Tumanbay Muldagaliev | |||
---|---|---|---|
kaz. Tumanbay Moldagaliyev | |||
Fødselsdato | 20. marts 1935 | ||
Fødselssted | Enbekshikazakh-distriktet | ||
Dødsdato | 10. oktober 2011 (76 år) | ||
Et dødssted | |||
Statsborgerskab (borgerskab) | |||
Beskæftigelse | digter | ||
Værkernes sprog | Kasakhisk sprog | ||
Debut | 1957 | ||
Præmier |
|
||
Priser |
|
Tumanbay Muldagaliev (Moldagaliev) ( kasakhisk Tumanbay Moldagaliev ; 20. marts 1935, landsbyen Zharsu, Enbekshikazakh-distriktet i Almaty-regionen - 10. oktober 2011 ) - digter , folkets forfatter i Kasakhstan (1996).
Kommer fra slægten Shapyrashty [1] .
I 1956 dimitterede han fra Kazakh State University . I 1956-1986, litterær ansat ved avisen "Leninshil Zhas" (nu " Zhas Alash "), "Pioneer" (nu "Ak Zhelken"), redaktør, chefredaktør for Zhazushy-forlaget, administrerende sekretær for Baldyrgan magazine, chefredaktør for almanakken "Zhalyn", sekretær for bestyrelsen for Union of Writers of Kasakhstan . Siden 1986 har han været chefredaktør for magasinet Baldyrgan.
I 1957 udkom den første poetiske bog "Student dapteri" ("Students notesbog"). Derefter udkom samlinger af digte, digte, sange: "Kәmilә" (1960), "Koktem tany" (1961), "Alatau kyzy" (1963), "Zulaidy kunder" (1965), "Zhuregim menin saparda" (1966) , "Shakyrady zhaz meni" (1970), "Zhurek oyau kashanda" (1972), "Khattar, khattar" (1974), "Kosh koktem" (1974), "Mahabbat oty sonbeidi" (1975), "Zhyyrma besinshi koktem" (1980), "Altai apke" (1984), "Tynyk mukhit dapteri" (1985). Han skrev bøger for børn "Etekbai atam uyinde", "Arman men Bota".
Særligt populære er kærlighedsteksterne til Tumanbay Muldagaliev og hans sange indspillet med komponisterne Nurgisa Tlendiev , Shamshi Kaldayakov , A. Beiseuov ("Құstar anі", "Құstar ұaityp barady", "Baқyt құіshaғynda", "Animұ").
Han arbejdede også frugtbart inden for litterær oversættelse: han oversatte til kasakhisk værker af klassikerne fra udenlandsk og multinational litteratur fra CIS J. Byron, Mikhail Lermontov, G. Gulam, R. Gamzatov, Zulfiya og andre, samt uddrag fra det kirgisiske epos Manas . Mange af Muldagalievs værker er blevet oversat til russisk, usbekisk og andre sprog [2] .
Når du skriver denne artikel, materiale fra publikationen " Kasakhstan. National Encyclopedia " (1998-2007), leveret af redaktørerne af "Kazakh Encyclopedia" under Creative Commons BY-SA 3.0 Unported-licensen .