 2019. — 364 s. — ISBN 978-5-91763-461-6 .
- Petrarch . Udvalgte sonetter og kanzoner/komp., trans. med det., intro. Kunst. og bemærk. A. N. Triandafilidi med stk. tekst på den. lang. — M .: Tekst , 2019—464 s. — (Tosproget). - 2000 eksemplarer. - ISBN 978-5-7516-1560-4 .
- Giovanni Boccaccio . Filostrato. romersk / overs. med den., intro. Kunst. og bemærk. A. N. Triandafilidi. - Sankt Petersborg. : Jaromir Hladik presse, 2020. - 320 s. - ISBN 978-5-6044405-2-0 .
- Ludovico Ariosto. Rasende Roland. I 3 bind / bane, indgang. Kunst. og bemærk. A.N. Triandafilidi. - M .: Prestige-bog, 2021. - 623-623-592s.: ill. - 400 eksemplarer - ISBN 978-5-4459-0106-8
Kollektivt arbejde
- Chretien de Troy . Lancelot, eller vognens ridder / overs. fra Art.-Fransk. N. V. Zababurova og A. N. Triandafilidi, st., anm. N.V. Zababurova. - RnD .: Fonden, 2012. - 328 s. - 200 eksemplarer. - ISBN 978-5-4376-0072-6 ; M. Almindelig presse, 2013—328 s. - ISBN 978-99970-0102-3 .
- Chretien de Troy . Perceval, eller fortællingen om gralen / trans. fra Art.-Fransk. N. V. Zababurova og A. N. Triandafilidi, st., anm. N.V. Zababurova. - RnD : Fonden, 2012. - 408 s. - 200 eksemplarer. - ISBN 978-5-4376-0056-6 ; M. : Almindelig presse, 2015—408 s. - ISBN 978-99970-0108-5 .
- Fra Maurice Rollin // Neuroses. Digtbog (1883) / komp. E.V. Vitkovsky, oversættelse. fra fr. - M . : Vandmanden , 2012. - 448 s. : syg. - ISBN 978-5-91763-102-8 .
- Fra italiensk og fransk poesi // Century of translation: en antologi af russisk poetisk oversættelse af det XXI århundrede / comp. E. V. Vitkovsky. - M . : Aquarius , 2012. - S. 461-468.
- Fra O. Villiers de Lisle-Adan , Paul Verlaine , Arthur Rimbaud , Tristan Corbière // Damned poets / comp. E. Vitkovsky , oversættelse. fra fr. — M .: Eksmo , 2013. — 416 s. - 2000 eksemplarer. - ISBN 978-5-699-65573-1 .
- Fra teksten til Oscar Wilde // Sphinx. Komplet samling af digte og digte / overs. fra engelsk. — M .: Eksmo , 2014. — 320 s. — (Gylden Række af Poesi). - 3000 eksemplarer. - ISBN 978-5-699-69162-3 .
- Digtet "Harmid" // Wilde O. Digte / komp. T. Sborovskaya, pr. fra engelsk. med parallel engelsk tekst. lang. — M .: Tekst , 2017. — 285 s. - (Bilingua) - 2000 eksemplarer. — ISBN 978-5-7516-1384-6 .
- Fra Lecomte de Lisle // Antikke, barbariske, tragiske og sidste digte: I 4 bind / komp. E. Vitkovsky og V. Rezvogo , oversættelse. fra fr. - M . : Vandmanden , 2016. - 288 s. - 312 s. — 208 s. - 240 sek. - ISBN 978-5-91763-282-7 .
- Fra Arthur Conan Doyle // Night Patrol. Samling af digte og ballader / komp. E. Vitkovsky , oversættelse. fra engelsk. — M .: Prestigebog , 2017. — 288s.: ill. - (Samling. Science fiction-digtere). - ISBN 978-5-371-00599-1 .
- Fra Robert William Service // Call of the Yukon. Digte / oversættelse. fra engelsk. - M . : Vandmanden , 2018. - 448 s. — ISBN 978-5-91763-409-8 .
- Fra Edgar Allan Poe . Digte, drama "Politimand" // Samlede Værker, bd. 4. Digte / overs. fra engelsk. — M. : Prestigebog, 2018. — 560 s.: ill.
- ISBN 978-5-371-00657-8 .
- Første Verdenskrigs digtere . Storbritannien, USA, Canada / comp. A. Serebrennikov, A. Cherny, oversættelse. fra engelsk. - M. : Voymega, Prosōdia, 2019. - 284 s. - ISBN 978-5-6043511-0-9 .
- Fra fransk poesi // Frankrig i hjertet . Antologi af fransk poesi i XI-XX århundreder. I 3 bind / komp. E. Vitkovsky - Skt. Petersborg. : Kriga, 2019. - 760 s. — 760 s. — 808 s. - 1000 eksemplarer. — ISBN 978-5-98456-064-1
Udgivelser i tidsskrifter
Anmeldelser
Links
Noter
- ↑ Alexander Nikolaevich Triandafilidi Arkivkopi dateret 15. maj 2021 på Wayback Machine på webstedet for Rostov-afdelingen af PSA
- ↑ Ark. 2014. nr. 42
- ↑ Angelo Poliziano. Turneringsstrofer Arkiveret 4. september 2021 på Wayback Machine (Oversat af A. Triandafilidi)
- ↑ Adonis. Fransk poesi fra det 15.-19. århundrede. . Hentet 4. december 2020. Arkiveret fra originalen 28. juli 2021. (ubestemt)
- ↑ Francesco Petrarch. Udvalgte sonetter og kanzoner . Hentet 4. december 2020. Arkiveret fra originalen 3. december 2020. (ubestemt)