Vanuatu litteratur

Litteratur of Vanuatu , forstået i den strenge betydning af skriftlig litteratur, som sådan opstod i 1960'erne. Lavet primært på engelsk .

Historie

Litteratur opstod i det prækoloniale Vanuatu og var mundtlig litteratur i form af folkeeventyr , myter , legender , musikalske digte , der blev overført fra generation til generation. Skrivning og læsefærdigheder blev introduceret af missionærer og officielle skoler fra kolonitiden ; ideen om at bruge denne teknologi til kunstneriske formål opstod sent og var for det meste begrænset til urbane sociale kredse, påvirket af vestlige praksisser [1] [2] .

Fremkomsten af ​​skriftlig litteratur i Vanuatu fandt sted i forbindelse med udviklingen af ​​indfødte ø -litteratur i Stillehavsregionen som helhed, begyndende i slutningen af ​​1960'erne. I 1968 gav etableringen af ​​University of the South Pacific i Suva en stimulans til Stillehavsøernes litterære succes [3] .

Kreativ skrivekurser og workshops er også blevet indført. South Pacific Arts Society blev grundlagt på universitetet i 1973 og udgav en samling af Pacific Island-litteratur (poesi og noveller ) i Pacific Islands Monthly magazine. I 1974 grundlagde Selskabet Mana Publications og i 1976 kunst- og litterære tidsskrift Mana . De første antologier af Ni-Vanuatu poesi [3] blev offentliggjort i magasinet .

Repræsentanter

Sandsynligvis Vanuatus litterære hovedperson var den feministiske digter Grace Molisa (1946-2002) [3] . Den australske beskrev hendes poesi som "at røre ved livets sociale område i det patriarkalske, postkoloniale Vanuatu". Hun skrev både på engelsk og bislama [4] .

I 2007 udgav den fransktalende singer-songwriter og musiker Marcel Meltrorong den første roman skrevet af en indbygger i Vanuatu gennem Alliance Française : Tôghàn . Hans roman berører følelsen af ​​uselviskhed hos ungdommen på Stillehavsøerne, der forsøger at finde deres forhold mellem melanesiske og vestlige værdier . Da det blev genoptrykt i 2009, skrev Nobelprisvinderen i litteratur Jean-Marie Le Clezio et forord , hvor han bemærkede den "nye og originale stemme" i fransksproget litteratur [5] .

Den litterære og teatralske retning er også kendt. For Van Smolbag Community Theatre Group, grundlagt i 1989, skrives og opføres skuespil på engelsk og bislam om pædagogiske emner som " malaria- og AIDS-forebyggelse , orkanforberedelse og vold i hjemmet." Van Smolbaga gennemfører regionale ture i det sydlige Stillehav, og hans skuespil er tilgængelige på video i hele regionen, hvor de bruges til uddannelsesformål [6] [3] [7] . Teaterkritikere bemærkede brugen af ​​"drama til at informere, øge bevidstheden og tilskynde til offentlig debat om en række nutidige sundheds- , livsstils- , miljø- og regeringsspørgsmål i Vanuatu" [8] .

Noter

  1. Et udvalg af mundtlige litteraturhistorier fra det nordlige Vanuatu Arkiveret 29. maj 2016 på Wayback Machine .
  2. For traditionel sunget poesi i Vanuatu, se s. 90-96 af François, Alexandre & Stern, Monika (november 2013), Musiques du Vanuatu: Fêtes et Mystères – Music of Vanuatu: Celebrations and Mysteries , vol. W260147, label Inédit, Paris: Maison des Cultures du Monde , < http://alex.francois.free.fr/AF-Vanuatu-ebook_e.htm > Arkiveret 5. november 2013 på Wayback Machine . 
  3. 1 2 3 4 "English in the South Pacific" Arkiveret 6. december 2008. , John Lynch og France Mugler, University of the South Pacific
  4. "Voice of Vanuatu's women" Arkiveret 17. januar 2012 på Wayback Machine , The Australian , 1. februar 2002
  5. "Melthérorong Marcel" Arkiveret 3. marts 2016 på Wayback Machine , Alliance Française Vanuatu
  6. "Wan Smolbag Theatre: Working with Communities through Drama" Arkiveret 20. august 2016 på Wayback Machine , UNESCO , 4. april 2005
  7. "Wan Smol Bag" Arkiveret 5. juni 2011 på Wayback Machine , Veronica McCarthy, Al Jazeera , 29. januar 2007
  8. Wan Smolbag Teaters hjemmeside Arkiveret 17. juni 2009.

Litteratur

Links