Mønstergenkendelse (roman)

Mønster genkendelse
mønster genkendelse

Forside til den første udgave af romanen
Forfatter Gibson, William
Genre fiktion
Originalsprog engelsk
Original udgivet 3. februar 2003
Tolk Nikita Krasnikov
Serie Alternativ
Forlægger AST (russisk); GP Putnams sønner
Frigøre 2004
sider 368
ISBN 5-17-027455-6
Cyklus Bigends bøger [d]
Næste spøgelsesland

Pattern Recognition er en  roman af den amerikanske science fiction-forfatter William Gibson udgivet den 3. februar 2003.

Historien foregår i 2002 og følger Case Pollard, en 32-årig marketingkonsulent med en øget følsomhed over for firmalogoer og symboler. Handlingen foregår i London , Moskva og Tokyo . Cases job er at evaluere effektiviteten af ​​fremtidige virksomhedslogoer, men hun bliver hyret til at finde skaberne af anonyme videoer, der vises på internettet .

Bogens centrale tema er folks ønske om at finde mening, hvor der ikke er nogen. Der rejses også spørgsmål om forholdet mellem kunst og handel, om måder at forstå fortiden på.

Inkluderet i trilogien " Books of Bigend " under det første serienummer.

Skrivehistorie

Dette er Gibsons ottende roman, men den første, der foregår i den moderne verden på nuværende tidspunkt. Et tidligere værk, " All Tomorrow's Parties ", blev udgivet i 1999 og fuldender " Bridge-trilogien ". "Pattern Recognition" var først planlagt som et separat værk, men derefter blev " Ghostland " skrevet, som foregår i den samme verden (moderne) og indeholder nogle af de samme karakterer. Navnet på hovedpersonen Cayce ("Cayce") refererer til navnet på hovedpersonen " Neuromancer ", Case ("Case").

Gibson rejste til Tokyo i 2001 for at forberede sig til en ny bog, men var på det tidspunkt væk fra Moskva og London og baserede sine beskrivelser af steder på historier fra andre og onlinekilder. Moskva bliver efter hans opfattelse som den mørke verden af ​​tidlig cyberpunk, hvor heltene fra Neuromancer levede. Ifølge forfatteren er meget i romanen inspireret af Kino -gruppens musik.

I september 2001 havde Gibson skrevet omkring 100 sider, men havde svært ved at skrive slutningen. Han holdt op med at skrive efter at have set 9/11- angrebene på tv og indså, at hvis han fortsatte som før, ville bogen blive en alternativ historie, hvor 9/11-angrebene aldrig fandt sted. Dette var ikke en del af hans planer, så i starten ønskede han helt at holde op med at skrive bogen. Venner fra New York overtalte ham til at gå tilbage til begyndelsen og forestille sig, hvordan han ville skrive, vel vidende om angrebene. Et par uger senere omskrev jeg nogle dele på en sådan måde, at angrebene var en af ​​årsagerne til hovedpersonens psykiske lidelser.

Før 9/11 var mit problem, at heltinden som planlagt er i en posttraumatisk tilstand efter at have lidt en tragedie. Jeg kunne ikke komme i tanke om noget, der kunne være sket hende. Jeg blev ved med at lede efter den rigtige mulighed, men efter 9/11 vidste jeg, hvad der skete med hende, jeg vidste, hvad der skete med alle, jeg kender. [en]

Plot

Korte, urelaterede videoklip begyndte at dukke op på internettet, men som har noget til fælles. Ingen kender hverken forfatteren til fragmenterne eller formålet med deres upload. Måske er dette en del af et allerede færdigt bånd, eller måske bliver de lagt på netværket, som de vises. Der er hele sammenslutninger af mennesker, der studerer fragmenterne. I Japan, Amerika, Storbritannien vil alle gerne vide, hvem der skaber dem og hvorfor.

Case Pollard arbejder som konsulent på engangsordrer til producenter eller reklamebureauer og hjælper dem med at vælge et logo til et nyt produkt. Hun ved, hvordan hun kan forudsige, hvad der vil komme på mode i den nærmeste fremtid. Hun underskrev sin sidste kontrakt med Blue Ant - reklamebureauet .  Dette bureau hyrer hende til at finde forfatteren til fragmenterne.

Det viser sig hurtigt, at fragmenterne har en digital signatur, der kan føre dem til skaberen. Nu er hendes venner på begge sider af Atlanten sammen med Case også engageret i eftersøgninger.

Tegn

Modtagelse og priser

I USA nåede bogen nummer 4 på New York Times bestsellerliste, og i Canada nåede den nummer 3 på The Globe and Mails bedst sælgende fantasy-bogliste .

Nomineret i 2004 til Arthur C. Clarke Award og British NF Award (BSFA). Forfatteren til oversættelsen af ​​bogen, Nikita Krasnikov, blev noteret som den bedste oversætter i 2005 ved den litterære og praktiske konference "Bastkon" [2] .

Se også

Noter

  1. At finde ansigter i skyerne - Telegraph . Hentet 16. maj 2009. Arkiveret fra originalen 19. september 2020.
  2. At forvise Gud | OZON.Guide Arkiveret 3. februar 2009 på Wayback Machine  - OZON.ru

Litteratur

Links