Rehta (lingvistik)

rehta
selvnavn ریختہ, रेख़्ता
lande Indien , Pakistan
Klassifikation
Kategori Eurasiens sprog

Indoeuropæisk familie

Indo-iransk undergren Indo-arisk gruppe Central undergruppe vestlig hindi Khari boli
Skrivning nastaliq
Sprogkoder
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 Ingen
Glottolog rekh1239

Rehta ( urdu ریختہ , hindi रेख़्ता rextā ) var det gamle navn for det hindustanske sprog på det tidspunkt, hvor dets dialektbase gik over til Khari-Boli dialekten . "rehta" betyder "fragmenteret", hvilket afspejler mindre persianisering end i senere perioder [1] . Dette udtryk blev mest aktivt brugt fra det 17. århundrede til slutningen af ​​det 18. århundrede, hvorefter det blev erstattet af ordene "Hindi" og senere "Hindustani" og "Urdu". Poesi i Rehta og i Rehta-stilen bliver aktivt skabt af nutidige urdutalere [2] [3] .

Følgende digt "sher" af Mirza Ghalib er skrevet i rehta:

Rexte ke tum hī ustād nahīṅ ho ğālib ‎, Kihte haiṅ agle zamāne meṅ
koī mīthār bhī ‎. _

Rehta blev brugt i sådanne former som masnavi , marsiya , qasida , thumri , dhikri , git , chaupai og kabit .

Den grammatisk feminine version af ordet "rehta" er "rehti", et udtryk introduceret af 1700-tallets digter Saadat Yar-khan Rangin for at henvise til digte skrevet i stil med kvindelig tale. Lucknow - digteren Inshallah Khan blev også berømt for at komponere rehti.

Litteratur

Noter

  1. Hindustani (2005). Keith Brown. Encyclopedia of Language and Linguistics (2. udg.). Elsevier. ISBN 0-08-044299-4 .
  2. UCLA Language Materials Project: Urdu (downlink) . Hentet 17. maj 2013. Arkiveret fra originalen 30. december 2013. 
  3. Urdu  (engelsk) (2013). Hentet 17. maj 2013. Arkiveret fra originalen 09. maj 2020.