Carl Proffer | |
---|---|
Carl Proffer | |
Fødselsdato | 3. september 1938 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 24. september 1984 (46 år) |
Et dødssted | |
Land | USA |
Videnskabelig sfære | Slavisk og litteraturkritik |
Arbejdsplads | University of Michigan |
Alma Mater | |
Akademisk grad | Doktor i Filosofi (PhD) |
Akademisk titel | Professor |
Carl Ray Proffer ( eng. Carl Ray Proffer ; 3. september 1938 , Buffalo , New York – 24. september 1984 , Ann Arbor , Michigan ) er en amerikansk slavist, litteraturkritiker, oversætter, udgiver, professor ved University of Michigan [1 ] .
Han blev født den 3. september 1938 i en familie, hvor ingen før ham fik en videregående uddannelse. Søn af en fabriksmester. Han tilbragte sin barndom i industribyerne Indiana og Michigan .
I 1957, da den første satellit blev opsendt i Sovjetunionen, og den politiske og kulturelle interesse for Rusland steg i Amerika, blev Proffer, en anden studerende på college, en professionel studerende i russisk sprog og litteratur [2] . Uddannet fra University of Michigan og postgraduate studier på det. Som 25-årig fik han sin doktorgrad.
Proffer lærte at tale russisk ekstremt flydende og korrekt. I modsætning til de fleste af sine kolleger studerede han grundigt mere end én forfatter og mere end én æra, men var velbevandret i russisk litteratur fra det 18. århundrede til i dag [2] . Optrådte ofte i en T-shirt med inskriptionen "Russisk litteratur er mere interessant end sex."
I 1971 grundlagde han sammen med sin kone Ellendeya forlaget Ardis , hvor mange værker af mange russisktalende forfattere, der blev frataget muligheden for at udgive i USSR, blev udgivet på russisk. Takket være Proffers aktiviteter mistede russisk litteratur, berøvet muligheden for at udvikle sig frit i USSR , ikke bøgerne fra forfattere, der blev forfulgt derhjemme. Bøgerne udgivet af Ardis havde også stor indflydelse på meningsdannelsen om russisk litteratur i USA .
I 1979, efter offentliggørelsen af Metropol -almanakken , blev Proffer forbudt at komme ind i USSR.
Døde 24. september 1984 i en alder af 46 af tyktarmskræft . I forbindelse med sin død skrev Sergei Dovlatov en artikel, som han afsluttede med ordene: "navnet på amerikaneren Karl Proffer vil leve, så længe det russiske sprog eksisterer på jorden" [3]
Den 1. april 1985 var New York Public Library vært for en mindeaften til ære for Karl Proffer, hvor Arthur Cohen, Sasha Sokolov , Joseph Brodsky , Susan Sontag og mange andre berømte russiske og amerikanske litterære figurer deltog. I sin tale udtrykte Joseph Brodsky sin dybe taknemmelighed over for Proffer for hans venlighed som ven og som udgiver. I sin tale bemærkede Brodsky:
Han genoprettede den russiske litteraturs kontinuitet i udviklingen og genoprettede derved dens værdighed ... Hvad Karl Proffer gjorde for russisk litteratur i det 20. århundrede kan sammenlignes med en Gutenberg -opfindelse, fordi Proffer genopdagede trykkeriet. Ved at udgive bøger på russisk og engelsk, der var bestemt til aldrig at se det sorte ved tryksværte, reddede han talrige russiske forfattere og digtere fra glemslen, fra at fordreje deres ord, fra nervøs sygdom og fortvivlelse. Desuden ændrede han selve klimaet i russisk litteratur ... "Karl Proffer" gjorde for russisk litteratur, hvad russerne selv ville, men ikke kunne.
— Joseph Brodsky [4] ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|