Nabokov, Sergei Vladimirovich

Sergei Vladimirovich Nabokov
Fødselsdato 12. marts 1900( 1900-03-12 ) [1]
Fødselssted
Dødsdato 9. januar 1945( 1945-01-09 ) [1] (44 år)
Et dødssted
Land
Beskæftigelse lærer , digter
Far Vladimir Dmitrievich
Mor Elena Ivanovna
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Sergei Vladimirovich Nabokov ( 12. marts 1900 , Skt. Petersborg  – 9. januar 1945 , Neuengamme ) - lærer , digter , bror til forfatteren Vladimir Nabokov . I 1945 døde han i en nazistisk koncentrationslejr.

Biografi

I Rusland

Født i en adelig familie Nabokov : far - berømte russiske advokat Vladimir Nabokov , mor, Elena Ivanovna - datter af en offentlig person og filantrop Ivan Rukavishnikov . Sergei var den anden søn i familien efter Vladimir Nabokov , da han var 11 måneder yngre.

Sergey, i modsætning til Vladimir, voksede op som en genert, akavet dreng, led af dårligt syn og alvorlig stammen. Fra han var ti år var han lidenskabeligt interesseret i musik, spillede fragmenter fra operaer på klaveret i timevis i et lokale på anden sal, gik til koncerter med sin far [2] . Jeg havde lidt kontakt med min bror Vladimir [3] [4] .

De første år af Sergeis liv blev tilbragt i Nabokovs husBolshaya Morskaya i Skt. Petersborg og på deres landejendom , Vyra (nær Gatchina ). Han begyndte sin uddannelse på Tenishevsky-skolen , hvor han studerede i fem år: derefter blev Sergei overført til det første gymnasium [5] .

Da Sergei var 15 år gammel, fandt Vladimir ved et uheld en side fra sin dagbog på sit skrivebord. Og i "dum glæde" [2] gav han den til sin hjemmelærer for at læse, og han gav den til sin far. Heraf fulgte det klart, at Sergei var homoseksuel . Selvom familien reagerede relativt roligt på dette faktum (da Sergeis onkler Konstantin Nabokov og Vasily Rukavishnikov også var homoseksuelle), men ifølge Brian Boyd var det forsinket anger, der gav anledning til den inderlighed, hvormed Vladimir Nabokov senere forsvarede privatlivet mod evt. interferens [2] . Der opstod dog en vis fremmedgørelse i forholdet inden for familien. Far, som er en progressiv liberal politiker, førte kampagne for afkriminalisering af homoseksuelle [6] , men snarere for lovprincippets skyld.

Oktoberrevolutionen tvang Nabokoverne til at flytte til Krim . Den 2. november (15) 1917 forlod Sergei og Vladimir Nabokov Petrograd for altid i en sovevogn i Simferopol-toget [2] . Et eller andet sted hen ad vejen forværredes situationen: soldater, der var flygtet forfra, stimlede ind i bilen. Som Vladimir senere huskede, portrætterede hans bror, "en førsteklasses skuespiller" [7] , symptomerne på tyfus, og brødrene blev sat til side. I april 1919, før bolsjevikkernes begyndelse, forlod Nabokov-familien Rusland for altid og slog sig ned i Berlin.

I Europa

Sergei og Vladimir blev uddannet ved University of Cambridge (Trinity College), studerede russisk og fransk filologi. På dette tidspunkt bruger de meget tid sammen, især ved at spille tennis. Samtidige bemærker en væsentlig forskel mellem brødrene. Sergei var en høj, tynd, blond, pink-hudet, dandy , æstetiker, munter men sårbar. [3] [4]

I 1922, efter eksamen, vendte brødrene tilbage til Berlin til deres familie. De forsøgte begge at arbejde i banksektoren, men begge er ikke i stand til et sådant arbejde: Vladimir arbejdede i flere timer, og Sergei varede en uge. I Berlin skilles brødrenes veje. Sergey mærker den daværende atmosfære af tolerance i Tyskland og opfører sig relativt frit, kommunikerer aktivt i det homoseksuelle samfund og møder Magnus Hirschfeld . Han flytter snart til Paris , hvor han bor i sin vens, emigrantkunstneren Pavel Chelishchev , og hans elsker Allen Tanners lille lejlighed. Gennem dem møder han den homoseksuelle kulturelle elite i Paris: Jean Cocteau , Sergei Diaghilev , Virgil Thomson , Gertrude Stein . [3] [4]

Ifølge samtidens erindringer var Sergei Nabokov en behagelig, intelligent ung mand, flydende i fire sprog, bevandret i fransk og russisk poesi, og elskede musik og teater, som adskilte sig væsentligt fra hans bror. I Paris underviste han i engelsk og russisk og levede fra hånd til mund. Han skrev digte, men de er ikke bevaret [3] [4] . I 1926 konverterede Sergei til katolicismen [8] .

I slutningen af ​​1920'erne i Paris møder Sergei søn af den østrigske forsikringsmagnat Carl Thieme Hermann Thieme, som bliver hans livs kærlighed. Parret flytter til Weissenstein Slot , Matrei i Østtyrol. I 1930'erne rejste de meget i Europa. [3] I begyndelsen af ​​1930'erne stabiliseredes forholdet til hans bror Vladimir: Sergei introducerer ham endda til tysk [5] . Påstande om, at Vladimir Nabokov angiveligt nægtede at kommunikere med sin homoseksuelle bror, er ikke sande [9] .

Anholdelse og død

I 1936 blev Vladimirs kone Vera fyret fra sit job som følge af intensiveringen af ​​den antisemitiske kampagne i Tyskland. I 1937 rejste Nabokoverne til Frankrig. I maj 1940 flygtede Nabokov-familien fra Paris fra fremrykkende tyske tropper og flyttede til USA på den sidste flyvning af Champlain-passagerskibet. Sergey, der ikke vidste om dette, fandt ved ankomsten til Paris lejligheden tom. Han besluttede at blive i landet med sin elsker. Men i betragtning af den strafferetlige forfølgelse af homoseksuelle mænd besluttede de at mødes sjældent for ikke at vække mistanke. Sergei arbejdede som oversætter i Berlin.

Trods forholdsregler blev Sergei i 1941 arresteret af Gestapo på mistanke om homoseksuelle kontakter ( paragraf 175 i den tyske straffelov). Efter fem måneders fængsel på grund af manglende beviser blev han løsladt takket være indsatsen fra sin kusine Oni [10] (Sofia Dmitrievna Fazold (født Nabokova, 1899-1982), storesøster til komponisten Nikolai Nabokov [11] ) og sat under overvågning. Men efter denne hændelse begyndte Sergei aktivt at kritisere de nazistiske myndigheder i daglige samtaler. Den nøjagtige årsag til hans anden arrestation kendes ikke: Vladimir skrev, at hans bror blev arresteret som en "britisk spion" [12] ; Nogle af Sergeis medfanger i lejren hævdede, at han tværtimod forsøgte at skjule den nedskudte engelske pilot [13] . Den 24. november 1943 blev Sergei Nabokov igen arresteret anklaget for "statsfjendtlige udtalelser" og "anglosaksiske sympatier [14] " og den 15. december [15] sendt til koncentrationslejren Neuengamme . I lejren blev han tildelt nummeret 28631. Øjenvidner rapporterede, at Sergei i fængslet viste ekstraordinær udholdenhed, hjalp de svage og delte mad og tøj. Den 9. januar 1945, fire måneder før koncentrationslejrens befrielse, døde Sergei Nabokov af dysenteri og sult [3] [4] . Ivan Nabokov (søn af Nikolai Nabokov , fætter til Vladimir og Sergei) mindede om, at de efter krigen ofte modtog opkald og ledte efter dem i telefonbogen, kun for med taknemmelighed at fortælle om Sergeis modige opførsel i lejren [16] .

Herman Thieme blev også arresteret og derefter sendt til fronten i Afrika . Efter krigens afslutning boede han på sit slot og passede sin handicappede søster og døde i 1972 [4] .

Hukommelse

Sergeis død og Vladimir Nabokovs germanofobi

Under krigen troede Nabokov, at Sergei levede i fuld sikkerhed i Hermans slot. Uventet drømte han i efteråret 1945, at han så Sergei dø på en plankeseng i en koncentrationslejr. Dagen efter modtog han et brev fra sin yngre bror Cyril, der bekendtgjorde Sergejs død [10] . Sergejs død styrkede utvivlsomt Nabokovs germanofobi, som havde udviklet sig tilbage i slutningen af ​​1930'erne. For eksempel meddeler han i et brev af 21.12.1945 rektor for Christ Church i Cambridge, pastor Gardiner M. Day, at hans elleveårige søn Dmitry ikke vil deltage i indsamlingen af ​​tøj til tyske børn. "Jeg tror, ​​at det at give mad og tøj til tyskerne uden fejl betyder at tage det væk fra vores allierede ... Hvis jeg skulle vælge mellem græske, tjekkiske, franske, belgiske, kinesiske, hollandske, norske, russiske, jødiske og tyske børn, Jeg ville bestemt ikke vælge det sidste” [17] . Da han vendte tilbage til Europa, besøgte Nabokov aldrig Tyskland, selvom han tilbragte 15 års intens kreativitet i dette land, hvilket bragte ham hans russiske berømmelse. "Så længe jeg er i live, kan de slyngler, der dræbte og torturerede hjælpeløse og uskyldige, også være i live. Hvordan kan jeg vide om denne afgrund i min samtids fortid, hvis hånd jeg ved et uheld ryster ?

I Vladimir Nabokovs arbejde

Sergei er nævnt i Nabokovs selvbiografi (" Andre kyster ", en anden variant af " Hukommelse, tal "). Ifølge Brian Boyd blev "Vladimir plaget af tanken om, at han ikke elskede sin bror nok - en lang historie med uopmærksomhed, tankeløs latterliggørelse, konstant omsorgssvigt" [5] . I 1945 skrev Nabokov i et brev til E. Wilson: ”Tyskerne sendte min anden bror til en af ​​de mest forfærdelige koncentrationslejre (nær Hamborg), hvor han forsvandt. Denne nyhed slog mig, fordi Sergei efter min mening var den sidste person, der efter min forståelse kunne arresteres (for sine "anglosaksiske sympatier"): en harmløs, ledig, rørende person ... " [19] .

Nogle litteraturforskere bemærker muligheden for at afspejle Sergei Nabokovs personlighed i billederne af hovedpersonerne i romanerne " The True Life of Sebastian Knight ", " Under tegnet af illegitimt " [4] , " Helvede " [20] . Andre bemærker det komplekse samspil mellem billedet af homoseksuelle Kinbote i Nabokovs Pale Fire og det virkelige billede af Sergei [21] [22] . Hans brors død og andre tragedier i krigen førte Nabokov til dybe refleksioner over essensen af ​​ondskab i verden og på samme tid til forsøg på mentalt at distancere sig fra forfærdelige begivenheder [23] .

Parallelt med Lolita begyndte Vladimir Nabokov at skrive en roman om siamesiske tvillinger , hvoraf den ene var forelsket i den anden, men opgav denne idé til fordel for Lolita [4] .

I kunst

I filmen " Mademoiselle O. " (1993), baseret på Vladimir Nabokovs selvbiografiske værker, spilles rollen som Sergei af Grigory Khaustov. Ifølge kritikere er filmen til dels en hyldest til mindet om Sergei Nabokov. Hans billede sammenlignes med billedet af "mademoiselle"-guvernante: Efter mange år oplever forfatteren en følelse af skyld og beklagelse foran begge. I filmen vises Sergei som en venlig og kærlig dreng, der er yngre end Vladimir, i skarp kontrast til hans kolde og fjerne storebror [24] .

I 2013 udkom Paul Russells roman The Unauthentic Life of Sergei Nabokov [25] .

Noter

  1. 1 2 Lundy D. R. Sergey Vlaimirovich Nabokov // The Peerage 
  2. 1 2 3 4 Boyd, 2001 , s. 130.
  3. 1 2 3 4 5 6 Person fra baggrunden Arkivkopi dateret 1. maj 2013 på Wayback Machine , Alexey Tsvetkov. Radio Liberty
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 Klein, 2002 .
  5. 1 2 3 Boyd, 2001 .
  6. Sergei Golod. Frigørelse af seksualitet i Rusland: skiftet til XIX-XX århundreder  // Sociologisk forskning. - 2009. - Nr. 9 . - S. 69-79 .
  7. "en førsteklasses skuespiller" - Nabokov, Vladimir Afgørende beviser. NY: Harper & Row, Publ. 1951 s. 177
  8. Ifølge brevet fra V. V. Nabokov Schiff, Stacey . Fru Vladimir Nabokov. Tro. Moskva: Nezavisimaya Gazeta. 2002 s. 136.
  9. I en biografi udgivet i ZHZL-serien (forfatter A. M. Zverev): Shubinsky, Valery. Nabokov: objekt eller grund? (Anmeldelse af nye bøger om V. Nabokov)  // UFO. - 2009. - Nr. 97 .
  10. 1 2 Boyd, 2010 , s. 72.
  11. Forbindelser mellem Sluchevsky- og Nabokov-familierne . Hentet 16. maj 2013. Arkiveret fra originalen 18. oktober 2012.
  12. Vladimir Nabokov. Tal, hukommelse. En selvbiografi genbesøgt. NY: En Wudeview/Perigee-bog. s. 259.
  13. Urban Thomas. Nabokov i Berlin. — M.: Agraf, 2004. — S. 144. — ISBN 5-7784-0289-9
  14. The Nabokov - Wilson Letters. Ed. Simon Karlinsky NY: Harper & Row, Publ. 1979.s. 156 ISBN 0-06-012262-5
  15. Vladimir Nabokov. Korrespondance med søster. - Ann Arbor : Ardis Publishing  - s. 13. - ISBN 0-88233-978-8
  16. Sergei Vladimirovich Nabokov - en mand fra baggrunden // Tirsdag den 8. januar 2013 . Hentet 30. marts 2017. Arkiveret fra originalen 31. marts 2017.
  17. Jeg mener, at ethvert stykke mad og tøj, som tyskerne får, nødvendigvis må tages fra vores allierede... Når jeg har valgt mellem at give for et græsk, tjekkisk, fransk, belgisk, kinesisk, hollandsk, norsk, russisk, jødisk eller tysk barn, Jeg skal ikke vælge det sidste" Nabokov, Vladimir Udvalgte breve 1940-1977. San Diego, NY, L.: Harcourt Brace Jovanovich. 1989. S. 63. ISBN 0-15-164190-0
  18. Zimmer Dieter E. Despot in meiner Welt Ein Gesprach mit Wladimir Nabokov // Die Zeil [Hamburg] 10/28/1966. S. 18 Op. af Urban Thomas . Nabokov i Berlin. M.: Agraf. Med. 146.
  19. Citeret fra Simon Karlinsky (redaktør og kompilator). Kære Donut, Dear Volodya: Vladimir Nabokov - Edmund Wilson, korrespondance, 1940-1971. - Hummingbird, 2013. - S. 492. - ISBN 978-5-589-05485-1 . (oversat af den forrige Sergey-opgave) “Min anden bror blev anbragt af tyskerne i en af ​​de værste koncentrationslejre (nær Hamborg) og omkom der. Denne nyhed gav mig et forfærdeligt chok, fordi Sergei var den sidste person, jeg kunne forestille mig at blive arresteret (for "anglosaksiske sympatier"): han var en harmløs, sløv, patetisk person": Vladimir Vladimirovič Nabokov, Edmund Wilson. Dear Bunny, Dear Volodya: The Nabokov-Wilson Letters, 1940-1971 / Simon Karlinsky. - University of California Press, 2001. - 388 s. — ISBN 0520220803 .
  20. Natalie Reitano. Against Redemption: Interrupting the Future in the Fiction of Vladimir Nabokov, Kazuo Ishiguro and WG Sebald / City University of New York. - New York, 2006. - S. 122. - 285 s. — ISBN 0542851040 .
  21. Steven Bruhm. Queer, Queer Vladimir  (engelsk)  // American Imago. - 1996. - Nej. 53,4 . - S. 281-306 . — ISSN 0065-860X .
  22. Jean Walton. [ https://archive.org/details/sim_college-literature_1994-06_21_2/page/89 Dissenting in an Age of frenzied Heterosexualism: Kinbote's Transparent Closet in Nabokov's Pale Fire]  //  College Literature. - 1994. - Bd. 21 , nr. 2 . - S. 89-104 . — ISSN 00933139 .
  23. Anna Brodsky. Nabokovs "Lolita" og efterkrigstidens emigrantbevidsthed  // UFO: journal. - 2002. - Nr. 58 .
  24. Ewa Mazierska. Nabokovs filmiske efterliv. - Jefferson: McFarland, 2010. - S. 104-124. — 245 s. — ISBN 0786480084 .
  25. En roman om den glemte bror til forfatteren af ​​Lolita blev udgivet, Izvestia. . Hentet 6. maj 2013. Arkiveret fra originalen 21. april 2013.

Litteratur