Penge-Leib

Penge Leib
מאני לייב

Mani Leib, foto (1918)
Navn ved fødslen Penge Leib Braginsky
Aliaser Mani Leib, Mani Leib
Fødselsdato 20. december 1883( 1883-12-20 )
Fødselssted Nizhyn , Chernihiv Governorate , Det russiske imperium
Dødsdato 4. oktober 1953 (69 år)( 04-10-1953 )
Et dødssted New York , USA
Borgerskab  Det russiske imperium , USA 
Beskæftigelse digter
oversætter
Værkernes sprog Jiddisch
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Mani Leib ( jiddisch  מאני לייב ‏‎, rigtige navn Mani Leib Braginsky ; 20. december 1883 , Nizhyn  – 4. oktober 1953 , New York ) var en amerikansk jødisk digter, der skrev på jiddisch og engelsk. Oversat fra russisk.

Biografi

Mani Leib blev født i 1883 i byen Nizhyn . Født ind i en fattig familie. Indtil han var 11 år, studerede han i en cheder , derefter kom han i lære hos en skomager, fem år senere blev han ejer af et værksted. Så sluttede han sig til den revolutionære bevægelse - han startede med det ukrainske socialistparti, så var han socialist-revolutionær, anarkist, socialdemokrat.

I 1904 blev han arresteret og tilbragte flere måneder i fængsel. Efter den anden arrestation samme år flygtede han til England, hvor han deltog i den revolutionære bevægelse af emigrerende ungdom og under indflydelse af I. Kh. Brenner udgav sine digte for første gang i det socialistiske ugeblad Die Naye Zeit.

I 1905 flyttede han til Amerika og bosatte sig i New York. Han arbejdede på en skofabrik, publicerede meget i jødiske aviser og magasiner. Mani Leib var en fremtrædende digter i Di Junge Symbolist- bevægelsen . Mani Leib forblev tro mod bevægelsens synspunkter selv efter Første Verdenskrig, hvor de fleste af dens deltagere gik andre veje.

I 1918 udkom flere digtsamlinger af Mani Leib i New York: "Leader" ("Digte"), "Baladn" ("Ballader"), "Jiddisch un slavishe motivn" ("Jødiske og slaviske motiver"). Han samarbejdede i meget lang tid med avisen Forverts : Hans første digt ved ankomsten til USA blev udgivet her, og siden 1946, efter at have fået tuberkulose og forladt fabrikken, blev han fast ansat i avisen.

Kreativitet

Mani Leibs digte er kendetegnet ved romantisk opstemthed, subtil lyrik, musikalitet, ordkapacitet og er ofte præget af subtil humor. Han vendte sig til eventyr, legender, folkesange, skrev meget til børn. Hans poetiske sprog er både raffineret og enkelt. I ballader brugte han i vid udstrækning folkelegender og traditioner. Populariteten af ​​Mani Leibs arbejde fortsatte med at vokse selv efter hans død.

I 1955 udkom tobindet Lider un baladn (Digte og ballader, New York), og i 1963 i Tel Aviv en samling af samme navn med paralleloversættelse til hebraisk af S. Meltzer og med forord af I. Manger  - Mani Leibs ven og ligesindede.

Eventyret om Mani Leib i vers "Ingl-zingl-grip", som gentagne gange blev genoptrykt i USSR, Polen og USA, er almindeligt kendt; hans digt "Lid fun broit" ("Brødsang"), sat til musik af J. Engel , er stadig meget populært i jødiske skolers repertoire. Mange andre digte af digteren er også blevet sat i musik. Mani Leib oversatte en række russiske digteres digte til jiddisch [1] .

Kritik

Sergei Yesenin om Mani Leib:

De (jøder) har deres egne digtere, deres prosaforfattere og deres teatre. På vegne af deres litteratur har vi flere verdensnavne. Inden for poesi træder Mani-Leib nu ind på verdensmarkedet med et meget stort talent.

Money-Leib er hjemmehørende i Chernihiv-provinsen. Han forlod Rusland for 20 år siden. Nu er han 38. Han gjorde en hård vej i livet som skomager og fik først i de senere år mulighed for at eksistere mod betaling for sin kunst.

Gennem slangoversættelser introducerede han russisk poesi til amerikanske jøder fra Pushkin til i dag, og promoverer omhyggeligt unge slangister med ret fint talent fra perioden fra Hofstein til Markish . Der er kerner, og der er kultur. [2]

Valery Dymshits:

Money Leib er den centrale figur blandt digterne i den første amerikanske modernistiske gruppe, Di Junge (De unge). Denne gruppe blev grundlagt i New York i 1909 af unge prosaforfattere og digtere, for det meste nylige emigranter fra det russiske imperium. Før dens fremkomst var jødisk-amerikansk litteratur domineret af sociale motiver. "Ung" proklamerede for første gang prioriteringen af ​​æstetiske opgaver. Fra dem, og først og fremmest fra Mani Leib, begynder historien om ny poesi på jiddisch. Selvfølgelig er deltagelse i en litterær gruppe unge forfatteres skæbne. Efterhånden som Mani Leib blev ældre, som for de andre medlemmer af Di Junge, blev grænserne for gruppen snævre. Mani Leibs kreative stil har gentagne gange ændret sig gennem hans lange liv. Kun ønsket om skønhed, for harmoni forblev uændret, det var ikke for ingenting, at Itzik Manger kaldte Mani Leib "Joseph den smukke af jødisk poesi."

Mani Leib er den mest "russiske" af amerikanske jødiske digtere. Hans første poetiske eksperimenter blev skabt under indflydelse af russiske symbolister. I fremtiden påvirkede Yesenin ham. Yesenin blev venner med Mani Leib under sit ophold i New York. Til minde om Yesenin dedikerede Mani Leib digtet "Songs of Yesenin", oversatte hans digte til jiddisch. Generelt lavede Mani Leib en masse litterær oversættelse fra russisk såvel som fra ukrainsk. [3]

Bøger

Noter

  1. Mani Leib - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia
  2. Zhelezny Mirgorod, S. Yesenin
  3. Valery Dymshits, Money Leib. Nizhyn" / "New Literary Review", 2010, nr. 102 . Hentet 8. februar 2011. Arkiveret fra originalen 8. december 2015.