Morozko (film)

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 4. marts 2021; checks kræver 54 redigeringer .
Morozko
Genre filmfortælling ,
komedie
Producent Alexander Rowe
Manuskriptforfatter
_
Nikolai Erdman ,
Mikhail Volpin
Medvirkende
_
Alexander Khvylya ,
Natalya Sedykh ,
Eduard Izotov
Operatør Dmitry Surensky
Komponist Nikolai Budashkin
Filmselskab M. Gorky Filmstudie
Varighed 84 min.
Land  USSR
Sprog Russisk
År 1964
IMDb ID 0058374

Morozko  er en sovjetisk farvemusikalsk film - et eventyr , iscenesat i det centrale filmstudie for børne- og ungdomsfilm opkaldt efter M. Gorky i 1964 af instruktør Alexander Rou baseret på det russiske folkeeventyr Morozko .

Filmen havde premiere i USSR den 24. marts 1965 .

Plot

En gammel mand og en gammel kvinde har to døtre. Den gamle mands datter er en smuk og venlig Nastenka (hårdtarbejdende, klog, kan læse, skrive og regne), og den gamle kvindes datter er en fregnet og uforskammet Marfushka med modsatte egenskaber. Den gamle kvinde, en meget streng kvinde med en enorm bygning, får Nastya til at arbejde, stamper sine knive og truer med en kvist, samt "trækker alle fletninger ud", og den gamle adlyder sin kone i alt. I samme region bor en smuk, men narcissistisk fyr Ivan, en enkes søn. Han forlader huset og tager på en rejse for at lede efter en brud.

Ivan bliver angrebet af en bande røvere. Han giver dem sit brød og kaster deres køller op i himlen og lover, at de vil vende tilbage til vinteren. Så møder Ivan den gamle mand - Borovichka , som giver ham en bue og pile , men i stedet for taknemmelighed svarer fyren ham ret uhøfligt: ​​" Lad bjørnen bukke for dine fødder ." Til sidst kommer Ivan til flodbredden, hvor han møder Nastenka, som på ordre fra sin stedmor er ved at vande en tør stub . Han praler over for Nastya af sin styrke og beslutter sig som bevis for at skyde bjørnen med sine unger. Ude af stand til at modstå en sådan følelsesløshed, sætter Nastya en spand på Ivans hoved, og Old Man-Borovichok forvandler ham til en halv mand, en halv bjørn . Da Ivan tænker, at Nastya gjorde dette, forbander Ivan hende og løber væk, og Borovichok efterlader en inskription på stenen til ham: " Hvis du ikke var uvidende, ville du ikke gå med et bjørneansigt ."

Ivan ønsker at vende tilbage til sin tidligere tilstand og slippe af med sit bearishede udseende. For at gøre dette skal han gøre gode gerninger, men alle er bange for ham og løber væk; i desperation knækker fyren sit yndlingsspejl . Kun en blind bedstemor tager imod hans hjælp, hvorefter hun kalder ham smuk. Ivan finder en pind , der tilhørte en gammel kvinde, og returnerer den. For dette gør den gamle mand-Borovichok ham tilbage til en mand.

Imens forbereder den gamle kvinde sin datter til matchmakingen. Hun smører Nastenka med sod og dækker sit hoved med en revet klud, så hun ikke tiltrækker opmærksomhed. Først virker tricket, men så beder gæsterne Marfushka om at tilberede gåseindmad . Marfushka forsøger at fange gåsen og falder i vandet. Makeuppen vaskes af hende, og den falske fletning kommer af, og kun Nastenka redder hende. Brudgommen nægter straks Marfushka og bejler til den smukke Nastenka, fra hvem vandet skyllede sod og klude af.

Den onde stedmor tillader dog ikke nogen at gifte sig med Nastenka, og om vinteren, desperat efter at forråde Marfushka, beder hun den gamle mand om at tage Nastenka med til skoven og lade hende fryse der. Den gamle mand bærer pligtopfyldende sin datter, men beslutter sig så for at udholde enhver grusomhed fra den gamle kvinde i stedet for at ødelægge Nastenka, og vender hjem. Nastenka, der frygter, at hendes stedmor ville dræbe sin far for dette, hopper umærkeligt af slæden og bliver i den sneklædte skov.

Samtidig går Ivan gennem skoven i sit sommertøj og ringer til Nastya. Ved et tilfælde går han til hytten på kyllingelår , hvor Baba Yaga bor . Ivan beder hende om at hjælpe ham med at finde Nastenka, men Baba Yaga beordrer de levende træer til at gribe Ivan og sætte ham i ovnen. Ivan tilbyder Yaga at vise, hvordan man sidder på en skovl, og så sætter han den pludselig ind i ovnen, hvorfra han så tager den ud - mod en belønning. Yaga giver ham en fåreskindsfrakke og "styrende" slæder (som hun vendte sin pattegrise ind i ), og Ivan løber efter dem gennem sneen - til Nastenka. Baba Yaga sender en sort kat efter hende for at dræbe Nastenka.

En venlig troldmand ved navn Morozko går gennem vinterskoven . Under et af grantræerne opdager han en frysende Nastenka og tester hende med kulde, men som svar hører han kun ord om ydmyghed og venlighed. Nastenka dør næsten af ​​kulde, men Morozko tager sin pels på på Nastenka og tager hende med til sit tårn på en selvkørende slæde, hvor han fortæller hende en farlig hemmelighed: " Den , der rører ved min stav , vil aldrig vågne op ."

Den guidende slæde fører Ivan ind i pit. I tårnet rører Nastenka, der prøver at stryge den sorte kat sendt af Baba Yaga, ved den frysende stav (som Morozko uforvarende efterlod i tårnet) og falder i en iskold søvn. Katten på slæden vender tilbage til Baba Yaga, og hun giver katten en skål creme fraiche, og forvandler slæden tilbage til en pattegris og forkæler den med gelékød. På dette tidspunkt mærker Nastenka Tyapas hund problemer og skynder sig ind i skoven. Han trækker Ivan ud af pit, og sammen løber de til Morozkas tårn. Ivan beder den frosne Nastenka om tilgivelse for forseelsen, og hun kommer til live.

Rigt begavet med Frost rider elegante Ivan og Nastenka på en trio af heste til hovedpersonens hjem. Hendes halvsøster skriger, at hun også vil have en brudgom og rigdom, og den gamle mand tager hende med til det samme sted, hvor han for nylig forlod Nastenka. Der bliver Marfushka fundet af Morozko, til hvem hun siger: " Giv mig brudgommen og medgiften så hurtigt som muligt . Ja, mere! »

Ivan, Nastenka og Tyapa fortsætter deres rejse i en trojka. I skoven bliver de angrebet af en bande røvere, som Ivan allerede kender, og som blev bestukket af Baba Yaga. De binder Nastenka til et træ, og Yaga lover Ivan "tilbagebetaling for skovlen". Ivan spreder røverne med kraftige slag, og Baba Yaga sætter en stupa på hans hoved , brækker hendes kost og driver hende væk. For at fuldføre ruten falder køller på skurkene, som Ivan smed ind i himlen om sommeren.

Stedmoderen lægger planer for, at Morozko skal give sin datter gaver, og så kommer Marfushka ind i landsbyen på en slæde trukket af tre grise. Hendes medgift er en kiste med krager . Hele landsbyen ler. Den gamle mand viser karakter og sætter den gamle kvinde på hendes sted, og Ivan og Nastenka spiller et bryllup i Morozkas tårn. Efter at have varmet op, lover stedmoderen og Marfusha at blive bedre, og Nastya tilgiver dem: hun tror på, at de aldrig vil støde hende igen.

Cast

Filmhold

Musik og sange

Sange fra filmen blev optaget på plader af selskabet Melodiya.

Priser og anmeldelser

Fakta

Jeg kom ind i filmholdet ved et uheld. På det tidspunkt studerede jeg på Shchepkin Theatre School. Vi havde en meget god pige, en talentfuld skuespillerinde Tamara Nosova, som Rowe oprindeligt ønskede at påtage sig rollen som Marfushka. Men en dag i instituttets korridorer stødte vi på en assisterende direktør, og hun rådgav mig til ham. På prøverne skulle Tamara og jeg gnave nødder. Jeg ville så gerne opføre mig, at jeg ikke skånede mine tænder! Det var nok derfor, Rowe lagde mærke til mig. Så, kan jeg huske, skete der en hændelse for mig: vinternaturen blev filmet på Kola-halvøen nær Murmansk. Det var meget koldt. Og da jeg sad under træet og ventede på julemanden, frøs jeg virkelig, for vores operatør installerede lyset i meget lang tid. Og så var der af en eller anden grund løg i kurven i stedet for æbler. Og jeg var nødt til at poppe den, foregive at gnave æbler, som den skulle ifølge manuskriptet ... Da jeg kom til dubbingen af ​​filmen og så mig selv på skærmen for første gang, brød jeg ud i gråd. Jeg troede, jeg var så skræmmende!

Noter

  1. Skuespil af N. Erdman i sovjetisk dramaturgi  (utilgængeligt link)
  2. Venedigs festivalpriser . Dato for adgang: 26. marts 2010. Arkiveret fra originalen 22. januar 2009.
  3. Anastasia KOZLOVA. Inna Churikova: "Efter at have filmet Morozko ville jeg forlade biografen for altid!" . Komsomol sandhed . Hentet 16. januar 2017. Arkiveret fra originalen 11. november 2016.
  4. Morozko. Kommentarer: LiveInternet - Russian Online Diary Service
  5. "Morozko" Moskovsky Komsomolets , 12/01/2009, side gemt på Wayback Machine .
  6. I Tjekkiet er eventyret "Morozko" en obligatorisk del af nytårs-tv-programmet . Første kanal . Dato for adgang: 26. marts 2010. Arkiveret fra originalen 3. januar 2010.
  7. "Beautiful Czech Film" - den mest populære retning af moderne tjekkisk biograf . Radio Prag . Hentet 26. marts 2010. Arkiveret fra originalen 17. august 2012.
  8. BBC News. Hvordan den sovjetiske film "Morozko" blev en kultfilm i Tjekkiet og Slovakiet. I flere generationer af børn har de talt i citater fra den . Hentet 7. januar 2022. Arkiveret fra originalen 7. januar 2022.
  9. SORTIMENT / RUSKÁ ZMRZLINA  (tjekkisk) . ???. Hentet 25. marts 2010. Arkiveret fra originalen 10. februar 2012.
  10. SORTIMENT / RUSSISK IS . Hentet 21. juni 2013. Arkiveret fra originalen 24. maj 2009.
  11. Julemanden i hele Rusland . www.pravda-nn.ru. Dato for adgang: 24. februar 2016. Arkiveret fra originalen 22. december 2015.
  12. Interessante fakta om Morozkos film . Dato for adgang: 26. december 2013. Arkiveret fra originalen 29. december 2013.
  13. Hej Andreas! Skæbnen for skuespillerne i dine sovjetiske yndlingseventyr (udgivelse dateret 13/01/18)YouTube , startende kl. 21:24

Litteratur

Links