Bulatovsky, Igor Valerievich

Igor Valerievich Bulatovsky
Fødselsdato 31. maj 1971 (51 år)( 31-05-1971 )
Fødselssted
Land
Beskæftigelse digter , oversætter , essayist

Igor Valeryevich Bulatovsky (født 31. maj 1971 , Leningrad ) er en russisk digter , poesioversætter , essayist.

Biografi og arbejde

Uddannet fra det historiske fakultet ved det russiske statspædagogiske universitet. A. I. Herzen, bor i St. Petersborg .

Forfatter til syv digtebøger, publikationer i magasinerne Zvezda , Vozdukh , Twilight , Zinziver, almanakken Vremennik fra New Storage Chamber osv. Igor Bulatovsky er en regelmæssig bidragyder til New Storage Chambers hjemmeside . Bulatovskys poetik går tilbage til nogle af Vladislav Khodasevichs senere digte : med et minimum af midler, en subtil overførsel af intonation (uanset om det er talesprog eller intern), udtrykker Bulatovsky den eksistentielle ensomhed i det lyriske "jeg". Et træk ved Bulatovskys prosodi er sofistikerede variationer af syllabic-tonic meter. Vinder af Zvezda magazine-prisen for en række essays ( 2001 ). Vinder af Hubert Burda-prisen for unge digtere i Østeuropa ( 2005 ). I. Bulatovskys digte blev oversat til tysk og finsk.

Bulatovskys hovedaktivitet som oversætter er jiddisch poesi . Oversættelsen af ​​I. Mangers bog "The Interpretation of Itsik on the Pentateuch" ( 2003 ) er særlig betydningsfuld , dette arbejde blev videreført af "Book of Paradise" af samme forfatter, oversat sammen med Valery Dymshits ( 2008 ). Sammen med samme medforfatter blev to prosabøger af Israel-Yeshua Singer ( 2011 ) og en samling af fem jødiske digtere Paper Bridges ( 2012 ) oversat. Derudover oversatte Bulatovsky Paul Verlaines poesi og kompilerede fra hans oversættelser bogen "Saturnian Poems. Galante festligheder. Sange uden ord ”(St. Petersborg, 2001 ), - et træk ved dette værk er et forsøg på at formidle forskellen mellem fransk poetisk meter og russisk stavelsestonik; udviklingen af ​​dette værk var den tosprogede udgave fra 2005 (Paul Verlaine, "Tre digtsamlinger", M .: "Rainbow"), udarbejdet i fællesskab med Georgy Kosikov og Ekaterina Belavina), hvor Bulatovsky også er en af ​​forfatterne til en detaljeret kommentar. Bulatovsky oversatte også fra fransk monografien Utopia in Russia (2003) af Leonid Geller og Michel Niket.

Sammen med A. B. Ustinov forberedte Igor Bulatovsky to digtebøger til udgivelse af digteren fra det tidlige 20. århundrede Vasily Komarovsky . Sammen med Boris Roginsky (under det fælles pseudonym Rein Karasti ) udgav han en række essays om det 20. århundredes litteratur i magasinet Zvezda , som samlede samlingen The Man Behind the Curtain ( 2004 ).

I december 2013 underskrev han en kollektiv appel af russiske forfattere til støtte for Euromaidan [1] .

Poesibøger

Noter

  1. Russiske forfattere - Euromaidan arkivkopi af 3. december 2013 på Wayback Machine // Colta.ru , 1. december 2013.

Links