Serbula
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 3. december 2021; verifikation kræver
1 redigering .
Serbulya ( Srb . srbuљa ) er en håndskrevet eller tidligt trykt ortodoks bog skrevet i den serbiske version af det kirkeslaviske sprog . I alt kendes omkring 40 udgaver af Serbul fra det 15. - 17. århundrede, alle er bibliografiske sjældenheder, beskyttet (i hvert fald i Serbien og Rusland ) af staten, og alle kopier er kendt uden undtagelse (i hvert fald i teorien) .
Oplysninger om nogle serbulske, serbiske printere og printere
- i 1493 grundlagde Zeta voivode Georgy I Chernoevich et trykkeri i Cetinje , det blev ledet af hieromonk Macarius "fra Montenegro"; i 1494 udkom den første halvdel af "Oktoih" (den såkaldte "Oktoih pervoglasnik") der , i 1495 begyndte den anden halvdel ("Oktoih pentagonist") at blive trykt, men denne udgave blev sandsynligvis ikke færdig på grund af tyrkisk aggression : kun brudstykker af bogens første seks notesbøger kendes; i 1495 blev Psalter med Opstandelse trykt ; omkring 1496 - " Trebnik " ("Bønnebog"); så holdt trykkeriet op med at eksistere, og Macarius drog til Rumænien (sandsynligvis i Targovishte ); der er en Mening om, at i samme trykkeri blev " Tyrgovishte Fire Evangelier " trykt.
- Bozhidar fra Gorazde grundlagde et serbisk trykkeri i Venedig , hvor hans sønner, Mileshevsky- munkene Djuraj og Teodor Lubavichi, arbejdede; i 1519 udgav de " Missalet ", derefter blev trykkeriet flyttet til Gorazde ( Hercegovina ), "ved kirken St. vmch. George, ved Drina -floden ", hvor Psalter ( 1521 ), og derefter Trebnik blev udgivet; i 1523 flyttede Dmitry Lyubavich, Bozhidars barnebarn, trykkeriet til det rumænske Targovishte;
- i Venedig i 1520 - 1597 . der var et trykkeri grundlagt af Bozidar Vuković fra Podgorica ; i hans levetid udkom 9 bøger, og munken Pachomius "fra Montenegro ", hieromonken Moses "fra det serbiske land", munkene Theodosius og Gennady fra klostret St. Savvas i Mileshev , Hierodeacon Moses fra Dečani ; især Salteren ( 1520 ), Liturgiaren ( 1520 ), Samlings-Bønnebogen ( 1521 ; indeholdt alfabetet og regnes for den første bog udgivet "for folket"), anden udgave af Samlings-Bønnebogen ( 1536 ) blev udgivet der. ), "Sobornik" eller " Festive Menaion " ( 1536 - 1538 ), "Oktoih pentagon" ( 1537 ), "Trebnik" ( 1538 - 1540 ; genoptrykt med ændringer fra udgaven af 1496 ); efter Bozhidars død blev trykkeriet arvet af hans søn Vitsenzo, som selv gentog nogle af sin fars udgaver ("Salter med opstandelse" 1546 , "Samling" 1546 , "Missal" 1554 , "Samling" 1560 , "Psalter med opstandelse" 1561 ), og lejede den derefter Yakov "fra Stenfloden nær Kyustendil " og udgav "Samlingen" i 1566 ; i dette trykkeri i 1568 trykte Stefan Marinovich en bog (ifølge andre kilder - Stefan Marinkovic, i 1561 , og bogen var " Lenten Triode ") (og han trykte også en anden bog i 1563 i et andet trykkeri, i Skadar , med en omtale i efterordet af "maestro" Camilo Zaneti); så var dette trykkeri ejet af den venetianske bogtrykker Giovanni Antonio Rampaceto (eller Rampacet), under hvem "Samlingen" og i 1597 to udgaver af den første serbiske slaviske grundbog blev udgivet af Hieromonk Savvas arbejde fra Decani ;
- i 1569 - 1638 _ et andet serbisk trykkeri arbejdede i Venedig; det blev grundlagt af Jerolim (Jeronym) Zagurovich fra Kotor , og Yakov Traikov (eller Kraikov) "fra Sofia " regerede; der udkom i 1569 - 1570 "Trebnik" ("Bønnebog") og "Psalter med opstandelse", derefter "Missal" (genoptryk fra udgaven af 1554 ) og "Oktoih pentagon" (genoptryk fra udgaven af 1537 ) ; den sidste ejer af dette trykkeri var Bartolo Ginami (Bartholomew Ginami), som i 1638 gentog udgaven af Psalter with Resurrection - hvor han for første gang i den ortodokse kyrilliske bogudgivelse brugte titelbladet (selv om det kun havde navnet "Psalter Dav (i) d (o )v" uden nogen dekorationer) og paginering i arabiske tal ;
- i 1539 blev "Oktoih pentagon" udgivet under Metropolitan Nikanor af Novobrodsk i Grachanitsa kloster ; trykkeren var "Kristi tjener Demetrius" fra familien af Lubaviches nævnt ovenfor fra Gorazde;
- tidligere, i 1552 , trykte Mardariy evangeliet i Beograd , i et trykkeri grundlagt af prins Radisha Dmitrovich (efter hvis død det blev drevet af Trajan Gundulić fra Dubrovnik ).
Så den sidste Serbula blev udgivet i 1638 , og på dette blev den ortodokse serbiske bogudgivelse afbrudt i næsten et helt århundrede. I nogen tid fortsatte bøgerne med at blive kopieret i hånden, men gradvist døde den serbiske gren af det kirkeslaviske sprog ud, fortrængt af mere tilgængelige bøger i den russiske udgave af Moskva- og Kiev-publikationerne. Genoptaget i 1700-tallet skiftede serbisk trykning i verdslige bøger til det slavisk-serbiske sprog, som lå tæt på talesproget ( som igen gav plads til det egentlige serbiske sprog i det 19. århundrede ), og kirkebøger har siden blevet trykt næsten i samme form som russisk.
Litteratur
- Petar Lori. Historien om den serbiske Lirilica. - Beograd: Anlæg til SR Serbiens forlag, 1971.
- Zagorka Jants. Landet srpske stampane kњige er berømt. — Beograd: Museum of the Use of Cleverness, 1965.\
- E. L. Nemirovsky. Historien om slavisk trykning i det 15. - tidlige 17. århundrede. Bog 2: Begyndelsen på bogtrykkeri blandt de sydlige slaver. Del 2: Udgaver af det første montenegrinske trykkeri. - M .: "Nauka", 2005. - ISBN 5-02-033223-2 .
- Essays om historien om den slaviske oversættelse af Bibelen // Kristen læsning. - 1913. - Nr. 4 . - S. 469-493 .
Kilder
- ↑ Voznesensky A.V. Kyrilliske udgaver af Evangeliet fra det 16. århundrede: Udgave af Evangeliet af de sydlige Slavere // Virtuelle udstillinger. Russisk Nationalbibliotek . — Dato for adgang: 25/01/2021.
- ↑ BalkanInfo. Rujan-klosteret er fødestedet for den første serbiske trykte bog fra det 16. århundrede. // Yandex Zen. — Dato for adgang: 25/01/2021.
- ↑ Psalter med opstandelse. - Milesheva: Type. Mileshevsky Ascension Monastery, pec. hierom. Mardarius og Theodore, 30. okt. 1544. - 350 ark; 4°. : (Kort i kataloget) // Russian State Library . — Dato for adgang: 28/01/2021.
- ↑ Psalter med opstandelse. - Milesheva: Type. Mileshevsky Ascension Monastery, pec. hierom. Mardarius og Theodore, 30. okt. 1544. - 350 ark; 4°. : (Læs) : [ arch. 28/01/2021 ] // Det russiske statsbibliotek . — Dato for adgang: 28/01/2021.
- ↑ Psalter med opstandelse. - Milesheva: Type. Mileshevsky Ascension Monastery, pec. hierom. Mardarius og Theodore, 30. okt. 1544. - 350 ark; 4°. : [ bue. 28/01/2021 ] // Nationalt Elektronisk Bibliotek . — Dato for adgang: 28/01/2021.
- ↑ Evangeliet. - Mrkshina Kirke: Pec. Hieromonk Mardariy, 24. juni [1562 . - [1]-[212] l. : ill.; 2°. : (Kort i kataloget)] : [ arch. 28/01/2021 ] // Det russiske statsbibliotek . — Dato for adgang: 28/01/2021.
- ↑ Evangeliet. - Mrkshina Kirke: Pec. Hieromonk Mardariy, 24. juni [1562 . - [1]-[212] l. : ill.; 2°. : (Læs)] : [ arch. 28/01/2021 ] // Det russiske statsbibliotek . — Dato for adgang: 28/01/2021.