Martin Pollak | |
---|---|
Fødselsdato | 23. maj 1944 [1] [2] (78 år) |
Fødselssted |
|
Land | |
Beskæftigelse | journalist , forfatter , oversætter , forfatter |
Far | Gerhard Bast |
Præmier og præmier | Statspris for oversættelse af litterære værker [d] ( 2003 ) Statspris for oversættelse af litterære værker [d] ( 2003 ) Bogpris [d] ( 2005 ) Ærespris til de østrigske forlag for tolerance i tanker og handlinger [d] ( 2007 ) George Dechio Bogpris [d] ( 2010 ) Leipzig bogpris for bidrag til europæisk forståelse ( 2011 ) Kulturpris for delstaten Oberösterreich [d] ( 2015 ) Johann Heinrich Merck-prisen [d] ( 2018 ) Theodor Cramer-prisen [d] ( 2019 ) Statspris i kulturjournalistik [d] ( 2018 ) |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Martin Pollack ( tysk: Martin Pollack ; 23. maj 1944 , Bad Hall ) er en østrigsk forfatter, journalist og oversætter.
Den uægte søn af et NSDAP -medlem fra 1931 , SS - Sturmbannführer Gerhard Bast , tjente i Einsatzgruppe H i Slovakiet , ledede derefter Sonderkommando 7a og Sonderkommando 11a i Sovjetunionen og deltog aktivt i deportation og masseudryddelse af jøder . Hans far levede efter krigen på falske papirer og under et påtaget navn og blev dræbt af en guide nær Brennerpasset , mens han forsøgte at krydse den østrigsk-italienske grænse for at emigrere til Argentina .
Efter at have afsluttet gymnasiet arbejdede han som tømrer. Studerede filologi og historie i østeuropæiske lande ved universiteterne i Wien , Warszawa , Jugoslavien . I 1987 begyndte han at arbejde for magasinet Spiegel , var magasinets korrespondent i Wien og Warszawa. Samtidig beskæftigede han sig med oversættelser fra polsk ( Ryszard Kapuschinsky , Andrzej Stasiuk , Mariusz Wilk , Mariusz Szczygiel osv.). Siden 1998 - en gratis forfatter.
Alle Pollacks bøger er på den ene eller anden måde viet til problemerne i Central- og Østeuropa, herunder den østeuropæiske jødedoms skæbne .
Pollaks bøger er blevet oversat til flere europæiske sprog. Han er blevet tildelt den østrigske statspris for litterær oversættelse ( 2003 ), den tyske Karl Dedecius -pris for oversættelser fra polsk ( 2007 ), en række polske litterære priser, Leipzig-bogprisen for bidrag til europæisk forståelse ( 2011 ), den polske PEN Club Prize for fremragende oversættelsesresultater (2011) og andre.
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
Ordbøger og encyklopædier | ||||
|