Savka og Grishka

"Savka og Grishka"
Savka dy Gryshka
folkesang
Sprog hviderussisk sprog
Bemærkelsesværdige kunstnere Pesniær
Første kommercielle optagelse
Navn (beskrivelse) "Pesnyary" IV, 1978

" Savka da Grishka " ( hviderussisk " Saўka dy Gryshka " ) er en hviderussisk folkesang . Den mest berømte variant i moderne forarbejdning udført af ensemblet " Pesnyary ".

Sangen er dedikeret til højtiden Kolyada ( jul ) med omtale af Jesus ( "Jesus the Lap" ) [1] . Det menes, at denne sang engang var en julesang , men med degraderingen af ​​julesangsritualet gik den til sidst over i børnenes repertoire [2] . Der er en velkendt børnesang " Saўka dy Gryshka ladzili dudu" [3] . I begyndelsen af ​​1920'erne reviderede Yanka Kupala teksten og fjernede den kristne komponent fra den, så den kunne bruges i sovjetiske skoler [4] . Med samme begyndelse skrev han yderligere to digte om "proletariske" temaer [5] .

Der er mange arrangementer af sangen [6] [7] [8] . "Pesnyary" fremførte sangen i et moderne arrangement af Vladimir Mulyavin [9] , desuden afveg ordene i sangen [10] fra Y. Kupalas version. I 2012 fremførte Alexandra Nekhay denne sang i Eurovision-udvælgelsen [1] .

I Hviderusland er der et projekt "Savka da Grishka" af Lyavon Volsky , hvor statsmanden "kollektivbonde" Savely (Savka) og oppositionsmanden Grishka skændes om forskellige aktuelle emner [11] [12] . Videoklip af projektet udgives aktivt af Radio Liberty [13] .

Noter

  1. 1 2 Savka da Grishka gensyn . Hentet 11. oktober 2021. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2021.
  2. Vintersange: julesange og shchadrovk - Minsk: Videnskab og teknologi, 1975. - 736 s. - s. 22
  3. Læsninger om skabere af hviderussisk folkemusik: til etablering af akademisk verden på kulturområdet Arkiveksemplar dateret 11. oktober 2021 på Wayback Machine / aut. L. V. Zykava. - Minsk: Institut for Kultur i Belarus, 2012. - 208 s.
  4. Saўka dy Gryshka Arkivkopi af 11. oktober 2021 på Wayback Machine // Yanka Kupala Vol. 4: Toppe, peraklads, 1915-1929. - Minsk: Mastatskaya litteratur, 1997. - S. 183.
  5. Saўka dy Gryshka Arkivkopi af 11. oktober 2021 på Wayback Machine // Yanka Kupala T. 4: Toppe, oversættelser, 1915-1929 - Minsk: Mastatskaya Litaratura, 1997 - S. 316, 417.
  6. Saўka dy Gryshka ladzili dudu Arkivkopi af 11. oktober 2021 på Wayback Machine / A. Turankova
  7. Saўka dy Gryshka ladzili dudu Arkivkopi af 11. oktober 2021 på Wayback Machine / V. Kunitskaga
  8. Saўka dy Gryshka Arkiveksemplar af 11. oktober 2021 på Wayback Machine / Ya.
  9. Pesnyary / Pesnyary IV, 1978
  10. Pesnyary - Savka da Grishka . Hentet 11. oktober 2021. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2021.
  11. "Saўka dy Gryshka" (dedikeret til sagen Sergei Mikhalok) . Hentet 11. oktober 2021. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2021.
  12. Lyavon Volsky svarede med en video på myndighedernes provokation . Hentet 11. oktober 2021. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2021.
  13. "Saўka dy Gryshka". Radio Svaboda . Hentet 11. oktober 2021. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2021.

Links