Kavaleri (historier)

Kavaleri

Forside til anden udgave ( 1927 )
Genre historie cyklus
Forfatter Isaac Babel
Originalsprog Russisk
skrivedato 1922-1937
Dato for første udgivelse 1926
Forlag GIZ
Wikiquote logo Citater på Wikiquote

Cavalry  er en ufærdig samling af 38 historier af Isaac Babel , hvoraf 34 blev skrevet i 1923-1925, den sidste i 1937. De er forenet af temaet for borgerkrigen og er baseret på en dagbog, som forfatteren førte i tjeneste for den 1. kavaleriarmé , under kommando af Semyon Budyonny under den sovjet-polske krig i 1920.

Plot

Bogen består af 38 noveller, som er skitser af den første kavalerihærs liv og liv, forenet af helte og historiens tid. Fra forfatterens synspunkt viser bogen datidens virkelighed, krigens grusomhed og heltemodet hos mennesker, der gav deres liv for den fælles sag. Mange episoder af værket er selvbiografiske. Det er bemærkelsesværdigt, at hovedpersonen i historierne er en renracet jøde, der tog efternavnet Lyutov, men skjuler ikke sin oprindelse.

Liste over historier

Præsentationsfunktioner

Historierne nævner den sovjet-polske krig og kavaleriets deltagelse i den, men der er ingen omtale af overgangen under fjendtlighederne i Polen af ​​et stort antal kosakker fra den 1. kavaleriarmé af Budyonny til den polske hærs side og den ukrainske folkerepubliks hær i 1920 - begyndelsen af ​​1921. En kort omtale af de "hvide kosakker", der kæmpede på polakkernes side, er indeholdt i historierne "Enken" og "Efter slaget" ("angreb på Chesniki") uden at angive omstændighederne ved deres overførsel fra kavaleriet på siden af ​​Polen og Ukraine. Toponymien af ​​Cavalry er næsten fejlfri. De fleste af kapitlerne I. Babel dateret juni-september 1920 [1] .

Bogens skæbne

I første omgang, ifølge forfatterens hensigt, skulle der være 50 historier i "kavaleri"-cyklussen, de første historier i cyklussen blev offentliggjort i 1923-1924, først i Odessa-avisen Izvestia og derefter i Moskva litterære magasiner LEF , Krasnaya Nov , separate historier udgivet i magasinerne " Spark " og " Projector ". I 1926 blev 34 udgivne historier samlet af forfatteren til en bog, og rækkefølgen, de følger, svarer hverken til kronologien af ​​de begivenheder, der finder sted i dem, eller rækkefølgen af ​​de første udgivelser. Efterfølgende, med udgivelsen af ​​nye udgaver, supplerede og afsluttede forfatteren kavaleriet. Den sidste historie udgivet som en del af bogen var Argamak, som var inkluderet i 1933-udgaven. I 1937 skrev Babel en anden "kavaleri"-historie, "Kysset", som blev en slags epilog til cyklussen, men den blev udgivet separat og var ikke inkluderet i nogen af ​​bogens levetidsudgaver [2] [3] .

Efter magasinudgivelserne af de første "kavaleri"-historier blev Babels navn straks populært; moderne kritik forklarede hans utrolige litterære succes både med emnets relevans og stilistisk lysstyrke, dynamikken i fortællingen og nyheden i forfatterens litterære metode [2] . Samtidig mødte cyklussen afvisning fra den tids individuelle sovjetiske militærledere og forfattere. Billederne af personerne i historierne var trods alt deres heltemod og mod langt fra blanke propagandastereotyper. Semyon Budyonny , en af ​​prototyperne på cyklussens helte, talte i magasinet " Oktober " (nr. 3 for 1924) med en vred note. Maxim Gorky stillede op for Babel og gik ind i en kontrovers med Budyonny [4] . Blandt fremtrædende militærledere blev denne samling højt værdsat af Vasily Blucher og Vitaly Primakov [5] (Blucher sagde: " Babel gav en levende beskrivelse af den 1. kavalerihær som den bedste del af vores sejrrige hær ." Primakov skrev til Babel i en brev den 13. september 1926: " Alt, vi venter på dit med glæde "), støttede to højtstående kammerater af Babel - Schmidt og Yakir  - ham og inviterede ham til militærøvelser [6] .

Den sidste livstidsudgave af bogen udkom i 1936; i 1940 blev Isaac Babel skudt på grund af forfalskede anklager, og alle hans værker indtil 1950'erne blev forbudt. Babel blev rehabiliteret i 1954; udgivelsen af ​​hans værker blev snart genoptaget. Bogen er i øjeblikket ved at blive genoptrykt og oversat til mere end 20 fremmedsprog. Ernest Hemingway skrev, at han læste Babel, selv da hans første oversættelser til fransk udkom, og Cavalry kom ud: " Jeg er glad for ham. Babels ting er vidunderlige, og han skriver smukt " [7] . Sammen med Babels " Odessa-historier " blev den inkluderet på listen over russisk litteratur som en del af projektet " 100 bøger ", udviklet af Ministeriet for Undervisning og Videnskab i Den Russiske Føderation som en hjælp til studerende til at bestemme kredsen af ​​uafhængige læsning.

Mange helte fra kavaleriets historier blev "streget ud" fra historien , enten de faldt i vanære tilbage i 1920'erne, eller efter at de blev erklæret "fjender af folket" under de stalinistiske undertrykkelser i 1930'erne. Da visse karakterer faldt i vanære og behovet for at omskrive teksten for at behage den politiske situation, blev bogen konstant rettet af censorer og genudgivet af Statens Forlag. I 1931 udkom den reviderede femte og sjette udgave af Cavalry, i 1933 den syvende, i 1934 den ottende og i 1935 den niende. Efter den tiende udgave af 1936 (hvorfra fragmentet med omtale af øverstkommanderende Kamenev blev fjernet ), som blev udgivet i Goslitizdat , var der ikke flere separate udgaver af Cavalry i Babels levetid. Allerede før Babels arrestation i 1939 blev bogen trukket tilbage fra offentligheden. I tobindsudgaven af ​​1990 blev teksten til Cavalry udgivet ifølge 1936-udgaven, men med nogle censurundtagelser [1] [8] .

Listen over rigtige historiske figurer - karaktererne i historierne "Cavalry"
Rigtige navn Stilling besat Hvad historier handler om Hvad er berømt
I. R. Apanasenko Chef for 2. kavaleribrigade af 6. division "Biografi om Pavlichenko, Matvey Rodionich"
K. K. Zholnerkevich Stabschef i 6. division
S. S. Kamenev øverstkommanderende
V.I. bog Chef for 1. kavaleribrigade af 6. division
I. A. Kolesnikov Chef for 3. kavaleribrigade af 6. division "Brigadechef to"
N.A. Konkin Kommissær for 2. kavaleribrigade af 14. division
D. D. Korotchaev leder af 4. division
S. T. Kurdyukov regimentschef "Brev"
G. S. Maslakov leder af 4. division "Afonka Bida" førte de kavalerienheder, der gik over til den makhnovistiske revolutionære oprørshærs side
D. A. Schmidt chef for 2. division
V. S. Yakovlev chef for 3. kavaleribrigade førte kavalerienhederne, der gik over til UNR's side , og i spidsen for hans kosakker "med en sabel uden skede" smadrede det røde kavaleri

Samt andre mindre karakterer, opdrættet under deres originale navne, såsom: Dyakov, Prischepa, Grischuk, ansatte i avisen "Red Cavalryman" Galin, Sychev, Slinkin.

Det er nu problematisk at fastslå identiteten af ​​alle karaktererne i Cavalry, da forfatterens arkiv, der blev konfiskeret under hans anholdelse i hans lejlighed, forsvandt sporløst og endnu ikke er fundet [9] . I 1936 fik de sovjetiske censurmyndigheder en uudtalt ordre fra Glavlit om at "smadre" kavaleriet på siderne af forskellige sovjetiske litterære publikationer og trække bogen tilbage fra bibliotekerne. Dette blev for det meste gjort implicit, men nogle spor af chikane forblev i den sovjetiske presse: for eksempel, i en anmeldelse offentliggjort i tidsskriftet Kniga i Proletarskaya Revolyutsiya i 1937, blev følgende udtalt: " I udlandet [i Europa] er kavaleri stadig populært Babel ”, hvilket kan betragtes som manglende evne hos de styrende organer i den sovjetiske presse til at påvirke holdningen til sovjetiske forfattere og tidligere udgivet sovjetisk litteratur i udlandet. Hvis i første bind af " Små sovjetiske encyklopædi " af den første udgave (1928) og den anden udgave (sat i produktion den 27. juni 1936, underskrevet til trykning den 4. marts 1937) er Babel med "Konarmiya" stadig nævnt, så efter 1937 ophører enhver omtale som "Konarmiya", og Babel selv med at optræde i den sovjetiske presse. I løbet af forfatterens liv gennemgik Cavalry således ti [1] eller elleve udgaver (i 9 bøger), [10] hvoraf syv udgaver blev udgivet fra 1926 til 1933 som en separat bog [11] . I 1937 udgav Isaac Babel et nyt kapitel fra Cavalry - "Kysset" - men det forblev i journalversionen, da samlinger af hans værker efter 1936 ikke længere blev udgivet [1] .

Teaterforestillinger

Den 1. oktober 2022 var Taganka Teatret vært for premieren på en forestilling baseret på den sidste af Babels "kavaleri"-historier, Kysset. Instruktøren var Denis Azarov , forfatteren til iscenesættelsen var Olga Nikiforova, den musikalske forfatter var Kirill Taushkin, og scenografien blev håndteret af Nikolai Simonov [12] .

Se også

Noter

  1. 1 2 3 4 Isaac Babel. Opvågning: essays, noveller, filmhistorie, leg. - Tbilisi: "Merani", 1989. - S. 410.
  2. 1 2 Kavaleri: teksthistorie , s. 271-273.
  3. E. Makeenko. Kavaleri .
  4. Valentin Domil. Kommandantens trin  // Noter om jødisk historie. - 2005. - Nr. 4 (53) .
  5. Musatov V.V. Russisk litteraturs historie i første halvdel af det 20. århundrede: den sovjetiske periode . - M .: "Højskole", 2001. - S. 66.
  6. Krumm R. Isaac Babel: biografi. — M.: ROSSPEN, 2008. — S. 86, 146.
  7. Hemingway, Ernest. En gammel avismand skriver...: Kunstner. journalistik. Om. fra engelsk. / Forord. og kommentere. B. Gribanov. - M. : Fremskridt, 1983. - S. 86. - 344 s.
  8. Yu. V. Parsamov, D. M. Feldman. The Edge of Scandal: A Cycle of Short Stories af I. Babel "Cavalry" in the Literary and Political Context of the 1920s  // Questions of Literature: Journal. - 2011. - Nr. 6 .
  9. Miroshkin A. Antonina Pirozhkova: arveholder. // Moskovskaya Pravda, 17. april 2014.
  10. Født i oktober: Essays. - M .: "Bog", 1979. - S. 132.
  11. I Fædrelandets Tjeneste!
  12. En historie fra samlingen Cavalry blev opført på Taganka Theatre . russisk avis. - nyheder. Hentet: 7. oktober 2022.

Akademisk udgave

Litteratur

Links