Ny Gulliver | |
---|---|
Genre |
tegnefilm komedie |
Producent | Alexander Ptushko |
Baseret | Gullivers rejser |
Manuskriptforfatter _ |
Grigory Roshal , Alexander Ptushko |
Medvirkende _ |
Vladimir Konstantinov |
Operatør | Nikolai Renkov |
Komponist | Lev Schwartz |
Filmselskab | Moskva filmfabrik |
Varighed | 73 min |
Land | USSR |
Sprog | Russisk |
År | 1935 |
IMDb | ID 0026793 |
" New Gulliver " er en sovjetisk satirisk komedie fra 1935 instrueret af Alexander Ptushko - den første fuldlængde film i verdens kinematografi skabt ved hjælp af tredimensionel animation. Ved at bruge det generelle omrids af den første del af Jonathan Swifts Gullivers rejser , bliver Lilliput vist som en militant kapitalistisk stat.
Som den bedste unge studerende i Artek bliver pioneren Petya Konstantinov belønnet med sin yndlingsbog - Gullivers rejser af Jonathan Swift. Sammen med andre pionerer, der reparerede Artek-yachten med egne hænder, tager han på en sejltur til Adalary- øerne . Der beder fyrene rådgiveren om at læse Petyas bog højt for dem. Mens hun læser, falder Petya umærkeligt i søvn og befinder sig i den verden, der er beskrevet i bogen.
Mens han rejser på et skib, bliver han angrebet af pirater, og skibet synker. Sammen med tre fanger kæmper drengen mod piraterne, men piratskibet styrter mod klipperne. En teenager kommer til fornuft på kysten, bundet og omgivet af dværg . Han er fuld af en sovemiddel. Der er en heftig debat i parlamentet i Lilliput om, hvad man skal gøre med den nye Gulliver. Ministre på vegne af kongens beslutter at bruge det til militære formål. Drengen bliver transporteret på en speciel platform med hjælp fra flere dusin traktorer til byen. Når Petya-Gulliver vågner op, lærer han om den beslutning, parlamentet har truffet, men er ikke enig i den. For hans fødder er der en demonstration af Lilliputs militære magt.
Ved et møde, der finder sted et sted i kældrene, lærer arbejderne fra Petyas notesbog, at han er for "en mægtig forening af arbejdere på hele Jorden [1] ". De håber, at Gulliver vil hjælpe dem i den kommende operation for at vælte aristokratiet.
Gulliver bliver fodret fra transportøren og serverer ham mad med en kran. Hoffolkene er til stede, corps de ballet optræder. Da de begynder at synge for hovedpersonen, hvor vidunderligt folket bor i Lilliput under ledelse af den kloge konge, afbryder han sangeren og synger en pionersang. Arbejderne i kældrene synger sammen med ham. Hoffolkene flygter i rædsel.
Lederen af det hemmelige politi beslutter sig for at dræbe Gulliver og instruerer at lave et parti våben. Arbejderne advarer kæmpen, og politiet finder ud af det, men på det tidspunkt begynder strejken allerede. Arbejdere beslaglægger arsenalet. Politiet forsøger at forgifte Gulliver med giftig vin. Mens han drikker, spytter han det ud og lader som om han er død.
Militære operationer begynder. Oprørerne bliver drevet tilbage til havet af Lilliputs væbnede styrker, men Gulliver træder ind. Han erobrer de kongelige skibe, og arbejderne udvikler succes på landjorden og underminerer landminer og kampvogne. Vagter og hoffolk spreder sig.
Oprørerne overtager kongeslottet. Kongen gemmer sig på spiret, men da arbejderne kommer ind der og falder, klamrer han sig til tårnurets viser. Petya Gulliver blæser i bulen, tager klokken fra klokketårnet i byens tårn og ringer som en skoleklokke, og proklamerer derefter højt: "Jeg erklærer mødet for fri Lilliput for åbent!"
Petya vågner op til sine kammeraters latter - trods alt sagde han de sidste ord højt ...
Forud for arbejdet med filmen kom en række publikationer "i tidens ånd", der portrætterede Jonathan Swift som en irsk politiker [2] .
Den originale version af manuskriptet blev skrevet i 1933 af Sigismund Krzhizhanovsky , navnet på manuskriptforfatteren faldt efterfølgende på mystisk vis ud af krediteringerne [3] [4] .
I en sovjetisk film om en stor mand (repræsentant for den "nye dannelse") blandt dukker (den borgerlige verden) tjente drømmemotivet som en "beskyttelsesmekanisme": pioneren faldt i søvn og befandt sig i et marionetland.
Helten fra "Den Nye Gulliver" er den kommunistiske ideologis guide til den forbudte zone. <...> Drengen observerer klassekampen og hjælper arbejderne med at forberede sig på borgerkrigen.
Gulliver optrådte i et kunstnerisk rum skabt udelukkende ved hjælp af volumetrisk animation og et stort antal kombinerede og mock-up skud. Dette blev lettet af den hurtige udvikling af filmteknologier i 1930'erne, især gennemsigtig filmning, hvis essens er evnen til at filme den nødvendige handling mod en forudfilmet baggrund. "Uden at mestre denne metode til filmoptagelse, ville der ikke være nogen film," indrømmede senere A. Ptushko og N. Renkov i deres fælles bog "Kombineret og stuntfilm" [6] .
I New Gulliver blev en scene konstrueret ved hjælp af bannermetoden, da Petya tilkalder hjælp fra en flotille: en pioner arbejdede i baggrunden, og dukker, der spillede rollen som den kongelige hær, var i fronten. Flugten blev filmet i time-lapse-fotografering i en gennemsigtig pavillon mod en blågrøn baggrund med en mock-up af kysten.
— Nina Sputnitskaya, Ptushko. Række: mesterklasse i russisk fantasy-biograf" 2018 [7]Mange andre scener, der involverer dukker og en levende skuespiller, blev filmet i flere separate eksponeringer - med den sædvanlige hastighed på 24 fps og billede for billede, som alle dukkefilm . På samme tid, mens kunstnerne ændrede faserne af dukkernes bevægelse, måtte Vladimir Konstantinov forblive ubevægelig i lang tid.
I forberedelsesprocessen var det nødvendigt at udføre mange beregninger af skala og rumlige forhold mellem dukkerne og skuespilleren, at vælge den nødvendige karakter og bevægelsestempo for dukkefigurerne for at opnå både naturtro og groteske billeder af filmens helte - indbyggerne i midget. For at flytte kameraet under billede-for-billede-optagelse af dukker, blev der lavet specielle strukturer, der ikke kun gør det muligt at foretage ankomster, afgange eller passager, men også at efterligne optagelser fra en kamerakran. Der blev lagt særlig vægt på at beregne dybdeskarpheden, således at ved dukkeoptagelser svarede skarphedsforholdet mellem forgrundsdukker og dukker i dybden af billedet til fordelingen af skarphed ved optagelse af en skuespiller. På skuespilleren og dukkerne var det nødvendigt at installere et lysmønster af samme karakter, men helt anderledes i intensitet.
— Dmitry Masurenkov, magasinet "Filmteknik og teknologi" 2006 [8]Over halvandet tusinde dukker, inklusive dem støbt af ler, blev brugt på billedet. Kapitalisternes figurer var i ånden fra datidens plakater: grimme, tykke mave og med tynde ben. Samtidig var hver figur original og individuel. Arbejdernes figurer er mindre grimme, men alle er støbt efter samme mønster, af ensfarvet plasticine og på en trådramme, med veltegnede ansigtstræk. Dette blev gjort med vilje, for at "proletarerne" ikke skulle se parodisk ud [9] .
Nyheden og usædvanligheden af den visuelle løsning krævede den samme proportionale skala fra filmens lydpalet (lydtekniker A. Korobov, lyddesigner Y. Kharon): musik, stemmer, lyde; myggesnurren fra lilliputernes piber er dissonant med artekitternes piber. Ved dubbing blev en ny metode brugt til at ændre klangkvaliteten af stemmen: lydteksturen blev øget med omkring 3-3,5 toner. Som følge heraf er der en følelse af, at grammofonpladen, som lyden blev optaget på, blev lanceret med et markant øget antal omdrejninger.
— Nina Sputnitskaya, Art of Cinema nr. 5 2015 [10]Lokationsskydning blev udført i Artek . I scenen på stranden er de to klipper i Adalara tydeligt synlige .
Ifølge filmkritiker Sergei Asenin blev filmen et af de mest betydningsfulde fænomener inden for sovjetisk animation i 30'erne, som tiltrak sig seernes opmærksomhed i mange lande [13] .
Filmen blev rost for sin tekniske innovation af Charlie Chaplin [14] . I bogen One-Storied America nævner Ilya Ilf og Yevgeny Petrov , at de så The New Gulliver ved det amerikanske billetkontor, mens de gik ned ad Broadway .
Filmen, som hjalp med udviklingen af tjekkisk animation, blev meget værdsat af dens grundlæggere, de tjekkiske instruktører Karel Zeman , Jiri Trnka og Hermina Tyrlova . Filmen "tjente for dem som et eksempel på den innovative brug af mulighederne i det animerede lærred, og især filmdukkens kunst, en umiddelbar inspiration i deres arbejde" [13] .
Filmens succes var ekstraordinær. Pressen skrev om ham som et fremragende fænomen ikke kun for sovjet, men for hele verdens film. Filmen imponerede først og fremmest med dukkernes fantastiske fordele, massescenernes storhed ...
— Ivan Ivanov-Vano , Ramme for ramme, 1980 [15]Mange nutidige anmeldere har anklaget filmen for at udbrede kommunisme og fordreje den sociale orden.
Men årtier senere er andre konnotationer tydelige i The New Gulliver, dets ideologiske budskab viste sig at være ustabilt, og i dag opstår et nyt semantisk felt af associationer, som højst sandsynligt ikke blev fastlagt af forfatterne: verden af bourgeoisiet er mangesidet, farverigt, dets repræsentanter understregede det kunstneriske princip, mens Petya og arbejderne kun udfører anbefalinger og sange optaget fra diktat.
— Nina Sputnitskaya, tidsskrift Vestnik RGGU nr. 1 2015 [16]I 1960 blev der udgivet en helt ny klinget og delvist genredigeret udgave af filmen, der varede 65 minutter [18] . Meget af partituret blev re-orkestreret; noget af musikken er blevet erstattet eller helt fjernet. Slutsangen blev udeladt fra filmen. Petyas stemme blev lavere; lyde har ændret sig meget (og nye er tilføjet nogle steder). Som følge af omlægningen ændrede rækkefølgen af en række planer sig; mange rammer blev slettet, især nogle rammer med tekster (referat fra mødet i det lilliputske parlament, forsiden af Petyas notesbog). De resterende tekster blev læst uden for skærmen. Antallet af replikaer af dværg er næsten tredoblet, især i publikumsscener. Derudover blev kreditterne gentaget til den nye udgave [19] .
I løbet af 1990'erne og 2000'erne blev filmen udgivet på VHS.
Filmen blev udgivet på DVD i 2005. Både den originale 1935-version og den nye 1960-udgave er i øjeblikket tilgængelige på DVD.
Tematiske steder |
---|
Gullivers rejser | |
---|---|
Karakterer |
|
Steder |
|
Andet |
|
Film |
|
tegnefilm | |
TV |
|
Alexander Ptushko | Film af|
---|---|
|