Maya the Bee Adventures
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 22. august 2020; checks kræver
42 redigeringer .
The Adventures of Maya the Bee ( tysk: Die Biene Maja und ihre Abenteuer ) er en børnebog af den tyske forfatter Waldemar Bonsels , AnimationNipponfirmai 1975 af det japanskeanimationsserieudgivet i 1912 og filmatiseret som en ) . I 1982 udkom anden del af serien, The New Adventures of Maya the Bee. I 2012 udkom en 3D-animeret serie med samme navn. Den 4. september 2014 fandt verdenspremieren på fuldlængde 3D-tegnefilmen "Maya the Bee: First Flight" (lavet i Tyskland, Australien) sted i Sydkorea. I Rusland — 30. oktober 2014. Den 1. september 2017 fandt premieren på anden sæson af 3D-animationsserien Maya the Bee's New Adventures, eftersynkroniseret på den russiske version af TiJi TV-kanalen, sted. Den 1. februar 2018 fandt verdenspremieren på den anden 3D-tegnefilm i fuld længde, Maya the Bee and the Cup of Honning, sted. Premieren i Rusland fandt sted den 17. maj 2018. Den 7. januar 2021 fandt verdenspremieren på den tredje 3D-tegnefilm i fuld længde, Maya the Bee: Honey Move, sted. Premieren i Rusland fandt sted den 6. maj 2021.
Plot
Bonsels' originale bog var ret kort, mindre end 200 sider lang. Historien fokuserer på forholdet mellem Maya og hendes samfund, mens eventyr spiller en sekundær rolle i den unge Mayas livserfaring. I tv-serien er eventyrets relative rolle blevet øget.
En ung honningbi ved navn Maya blev født i en tid med intern uro, da bikuben deler sig i to nye kolonier. Maya er opdraget af sin lærer, Miss Cassandra. På trods af sine advarsler er Maya fyldt med et ønske om at udforske den enorme verden bag bikuben, fuld af magi, sjov og undren, og for dette begår hun en utilgivelig forbrydelse for bier - flugt. Under sine eventyr bliver Maya, nu tvunget i skjul, venner med andre insekter og oplever forskellige farer med dem. På historiens højdepunkt bliver Maya fanget af gedehamse , biernes største fjender.
Mens hun er i fangenskab, slipper Maya ud af fængslet og finder ud af, at hornets planlægger en storstilet militæroperation - et væbnet angreb på hendes hjemlige bikube. Hun står over for et vanskeligt valg mellem to muligheder - at vende tilbage til bikuben og rapportere om den forestående operation, men i sidste ende lide straffen for at flygte, eller at undslippe sig selv uden at vende tilbage til bikuben, som i dette tilfælde er truet med en forestående ødelæggelse. Efter megen overvejelse beslutter Maya, som forventet, at vende hjem for at redde sit folk og bede om tilgivelse. Maya flyver til sit hjemlige bikube og anstrenger al sin styrke og al sin vilje. Som en kugle affyret fra en riffel (og bier flyver hurtigere end mange insekter), skynder hun sig til skoven i håb om, at kun dér vil hun være i stand til at gemme sig for sine forfølgere. For at Maya kunne se bedre, fløj hun meget højt – så højt hun kunne. Maya tænkte kun på én ting: at komme så hurtigt som muligt til sin oprindelige bikube, til sit folk, til sit hjemland, som var truet af sådan en frygtelig fare. Hun skal advare sine folk, så de har tid til at forberede sig på angrebet, som de formidable røvere har undfanget, men det er ikke nemt for hende at finde en vej til sit stade, da hun ikke er vant til at lægge mærke til vejen, som bier der går. for honning gør. Det forekom for Maya, at hun aldrig havde klatret så højt før, hun var kold, og hun lagde næsten ikke mærke til de genstande, hun fløj hen over. Men på trods af alle forhindringer lykkes det hende, udmattet og træt af lange vandringer gennem markerne og engene, at komme til sit hjemland, hvor hun bliver mødt af vagter, som først ikke tror på Maya, hvorefter de eskorterer hende til bidronningen. Elena VIII, som Maya informerer om det forestående gedehamseangreb. Efter at have hørt om fjendens forestående angreb, erklærer dronningen krigslov: alle bier, der er i stand til at holde våben, vil blive opfordret til at forsvare bikuben. Dronningen takker Maya for advarslen, på trods af den fejl, hun har begået, og da hun ser, at bien er alvorligt træt efter en lang rejse, eskorterer hun hende til skabet, så hun kan hvile sig og komme til fornuft, og instruerer hende Damer, der venter på at tage sig af hende, går til den store sal og ser slagets gang. Bierne går i kampberedskab nr. 1 og indtager forsvarspositioner, efter at de tidligere har indsnævret alle ind- og udgange, så gedehamserne trænger ind i bikuben en efter en. Hornets kommer ind i bikuben en efter en og falder i en fælde, og de skjulte bi-soldater angriber på kommando fra kommandanten overtræderne og lokker dem med jævne mellemrum i en fælde. De gedehamse, der kom ind i bikuben, indså hurtigt, at de for enhver pris var nødt til at komme videre, hvis de ikke ville spærre deres vej. Og flommende dynger af kæmpede modstandere rullede i fuld fart gennem bikubens mørke gange. Dronningens plan var dog korrekt. Så snart pladsen ved porten var tømt, blev den straks besat af de bagerste rækker af jagerne, som fik ordre til at beskytte hovedindgangen. Det var et gammelt, men gennemtestet trick. Hver gang en ny gedehams bragede ind i bikuben, forhindrede bierne, som lod som om de var udmattede af slaget, ham ikke i at klatre frem. Da han gik dybt nok, dannede sig en ny række soldater hurtigt bag ham og omfavnede ham fra alle sider og undertrykte ham med deres antal. Kampråb blandet med skrig og støn fra soldater, der dør af sår. Hornets frygtelige stik forårsagede alvorlige ødelæggelser i biernes rækker. De flommende dynger af modstandere, der ikke kæmpede for livet, men for døden, efterlod mange døde. Overrasket indså gedehamse, at der ikke var nogen flugt for dem, at ingen af dem nogensinde ville forlade bikuben, og de kæmpede med fortvivlelsens mod. Men lidt efter lidt omkom de én efter én. Hornets styrke var virkelig uudtømmelig, men den giftige virkning af deres stik tørrede hurtigt op, og hornets indsprøjtninger blev mindre og mindre farlige. De sårede bier vidste allerede, at de ikke ville dø og ville komme sig. Denne bevidsthed, sammen med en hævntørst for de faldne søstre og brødre, styrkede deres mod. Gradvist begyndte slagets larm at aftage. De høje råb fra gedehamse, der var foran bikuben, fandt ikke længere et svar fra deres kammerater, der kom ind i bikuben: de fleste af gedehamse-kæmperne døde. Kommandanten for gedehamse indså, at hele hans afdeling var i livsfare, og besluttede at sende sin våbenhvile til bierne for at forhandle løsladelsen af sine kammerater, der forblev i bikuben. Hornet-budbringeren bevægede sig frem og viftede med et hvidt jasminblad foran bikubeporten og sank ned på landingsplatformen. Bidronningen modtog en rapport om gedehamseambassadørens ankomst til forhandlinger og sendte sine adjudanter til ham. Da de fortalte hende fjendernes forhold, beordrede hun dem til at give følgende svar: ”Vi er enige om at give dig dine døde, hvis du vil tage dem med. Vi har ingen sårede eller fanger. Alle dine soldater, der er trængt ind i bikuben, bliver dræbt. Vi tror ikke på dit løfte om at bevare evig fred. Du kan komme igen, når du vil: vi vil altid give dig et møde, som i dag. Og hvis du vil fortsætte kampen - tak, vi er klar! Dronningen beordrede soldaterne til at stille sig op i to rækker ved porten, og arbejderne og den bagerste afdeling til at rense bikuben fra hornets døde kroppe. De begyndte at bære de døde sammen og slæbte ligene af gedehamse til siderne, som derefter blev slæbt til porten og smidt ud af bikuben. Stille, med dystre ansigter, så de overlevende hornets ligene af deres døde kammerater falde til jorden. Den opgående sol oplyste dette hjerteskærende billede med dets stråler. Snart lå toogtyve faldne gedehamse ved foden af det ubøjelige bikube. Fjenden modtog ikke en dråbe honning, ikke et eneste gidsel. Hornets indså, at deres offensive operation var mislykket, og da de samlede deres faldne kammerater op, trak de sig tilbage i vanære. Slaget endte med en ubetinget sejr for bierne, men på bekostning af store tab: bikubens faldne forsvarere lå overalt. Trist arbejde kogte op i bikuben på denne smukke solrige morgen. Det var nødvendigt at fjerne de døde, binde de sårede og tage sig af dem. Men ved middagstid levede bikuben allerede sit normale liv. Bierne fejrede ikke sejren, hengav sig ikke til lang sorg over de døde - arbejdet ventede ikke. Hver bi gik med stolthed og sorg dybt i sin sjæl i gang med sit daglige arbejde.
Maya vågnede fra en kort søvn midt i kampen og sprang hurtigt op for at deltage i forsvaret af bikuben, men bemærkede, at hendes styrke forlod hende, og indså, at hun i denne tilstand ikke kunne hjælpe sit folk i nogen vej. Pludselig dukkede en gruppe kombattanter op i nærheden af hende. En ung, stærk og modig hornet - sandsynligvis en officer - kæmpede stædigt mod fjenderne, der angreb ham og rullede langsomt frem som en bold. Maya så med rædsel, mens de alvorligt sårede bier skilles fra ham én efter én. Men den gedehams var heller ikke glad. Soldater hang på hans arme, ben, næsten på hans overskæg, som besluttede at dø i stedet for at slippe fjenden ud af hans hænder. Allerede flere bistik har sat sig fast mellem skallen og hovedet ind i halsen på gedehamsen. Maya så, hvordan han pludselig sank hjælpeløst til jorden og lydløst, uden at ytre et eneste støn eller en eneste klage, døde de modiges død, kæmpende til sit sidste åndedrag. Han bad ikke om nåde og udtalte ikke et eneste bandeord. Efter at have besejret denne gedehams skyndte bierne sig hen til bikubens porte og skyndte sig igen i kamp. Maya fulgte efter dem og fulgte med tilbageholdt åndedræt forløbet af konfrontationen. Pludselig lagde hun mærke til en gedehams, der døde af sår og nærmede sig langsomt ham. Han lå sammenkrøbet, ubevægelig, men trak stadig vejret. Bien talte mindst tyve stik på den. Da Maya så, at fjenden stadig trak vejret, løb hun efter vand og honning. Men den døende mand rystede på hovedet og skubbede med en svækkende hånd mad og drikke væk, da han selv fik alt, hvad han havde brug for for at overleve, skønt Maya fortalte ham, at det forekom hende, at han led af tørst, men han svarede, at han var stadig skæbne omkomme. Da bier og gedehamse døde omkring Maya, følte hun, hvad døden var, og forstod bedre dens sande betydning, end da hun ventede på hende i et edderkoppespind og et fængsel af gedehamse, og ud fra alt, hvad hun så, kunne hun ikke holde sine følelser tilbage. og brød ud i gråd. En halv time senere blev den sidst besejrede gedehams, sammen med sine faldne kammerater, båret uden for bikuben. Men alt, hvad hun oplevede i nærheden af den døende gedehams, blev indprentet i Mayas sjæl. Hun indså, at hendes fjender er levende væsener som hende selv, og at de også elsker livet, ligesom bier, at det er svært at dø alene og uden hjælp. Maya overvejede, om det er rigtigt, at døende væsner kommer tilbage til livet, og vil gerne tro, at det er tilfældet, men hendes tanker bliver afbrudt af en kurer, der informerede hende om, at dronningen kræver Maya til hende. Maya gik ind i hovedsalen og så sin elskerinde omgivet af et stort følge. Mayas ben rystede, og hun sænkede øjnene uden at turde løfte dem i nærværelse af kejserinden og så mange ædle personer. Blandt officererne omkring dronningen var der ikke længere mange tapre krigere, og derfor var stemningen hos de tilstedeværende alvorlig og højtidelig. På alle ansigter lå seglet af skjult tristhed, men deres øjne lyste klart af den glædelige bevidsthed om sejr og ny herlighed. Dronningen rejste sig for at møde Maya og slog sine arme om hende. Maya forventede slet ikke en sådan overraskelse, og hendes hjerte var fyldt med en sådan lykke, at hun brød ud i gråd, og rystelser løb gennem rækken af kongelige officerer og vagthavende damer, da de delte Mayas følelser og var hende taknemmelige. for at redde bikuben. Maya fortalte alle detaljeret om de eventyr, hun oplevede under sit fravær fra sit hjemland, og da historien nåede hornets, spærrede alle øjnene op i stor frygt, alle forestillede sig selv i Mayas sted, og et gys løb gennem ryggen på dem. til stede, hvorefter Maya afsluttede sin historie og begyndte at bede om tilgivelse. Dronningen udtrykker sin taknemmelighed over for Maya for at bevare loyaliteten over for sit folk og det mod, der udvises i et fremmed land, og tilgiver hendes trods. Maya erklæres som bikubens legendariske heltinde og overtager Miss Cassandras plads som lærer for at give sin livserfaring videre til fremtidige generationer af bier.
Heroes of the book
- Maya ( tysk Maja ), ( engelsk Maya ), ( japansk マーヤ Māya ) er hovedpersonen i bogen, en række animerede serier, en tegnefilm i fuld længde og andre spin-offs . En ung honningbi, der higer efter viden om verden omkring sig og ikke kan efterlade nogen i problemer. Hun er venlig, munter, sympatisk, ædel, intelligent, modig, retfærdig, ærlig, fuld af entusiasme, elsker frihed og eventyr, hvilket gør hende anderledes end andre bier. Hun har en bred vifte af forskellige færdigheder og er stærk i mange aspekter, hvor hun overgår sine jævnaldrende fra bikuben. I bogen afslørede hun en plan for en storstilet offensiv operation af gedehamse og advarede bikuben om det, som hun blev erklæret for bikubens legendariske heltinde. Maya er den første bi, der slår sig ned på engen (først flygtede hun, men efter forløsning fik hun tilladelse fra dronningen). Han er den mest berømte og indflydelsesrige karakter af engen, har et godt forhold til de fleste af dens indbyggere. Maya har mange venner og allierede, men de bedste af dem er Willy og Flip. Udnævnt til ambassadør for Royal Hive. Det er dubbet til russisk af Galina Sotnikova, Vera Kharybina, Tatyana Shagalova (Ostankino), Olga Shorokhova (Telenyanya/Carousel).
- Flip ( tysk Flip ), ( japansk フィリップ Firippu ) (hans navn var ikke angivet i bogen, i tegnefilmen i fuld længde blev hans navn oversat til Jump) er en uimodståelig og munter græshoppe , en klog ven og mentor for Maya. Passer hende siden fødslen og lærer hende livet på engen. Han har mange fætre, såvel som søskende. En af hovedpersonerne i alle spin-offs .
- Miss Cassandra ( tysk : Fräulein Kassandra ), ( engelsk : Miss Cassandra ), ( japansk : カッサンドラ先生 Kassandora-sensei ) er en honningbi og lærer på biskolen. Opdrager Maya fra fødslen og støtter hendes ideer til gavn for bikuben. I en af New Adventures-serierne mødtes hun i nogen tid med Stinger, lederen af en gruppe lejesoldaterhvepse.
- Dronning Christina ( engelske dronning Christine ) (i den animerede serie "The New Adventures of Maya the Bee") eller Elena VIII ( tysk Helene VIII ) (navn fra bogen), ( Jap. 女王) - dronningen af de Tusind Blomster bikuben , er mor til alle bier i en bikube (bekræftelse i den animerede serie "The New Adventures of Maya the Bee" i afsnittet "The Birth of Maya"). Hun har en viljestærk karakter, men samtidig er hun retfærdig og meget venlig.
- Puk (Pak) ( tysk Puck ) - husflue . Den første, der viste Maya en mand, men ikke fra den bedste side.
- Blomsteralf ( tysk: Blumenelf ) - opfyldte Mayas elskede ønske, da hun er det første væsen, han mødte.
- Paul (Paul) ( tysk: Paul ) er en myre . Kommandør for hæren af myrer med rang af oberst, ansvarlig for sikkerheden på engen og dens indbyggere. En af Mayas mentorer.
- Hans Christoph ( tysk: Hans Christoph ), ( japansk: クリストフ) er en spyflue . Blev et offer for guldsmede Shnyuk.
- Shnuk ( tysk Schnuck ), ( japansk シュヌックShunukku ) er en guldsmede . En af hornets elskede. I den animerede serie reddede hun engang Mayas liv.
- Pippi ( tysk Peppi ), ( japansk ペピPepi ) er en lyserød bille . Det første insekt, Maya mødte udover bier.
- Kurt ( tysk : Kurt ), ( jap. クルトKuruto ) er en møgbille . Pas på engen. Onkel Ben. I et af afsnittene forelsker han sig i dronningen på grund af en ulykke med at falde under lyn.
- Iffi (Aiffi) ( tysk: Iffi ) er en cricket, Kurts elsker.
- Hjælperbi ( tysk: Turka ) er unge biers ældre ven. Hjælper med at mestre dem under den første flyvning.
- Fridolin ( tysk: Fridolin ) er en barkbilletermit. Far til halvtreds talentfulde termitsønner.
- Fritz ( tysk : Fritz ) er en ung møl .
- Hannibal ( tysk : Hannibal ) er en edderkop. Mistede det ene ben under mødet med en mand.
- Alois (Aloysius) Syvspidset ( tysk: Alois Siebenpunkt ) - mariehøne . Kan godt lide at digte.
- Hieronymus ( tysk : Hieronymus ) er en tusindben . Har for vane konstant at tvivle på alt.
Karakterer, der optrådte i den animerede serie fra 1975
- Willy ( tysk Willi ), ( engelsk Willy ), ( japansk ウイリー Uirī ) er en godmodig, doven og lettere skeptisk drone , Mayas bedste veninde, som flygtede fra stadet med hende. Tilbøjelig til jalousi, når Maya er opmærksom på en anden. Ikke med i den originale bog, men er en af hovedpersonerne i alle spin-offs .
- Alexander ( tysk Alexander ), ( japansk マウシ ー Maushi ) er en mus . Genial opfinder. Hans niveau af respekt blandt andre skabninger og tætte venskab med Maya gør ofte Willy jaloux. Bruger briller, elsker ost. Optrådte i anden sæson. Han optrådte ikke i den animerede serie fra 2012, selvom det er muligt, at han er prototypen på Barrys flue.
- Max ( tysk Max ), ( japansk ミミズのマックMimizu-no Makku ) er en regnorm . Engang led han af poterne på en gedehams og reddede Maya. Men takket være operationen udført af Dr. Snail kom Max sig hurtigt. Til stede i 2012-animationsserien.
- Dr. Snegl er overlæge på engen.
Karakterer, der optrådte i den animerede serie fra 2012
- Ben ( tysk Ben ) (i Chupa Chups produkter - Benny) er en grøn møgbille. Ligesom sin onkel Kurt passer han engen. Han elsker sin møgbold meget højt.
- Shelby ( tysk Rufus ), ( engelsk Shelby ) (i den tyske version - Rufus [1] ), er en snegl , meget beskeden og sky. Altid klager over skæbnen. Han har altid drømt om at lære at flyve, og Maya hjalp ham med at gøre hans drøm til virkelighed.
- Dommer bivoks ( tysk : Richter Bienenwachs [2] ), ( eng. Dommer bivoks ) (også kendt som Lord Beeswax) er bidommer for alle bistaderne på engen, i anden sæson bliver han statsminister i stadet. Har en ond karakter. Arbejder for biernes højeste autoritet - Council of Queens. Han indfører konstant uretfærdige og dårlige regler, som han selv lider under i sidste ende. Han er altid utilfreds med alting, kritiserer alle og er alt for besat af reglerne, som en gal. Den personlige fjende af Willy og Maya, fungerer nogle gange som en allieret og mentor for dem. Da Maya og bivoks første gang mødtes ansigt til ansigt, ønskede han at fordrive hende fra bikuben, da han var bange for, at en uafhængig bi kunne udgøre en trussel mod bikuben og andre bier kunne følge efter, men da Maya reddede frøken Cassandra fra et angreb af. en bande hvepse ledet af Stinger og beviste, at ved at bo på engen, ville hun være til stor gavn for bikuben, overbeviste dronningen Byzveks om, at Maya ikke skulle kastes ud (bekræftelse i den animerede serie "The New Adventures of Maya the Bee", i afsnittet "A Fair Decision", hvor han første gang debuterede). Er hemmeligt forelsket i bidronningen.
- Myrer (inklusive oberst Paul).
- Beatrice ( tysk Beatrix ) (på tysk og engelsk - Beatrix [3] ) er en sommerfugl . Hendes yndlingshobby er at flagre og danse. Drømmer om at finde kærligheden.
- Barry ( tysk Walter ), ( engelsk Barry ) (i Chupa Chups produkter - Barney) (i den tyske version - Walter [4] ) er en blå flue. Han lider af dårligt syn og bruger derfor briller. Betragter sig selv som den klogeste på engen.
- Lara ( tysk Lara ) er en mariehøne med en lunefuld og forkælet karakter. Kan være arrogant selv over for venner. Jaloux på Maya, fordi hun er bedre kendt på engen. Lara betragter sig selv som det smukkeste væsen. I tegnefilmen i spillefilmslængde flirter han med Willy.
- Momo ( tysk Momo ) er en larve, der er blevet til en kæmpe sommerfugl af arten Dead Head Hawk Moth. Kan lide træsaft. Optrådte i serien "A Friend Forever".
- Dronning Monique er en bidronning, en af dronning Christinas kusiner.
- Bella ( eng. Bella ) - den ældre søster til edderkoppen Tekla, har en mere grim karakter, før i tiden var hun den bedste insektjæger. Har et identisk udseende som Tecla, bortset fra at Bella har hvidt hår og grønne øjne. Han elsker at skræmme og gøre grin med sin lillesøster, men nogle gange giver han hende notesbøger, som er så nødvendige for den yngre søster på grund af hendes fravær og dårlige hukommelse.
- Sirfi er en svæveflue . Blev forvekslet med en hveps, men hun beviste det modsatte. Optrådte i serien "Own Among Strangers".
- Zoey og Lizzie (tidligere Ada og Melody) er honningbier, der har været bedste venner siden barndommen. Samme alder som Maya og Willy. Zoe har knaldrøde hestehaler på hovedet og mørkebrune øjne. Lizzie har mørkebrunt hår og brune øjne og bærer store, runde briller med grøn kant. I "An Unexpected Move" flytter de til en anden bikube i stedet for Willy for at undgå at bryde venskabsbåndene mellem ham og Maya.
- Zig er en honningbi, elev på biskolen. Samme alder som Maya og Willy. Bange for at komme i problemer. I episoden "Escape from the Hive" talte han ved rent held lidet flatterende om dommer Beazwax, på grund af hvilken han drev ham ud af bikuben. Zig var meget ked af det og fløj til Maya og Willy for at bede om hjælp. De tog ham til dronning Christina, og hun foreslog ham en plan: at vise mulighederne for at yde moralsk støtte, takket være hvilket han var i stand til at vende tilbage til bikuben.
- Edgar er en honningbi, elev på biskolen. Samme alder som Maya og Willy. Først var han frygtsom og uheldig, men takket være Maya og hendes venner overvandt han sin frygt og blev en heldig og modig mand. Optrådte i "Den uheldige bi".
- Zoot og Sam er honningbier, der har været bedste venner siden barndommen. Samme alder som Maya og Willy.
- Stinger er en hveps . Den vigtigste antagonist af Maya the Bee's New Adventures. Lederen af en gruppe hvepse-lejesoldater. Mayas og Willys svorne fjende. Ivrig efter at etablere sin magt over engen og stjæle noget fra bierne, samt dræbe Maya og Willy for deres indblanding i hans planer. Har to assistenter: Diza og Doza. Optrådte først i "A Fair Decision".
- Diz og Doz er hvepse, en duo af Stingers lakajer. De deler Stingers intentioner om at overtage engen og stjæle noget fra bierne, men på grund af deres dumhed og uheld taber de konstant til Maya og hendes venner. Ligesom Stinger optrådte de første gang i A Fair Decision.
- Vesper er en hveps. Kan godt lide Miss Cassandra. Han erfarede, at Stinger konspirerede mod Miss Cassandra, hvis formål var at kidnappe hende under en lektion på engen og kræve hele forsyningen af nektar fra bikuben som en løsesum, hvorefter han fortalte Maya og Willy om Stingers lumske plan. I frygt for Miss Cassandras liv informerede Maya, Willie og Vesper hende om plottet. Takket være Vesper og de oplysninger, han gav bierne, fik Maya og Willy, med støtte fra de andre bier, forpurret Stingers plan om at kidnappe Miss Cassandra for løsesum, hvorefter Vesper gav hende en buket og gik til et hvepsebo ved den anden. slutningen af engen. Optrådte i "Den venlige hveps".
- Henry er en soldatmyre, der bor i et træ. Han byggede en hytte på et træ, dekoreret med hængende haver og udstyret med en elevator, en krystallinse til observation og en vandtank. Mødte Willy og Maya, mens de kiggede rundt i hans hytte. Han kæmpede side om side med Willy, Maya, Paul og resten af soldatermyrerne mod myreløven – den mest formidable og lumske jæger på engen. Optrådte i serien "Lion vs. Ants".
- Temeris - voksmøl . Var i en tilstand af graviditet. Hun ledte efter et sikkert sted at gemme sig for rovdyr og fodre sine babyer. På vejen så hun Willy, Maya og Ben, som portrætterede insekter kendt af dem, og uden at vide det, kastede de ideen til Temeris - at efterligne et spøgelse og skræmme bikuben for at tage honningen i besiddelse og gemme sig der. . Det lykkedes hende at stjæle to skåle honning fra dronning Christina og slå sig ned i en tom celle, hvor hun blev fundet af Maya, som hun gav husly. Desværre for dem dukkede Miss Cassandra op, eskorteret af den kongelige vagt, og forfærdet over at se, hvad der skete, beordrede hun vagterne til at arrestere Temeris. Maya forsøgte at beskytte hende, men Miss Cassandra forklarede Maya, at hvis Temeris blev, ville hendes børn spise al honningen og overtage bikuben. Maya bad om hjælp, og Miss Cassandra svarede, at det var op til dronningen at afgøre hendes skæbne. Maya informerede dronningen om, hvad der skete, og spurgte hende, hvordan hun skulle hjælpe Temeris. Dronningen satte pris på Mayas venlighed og adel, men sagde, at det var umuligt at udsætte bikuben for en så alvorlig fare og tilbød at hjælpe Temeris med at føde børn under gunstige forhold for hende, men uden for bikuben: Dronningen huskede, at der var en forladt bikube på engen og tilbød at levere Temeris der, hvilket blev gjort. Optrådte i serien "Ghost from the Hive".
- Hannah er en honningbi. Mayas ven og tidligere rival. Hun forsøgte at overgå Maya og indtage hendes plads som Willys bedste ven, men Hannahs misundelse gik sidelæns til hende: et æble, der blev væltet af hende fra et træ, knækkede bikuben og skabte tumult. Hannah faldt i fortvivlelse og modløshed og forklarede Miss Cassandra årsagen til, at denne hændelse skete, men Maya tilgav hende og hjalp sammen med venner fra engen med at reparere bikuben. Efter at have repareret bikuben, lærte Hannah, hvor modig Maya var, og blev hendes ven. Optrådte i serien "New Girlfriend".
- Besa er en lilla tømrerbi. Normalt leget med pollen. Engang hjalp hun Maya og Willy med at vinde konkurrencen om skulptur af pollenkugler ved at vise dem en meget interessant måde. Optrådte i episoden "Rainbow Victory".
- Jackie er en guldsmede, junior kurer af Dragonfly Express, en speciel service, der er specialiseret i at levere varer over hele engen. Leverede Maya en pakke orkidépollen, som var en gave fra dronning Cristina som tak for at hjælpe stadet. Optrådte i Dragonfly Express-serien.
- Theo er en bi født med en beskadiget vinge. I lang tid kunne han ikke tilstå Miss Cassandra og klassekammeraterne den sande grund til, at han ikke kunne flyve, med henvisning til hans uvilje. Senere lavede Kurt en motor til ham, som hjalp med at lave flyvninger.
Karakterer, der dukkede op i den animerede funktion fra 2014
- Buzzed ( tysk Gunilla ), ( engelsk Buzzlina von Beena ) er en kongelig rådgiver. Den vigtigste antagonist af tegnefilmen i fuld længde. En af Mayas svorne fjender. Anklaget for at planlægge mod dronningen og stjæle hendes kongelige gelé for at gøre et statskup. Hun søgte at etablere en absolut monarks magt over bikuben og ødelægge hornets. I finalen blev hun besejret af Maya og hendes venner, hvorefter bidronningen fjernede Buzzzhala fra sin stilling som kongelig rådgiver.
- Krabbet ud ( tysk Hugo ), ( engelsk Crawley ) - Buzzlers assistent, var hemmeligt på Mayas og hendes venners side.
- Sting ( tysk Fetzer ), ( engelsk Sting ) er en ung og kvik gedehamse, der i starten ikke kunne lide bier, men senere blev deres bedste ven. Hjalp Willie og Maya med at returnere royal gelé til dronningen og straffe Buzzball for at forråde hende. Efter at have besejret Buzzball, erklærede dronningen Sting som en bikubens helt sammen med Willy.
- Hank ( tysk Bruno ), ( engelsk Hank ) er Stings far, lederen af gedehamse, som i starten ikke kunne lide bier, men senere blev deres gode ven. Efter at have besejret Buzzbite blev han Mayas svigerfar, Willys stedfar og Queen Bees partner.
- Jett og Genie er guldsmede, kurerer fra Dragonfly Express. Hjalp Maya og hendes venner med at holde bierne og gedehamse ude af krigen.
- Arnie og Barney ( tysk: Eddy und Freddy ), ( engelsk: Arney and Barney ) er uheldige soldatermyrer, der ved et uheld ødelægger en gedehamsebo.
Karakterer, der dukkede op i den animerede funktion fra 2018
- Violetta er en honningbi, Mayas tidligere største rival, og nu en god ven.
Karakterer, der optræder i den animerede funktion fra 2021
- Smoosh er en myreprinsesse, som Maya og Willy har reddet fra næsehornsbiller.
Analyse af bogen
Bogen blev skrevet i 1912 og var en slags fabel med politiske overtoner, svarende til værket af I. A. Krylov eller Jean Lafontaine og hyldede tysk nationalisme . Maya symboliserer den ideelle borger, og bikuben symboliserer et velorganiseret militaristisk samfund. Der er også elementer af nationalisme, militarisme og racisme . Maya går amok to gange. Første gang det sker, er når græshoppen Flip ikke kan kende forskel på bier og hvepse . I sit vrede verbale angreb kalder Maya hvepsene for "en ubrugelig flok banditter" (Räubergeschlecht), der "hverken har hjemland eller tro" (Heimat und Glauben) . I det andet tilfælde kalder fluen Maya for dum, hvortil hun i raseri råber ud, at hun vil lære hende at "respektere bierne", og truer fluen med sit giftige stik. Det er underforstået, at respekt primært er baseret på frygt for magt og brug af vold. Et andet tema er kollektivisme. Hovedpersonens selvstændige synspunkter og hendes flugt fra bikuben bliver betragtet med misbilligelse, men hendes skyld forløses af en advarsel om et gedehamseangreb. Denne loyalitet genskaber hendes plads i samfundet. I den del af bogen, der beskriver hornets angreb, hyldes i åbenlyst militaristiske toner biernes vilje til at forsvare og soldaterbiernes heroiske død [5] .
Skærmtilpasninger
I 1924 skabte den tyske fotograf Wolfram Junghans en filmversion af historien i fuld længde. Det menes, at dette var den første spillefilm i verden, hvor levende insekter blev filmet. I 2005 blev båndet restaureret i det finske filmarkiv med deltagelse af Bundesarhiv-Filmarchiv. Showet fandt sted i Helsinki og Hamborg.
Den mest berømte og populære tilpasning er Japan-Tyskland-Østrig co- produktion anime -serien Maya the Bee Det første show fandt sted på japansk tv i 1975 . Animen er oversat til en lang række andre sprog og vist i forskellige lande, herunder Holland, Australien, Tyskland, USSR, USA, Sydafrika, Portugal, Canada, Belgien, Frankrig, Latinamerika, Israel, Iran, Italien, Grækenland, Tjekkiet, Bulgarien, Slovenien, Bosnien-Hercegovina, Slovakiet, Spanien, Serbien, Finland, Polen, Kroatien, Ungarn, Tyrkiet og Libanon. Forud for seriens udgivelse så historien dagens lys som en musikalsk lydfortælling kaldet Mitsubachi Maaya ("Bien Maya"), udgivet af Tokyo Kodomo Club.
I alt blev der filmet to sæsoner med hver 52 afsnit. Til den tyske version af serien blev titelsangen skrevet af Karel Svoboda , og den blev fremført af den berømte tjekkiske sanger Karel Gott . I Rusland fandt premieren på den animerede serie "Maya the Bee" sted på Central Television den 1. juni 1991 (serien blev vist en gang om ugen om lørdagen, efterfulgt af en gentagelse), i alt 52 afsnit af den første sæson blev vist. I 2009-2010 blev begge sæsoner vist på Telenanny TV -kanalen, i 2011-2013 - på Karusel -kanalen, der erstattede den .
Roller stemte
Stemmeskuespil og russisk eftersynkronisering (New Adventures of Maya the Bee)
Karakter
|
Stemmeskuespiller
|
Dubbing skuespiller (sæson 1)
|
Dubbing skuespiller (sæson 2)
|
Maya
|
Andrea Liebman
|
Olga Shorokhova
|
Willie
|
Gerd Meyer
|
Irina Kireeva
|
Alena Sozinova
|
Vend
|
Hans Jürgen Dietberner,
Xavier Fagnon
|
Daniel Shcheblanov
|
Daniel Eldarov
|
Mindre karakterer
|
Kira Tozer, Hall Beth Miller, Paul Louis Muller, Zalina Sanchez, Paul Louis, Sam Vincent, Brian Drummond, Tabitha St. Germain, Rebecca Scheuket, Diane Wong, Phil Hayes, Emmanuelle Garijeau, Ellen Kennedy, Xavier Fagnon, Judith Hirsch, Tony Marot, Camille Donda, Alexandra Garijo, Maraile Bettina Möller, Manya Doerin, Gerald Schaale, Tom Deininger, Magali Rosenzweig, Lothar Blumhagen, Lukas T. Berglund, Vincent Borko, Klaus-Dieter Clebsch, Selina Borko, Sauvan Delanoe, Bernhard Wögler, Sonia Deutsch, Juana-Maria von Jascheroff, Ben Hadad, Angela Meath, Beate Gerlach, Axel Lutter, Fridolin Domanovsky og Steven De Vos
|
Olga Shorokhova , Irina Kireeva , Daniil Shcheblanov , Anton Savenkov og Nina Luneva
|
Alena Sozinova , Ivan Kalinin , Lina Ivanova , Andrey Grinevich , Daniil Eldarov , Prokhor Chekhovskoy og Ilya Khvostikov
|
Liste over episoder
Sæson 1
Listen er givet i den oversættelse, hvori den blev vist på Central Television den 1. juni 1991; i parentes er de alternative titler på serien i oversættelsen af kanalen " Telenanny " (fra 1. juni til 19. juli 2009, fire gange om dagen) / " Carousel " (Fra 4. april til 31. august 2011, fra 31. maj til 24. oktober 2012 og fra 1. januar til 30. april 2013 tre gange om dagen):
Bien Maya
- Mayas fødsel.
- Maya lærer at flyve.
- Dragonflyen Maya og Shnuk.
- Maya ved myrerne ( Maya er myrernes kommandør ).
- Maya og fluen Pak.
- Maya og edderkoppen Tekla ( Maya er gidsel ).
- Skovbrand ( Brand i skoven ).
- Willy ved myrerne ( Willy mister sin hukommelse ).
- Maya og regnormen Max ( Max regnormen ).
- Maya og frøen ( Grøn frø ).
- Maya og Iffi i regnen ( Læ for regnen ).
- Maya og Jimmy Firefly ( Underjordisk ekspedition ).
- Maya og græshoppen ( Maya og den gamle dame græshoppe ).
- Springkonkurrence ( højdespring ).
- Maya og den lille larve ( Maya and the caterpillar ).
- Ubudne gæster ( Uinviterede gæster ).
- Maya og tusindben Mr. Ironimus ( tusindben ).
- Flip er fanget ( Flip i fluefælden ).
- Thekla fejlberegnet ( Maya og billen ).
- En dårlig lugtende historie ( Ly fra regnen ).
- Koncert af cikader ( Cicada ).
- Maya som en myre ( Sjette myre ).
- Hvordan cricket blev udgivet ( Cricket og hans musik ).
- Maya leder efter en skov ( Eventyr i en ukendt skov ).
- Hvordan det sker, at nogle insekter ikke kan skelnes ( Mastre of Disguise ).
- Flips frygtelige slægtninge (Flips fætter ).
- Blomsteralf ( Maya og Blomsteralf ).
- Max får en operation ( Worm Rescue ).
- Caterpillar hus.
- Rejse i en limonadeflaske ( Bumblebee General ).
- Spurve Harel ( Fugl Harrietta ).
- Maya-kæmpe ( Maya-gigant ).
- Flugt fra Sparrow and the Frog ( Sparrow and the Frog ).
- Willard besluttede at tabe sig ( Strong Willard ).
- Gemini ( Flap er Flips dobbeltgænger ).
- Hvordan Maya reddede en loppe ( Flea Kitty ).
- Hvordan Maya og Willie tilbragte vinteren ( Maya and the Snow ).
- Foråret er kommet (Foråret er kommet ).
- Night Moth Jack ( Moth Jack ).
- Kæmp for bladlus ( Kæmp på en myrefarm ).
- Hvordan fluen blev lært en lektie ( Falske huller ).
- Bouncer kakerlak ( Clyde kakerlak ).
- Hvordan Maya hjalp termitter ( nye venner ).
- Om en underjordisk cikade, som ingen ville være venner med ( The Lonely Superhero ).
- Æg, æg, intet andet end æg ( Fly Mary og hendes babyer ).
- Skønhedskonkurrence.
- Løgner Kurt ( Violinkoncert ).
- Rejse på søen ( Gå på vandet ).
- Gustav og Emma ( bi ved navn Gustav ).
- En myre, der flygtede fra sin myretue (En myre ved navn Anthony ).
- Maya er i fare.
- Maya kommer hjem ( Velkommen tilbage, Maya! ).
- Flip's Rescue
- Hvem er den stærkeste?
- skovkoncert
- Hjem kære hjem
- Mystisk tyv
- Akrobat brødre
- Marathon
- Panik på engen
- Dronning Maya
- Mus i en flaske
- Gæster fra byen
- Willie på vagt
- Gæst fra rummet
- Lægesnegl
- flyvende mus
- Kæmp i luften
- Bror Melvin
- Myrehæren kommer
- Længe leve fodbold!
- Udbredte elementer
- Regnvejrsdag
- Fantastisk flyvekonkurrence
- bille maskot
- En sjov tur
- Ny ven
- Uventede gæster
- Hvem er jeg?
- Picnic hændelse
- Willie er i fangenskab
- Alexandrophon
- Leder efter venner
- Professor Alexander
- Fanget (ikke vist i Rusland)
- Prinsesse Beatrice
- hr. ved det hele
- Mole Marvin
- tvillingebrødre
- Tarantel
- Damkonstruktion
- Skadelige myg
- Gode manerer
- Dronningens besøg
- Maya i paladset
- Græskonkurrence
- God rejse!
- Skulptur Willy
- usædvanligt teleskop
- hej fra engen
- skov motion
- magisk is
- Eventyr i drivhuset
- blomsterfestival
The New Adventures of Maya the Bee Animated Series
Bien Maya's nye eventyr
- Mayas fødsel
- speciel bi
- Fair beslutning
- uventet fund
- Dronningens budbringer
- Falsk alarm
- Maya til undsætning
- Fremmed
- ven for evigt
- søvnige bier
- Omgængelig cricket
- Lunefuld ven
- Dans med bier
- nat blomst
- Sommerfuglebold
- Fridag for dronningen
- bille konkurrence
- græshoppefamilie
- skov angreb
- Skrøbeligt forsvar
- stort eventyr
- Retten til at flyve
- ingen venner til dino
- Lille sød tand
- Kage til en dronning
- Runddans af larver
- Ens egen blandt fremmede
- Shelby drøm
- Stor kidnapning
- jord og himmel
- Rock and roll i bikuben
- Uventet træk
- Et spil med skygger
- Kong Willie
- honning have
- edderkoppekur
- underjordisk fælde
- venlig hveps
- Vejret efter ønske
- Flygtning fra reden
- dobbelt tab
- Solformørkelse
- løve vs myrer
- Spøgelse fra bikuben
- Ferie i vuggestuen
- Winged Champion
- Kongelig Jubilæum
- Kampen om kæmperne
- uheldige bi
- Glemsom graver
- Redningspunkter
- kongeligt spisekammer
- nyttig skat
- Maya-kommandant
- den forbudte frugt
- Nyttige hvepse
- bedste venner kæmper
- dronning for en dag
- musikalsk web
- Mistet hukommelsen
- regnbuesejr
- grådige frøer
- guldsmede express
- Talentfestival
- Natflyvning
- Ny kæreste
- græsmark tiger
- Sentry Willie
- venskabets blomst
- Tænker højt
- Redningstrøfler
- Hive Escape
- Dating i skoven
- romantisk cricket
- Himlens gave
- Tørke på engen
- kongelig ret
- Overraskelse til Maya
- Skynd dig weekenden!
- Ja Hr!
- Eksil
- Rejse
- orchirosa
- Om hvordan Flip blev ked af det
- Venner fra engen
- Myrerne raser
- Rosita
- Theo
- Myreskat
- meget mærkelig mor
- Tvivlsom skygge
- Honninggrævling
- Længe leve friheden!
- Tilbage i bikuben
- Misundelse
- Dårligt selvskab
- Vild med kærlighed
- Stinger mister sin hukommelse
- Maya først
- Tit
- Hive strejke
- Harmony er ikke for Bizwax
- berømte fire
- stor bold
- Almindelig bi-eksamen
- Stem på mig!
- Mind mig om at spise dig
- Storesøster ved bedre
- Et spørgsmål om tillid
- Flip redder dronningen
- Møgkuglens mysterium
- På toppen af formen
- Mu-ra-din
- Af kærlighed til Max
- Sommerfugle effekt
- Ulykke Willy
- Tegn mig Biswax
- Laras hemmelige beundrer
- Sælers historie
- dræber knirken
- spåkone
- Willie i suppen
- Drama med en møgkugle
- SAMMENSVÆRGELSE
- Køl ned i fængslet
- menige
- lille skat
- Triple Trouble
- Fobi
- Maya går ikke
Spil
Baseret på den animerede serie blev der udgivet computerspil i genren quest , arcade og educational . Disse spil inkluderer mange forskellige og spændende opgaver:
På Game Boy Color (GBC) , spil som:
- Maya the Bee og hendes venner (1999)
- Maya the Bee: Haveeventyr (2000)
Om Game Boy Advance (GBA) :
- Maya the Bee: Det store eventyr (2002)
- Maya the Bee: Sweet gold (2005)
- The Bee Game (2007) (også på Nintendo DS )
På mobiltelefon:
- Die biene Maja: Honey race (2003)
- Maya the Bee and friends (2006)
På Android- og iOS-enheder :
- Maya the Bee: Flower Party (2013)
- Maya the Bee: Tegn efter tal (på iOS ) (2013)
- Maya the Bee: The Ant's Quest (2014)
På Nintendo DS :
Noter
- ↑ Rufus (downlink) . Hentet 16. september 2014. Arkiveret fra originalen 9. oktober 2014. (ubestemt)
- ↑ Die Biene Maja | tegn | Richter Bienenwachs (utilgængeligt link) . Hentet 30. juni 2015. Arkiveret fra originalen 26. juni 2015. (ubestemt)
- ↑ Beatrix (downlink) . Hentet 16. september 2014. Arkiveret fra originalen 2. september 2014. (ubestemt)
- ↑ Walter (downlink) . Hentet 16. september 2014. Arkiveret fra originalen 2. september 2014. (ubestemt)
- ↑ Sulevi Riukulehto, Kari Pöntinen. Lukiko Hitler Maija Mehilästä? – Politiikka luuraa lastenkirjoissa // Tieteessä tapahtuu. - 2001. - Bd. 7.
Links
Tematiske steder |
|
---|